汉译经文相应部1相应58经/邪道经(诸天相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
「什么为邪道所说?什么日夜灭尽?
什么是梵行的垢秽?什么是无水的沐浴?」
「贪为邪道所说,生命日夜灭尽,
女人是梵行的垢秽,在这里人们执着,
锻炼与梵行,那是无水的沐浴。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「女则累世间(SA.1019);亦恼害世间(GA)」,南传作「在这里人们执着」(etthāyaṃ sajjate pajā,直译为「在这里这被人们执着」),菩提比丘长老英译为「在这里男人们被绊住」(Here menfolk are enmeshed)。