真正获得甚深教言,言语沟通不可忽视
普巴扎西仁波切
我们想成办解脱就需要获得解脱教言并且依教奉行,仅仅听一遍念诵传承是远远不够的。例如有些汉族弟子内心非常虔诚,不远千里跑到高原求法,希望在一位导师面前得到传承,即导师能给他念一遍传承。虽然非常虔诚,但是仅仅念诵一遍传承,我们就能理解其中的含义吗?求法可不是这么求的。
当然无论这位导师是否会讲汉语,站在信心的立场之中,我们能时时祈请忆念导师,这一点是非常好的,但是想要接触甚深的教言,首要就必须要圆满语言的条件。因为沟通非常重要,言语不能沟通的话,我们又怎么能理解甚深的教言呢?
在《普贤上师言教》当中讲过这么一个公案。印度一位伟大的班智达为了超度自己母亲,就带着一位翻译到藏区来度化众生。但这个翻译在来藏区的路途上去世了,虽然尊者在印度是数一数二的大班智达,但一到藏区,由于语言上无法沟通的缘故,既没有办法回印度又不能在藏地教化众生,最后只能做一个给富贵人家放牛的工作。他放了一辈子的牛,直到圆寂。后期阿底峡尊者初次进藏时,听到这个公案非常伤心。尊者一边流泪一边感叹,一位在印度数一数二的高僧大在藏区由于语言无法沟通的缘故,未能弘法便就此圆寂了,藏族人的福报实在太小了。
这个公案也充分地告诫后一代弟子,修法仅仅得到一个念诵传承是远远不够的。我相信若导师仅仅念诵一遍,你就能得到传承的话,那度化众生就太简单了。例如这位高僧就只要天天拿着一本印度书,不管藏区人是否听得懂,天天给大家念诵一遍,然后大家就都去修法了。我想度化众生可不是那么简单的吧。
因此虽然导师圆满其他一切功德,但由于语言无法沟通的原因,他就不能把自己本具有的功德,圆满地赐予给你。所以,我们听闻解脱的甚深教言,言语沟通绝不能有障碍。
现前在亚青寺,五明佛学院等很多地方都有高僧大德用汉语给大家讲法。因此我们想要获得甚深教言,在一切其他条件成熟的前提之下,就需要依止这些能够与你语言沟通的导师。这一点非常重要。