[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应11经 欢喜园经
 
{返回 相应部 1.诸天相应 文集}
{返回网页版}
点击:1998
汉译经文2.欢喜园品
相应部1相应11经/欢喜园经(诸天相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
  我听到这样:
  有一次,世尊住在舍卫城祇树林给孤独园。
  在那里,世尊召唤比丘们:「比丘们!」
  「尊师!」那些比丘回答世尊。
  世尊这么说:
  「比丘们!从前,某位三十三天众的天神在欢喜园中由天女众围绕着,具备、具有天的五种欲自娱,那时候,他说了这偈颂:
  『凡没见过欢喜园者,他们不了知乐。
   这是属于三十三天的、有名声男性天神们的住所。』
  比丘们!当这么说时,某位天神以偈颂回应那位天神:
  『愚痴的你不了知,如诸阿罗汉之语:
   诸行确实是无常的,是生起与消散法,
   生起后被灭,它们的平息是乐。』」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「以偈颂」(gāthāya,原形gāthā音译为「伽陀」,或简为「偈」),菩提比丘长老英译为「以诗」(in verse)。巴利语之偈颂,对音节数目与音韵有其一定的规则,中文的「诗赋」与之相当,古汉译都以「诗」的形式翻译,而比对菩提比丘长老的英译,常发现其对有些字,乃至句的顺序与原文大不相同,作了大幅更动以译出其真正的含意与韵味,译者对两者均无力涉略,只能按原文直译,不去琢磨所译的字数与音韵了。
  「难陀林(SA.576);难檀盘那园(AA)」,即别译杂阿含经与南传经文「欢喜园」(Nandana,三十三天的园林)的音译。  

{返回 相应部 1.诸天相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应12经 欢喜经
下一篇:相应10经 林野经
 相应7经 未确知者经
 相应8经 极忘失者经
 相应34经 没有经
 相应46经 天女经
 相应56经 产生经第二
 相应13经 没有等同儿子者经
 相应50经 额低葛勒经
 相应43经 食物经
 相应32经 悭吝经
 相应57经 产生经第三
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 《善知识参访记》自序[栏目:张慈田文集]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com