汉译经文相应部3相应7经/法庭经(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
起源于舍卫城。
在一旁坐好后,憍萨罗国波斯匿王对世尊这么说:
「大德!这里,当我坐在法庭中,看见富有的、大富的、大财富的、多金银的、多财产资具的、多财谷的剎帝利富翁、婆罗门富翁、屋主富翁,欲为理由、欲为因由、因为欲而故意说虚妄,大德!我这么想:『现在,我受够了法庭,现在,将由贤面主持法庭。』」
「(正是这样,大王!正是这样,大王!)
大王!凡那些富有的、大富的、大财富的、多金银的、多财产资具的、多财谷的剎帝利富翁、婆罗门富翁、屋主富翁,欲为理由、欲为因由、因为欲而故意说谎者,那必将有他们长久的不利与苦。」
这就是世尊所说。……(中略):
「在受用诸欲上已贪着、已贪求,在欲上已迷恋,
他们不自觉超过了界限,如鱼入了撒网的陷阱,
他们的后果是痛苦的,因为果报是恶的。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「贤面」(bhadramukho),菩提比丘长老引注释书的解说,「贤面」指其儿子毗琉璃(Viḍūḍabha),但〈本生〉No.465的因缘(序;prologue)则说是指其前战役指挥官Bandhula,这种可能性较大。