汉译经文相应部9相应4经/众多经(林相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
有一次,众多比丘住在憍萨罗国某处丛林中。
那时,雨季已过,经过三个月,那些比丘出发游行。
那时,住在那处丛林中的那位天神不见那些比丘,悲叹着,在那时说这偈颂:
「今天对我来说,看起来不喜乐,当看见许多空的座位后,
那些巧说的多闻者,乔达摩的弟子到哪里去了?」
当这么说时,另一位天神以偈颂回应那位天神:
「到摩揭陀;到憍萨罗,而某些在跋耆地区,
如野鹿般无着地行,比丘们无住所地住。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「无着地行」(asaṅgacārino),菩提比丘长老英译为「免于羁绊漫游」(roam free from ties)。