[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应37经 阿难经
 
{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
点击:1988
汉译经文相应部22相应37经/阿难经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  那时,尊者阿难去见世尊。抵达后,与世尊互相欢迎。欢迎与寒暄后,在一旁坐下。在一旁坐好后,世尊对尊者阿难这么说:
  「阿难!如果他们这么问你:『阿难学友!什么法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知?』
  阿难!当被这么问时,你会怎么回答呢?」
  「大德!如果他们这么问我:『阿难学友!什么法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知?』
  大德!当被这么问时,我会这么回答:『学友们!色的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知;受的……想的……行的……识的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知,学友们!这些法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知。』
  大德!当被这么问时,我会这么回答。」
  「阿难!好!好!阿难!色的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知;受的……想的……行的……识的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知。
  阿难!这些法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知。
  阿难!当被这么问时,你应该这么回答。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「于何等法(SA.49)」,南传作「什么法的……」(katamesaṃ dhammānaṃ),菩提比丘长老英译为「什么事的……」(what are the things of which……)。这里的「法」(dhamma),指的是「物;事」,而不是「正法」。
  「已住立的变异被了知」(ṭhitassa aññathattaṃ paññāyatī),菩提比丘长老英译为「持续者的交替变化被识别」(an alteration of that which stands is discerned)。按:「已住立」(ṭhita)指的是「持续存在者」,就人来说,「已住立的变异」指的就是「生命的老化」。

{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应38经 阿难经第二
下一篇:相应36经 某位比丘经第二
 相应64经 在思量中经
 相应150经 自身内的经
 相应126经 无明经
 相应104经 苦经
 相应65经 在欢喜中经
 相应79经 被食经
 相应75经 集经第二
 相应57经 七处经
 相应42经 随法经第四
 相应115经 说法者
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 我对佛教宗教师的一些建议[栏目:药师山·紫虚居士]
 金字塔潜能[栏目:索达吉堪布·微教言]
 绝妙说法 法华经讲要 一五、从地涌出品──本门所化,无量无边[栏目:绝妙说法·法华经讲要]
 增支部1集398-426经[栏目:增支部1集]
 学《古作品》畅想“西楚霸王”[栏目:闽南佛法学院·学僧园地]
 五 稻秆本生谭[栏目:第一篇]
 法门名义集 身心品法门名义第一(李师政)[栏目:隋唐居士名家文集]
 读经和听经要一门深入[栏目:学佛学经·净空法师问答]
 四念处内观智慧禅法 正念·法念处[栏目:舍弃我禅师]
 278.黄龙法忠禅师悟道因缘[栏目:480位禅宗大德悟道因缘]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com