汉译经文相应部9相应11经/不善寻经(林相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
有一次,某位比丘住在憍萨罗国某处丛林中。
当时,那位比丘进入中午的休息,而在恶不善之寻中寻思,即:欲寻、恶意寻、加害寻。
那时,住在那处丛林中的那位天神怜愍、欲求那位比丘的利益;欲求激起那位比丘的急迫感,而去见那位比丘。抵达后,以偈颂对那位比丘说:
「不如理作意,你被那寻所食,
舍离不如理后,你应该如理思索。
确立于大师、法、僧团、自己的戒后,
你必将到达欣悦、喜、安乐、不疑,
此后,富于欣悦,你将得到苦的结束。」
那时,那位比丘被那位天神激起急迫感,得到了急迫感。
汉巴经文比对(庄春江作):
「觉观所寝食(SA.1334);欲觉之所吞(GA)」,南传作「你被那寻所食」(so vitakkehi khajjasi),菩提比丘长老英译为「先生!你被你的想法吃了」(You, sir, are eaten by your thoughts)。