[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应37经 阿难经
 
{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
点击:1043
汉译经文相应部22相应37经/阿难经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  那时,尊者阿难去见世尊。抵达后,与世尊互相欢迎。欢迎与寒暄后,在一旁坐下。在一旁坐好后,世尊对尊者阿难这么说:
  「阿难!如果他们这么问你:『阿难学友!什么法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知?』
  阿难!当被这么问时,你会怎么回答呢?」
  「大德!如果他们这么问我:『阿难学友!什么法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知?』
  大德!当被这么问时,我会这么回答:『学友们!色的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知;受的……想的……行的……识的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知,学友们!这些法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知。』
  大德!当被这么问时,我会这么回答。」
  「阿难!好!好!阿难!色的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知;受的……想的……行的……识的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知。
  阿难!这些法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知。
  阿难!当被这么问时,你应该这么回答。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「于何等法(SA.49)」,南传作「什么法的……」(katamesaṃ dhammānaṃ),菩提比丘长老英译为「什么事的……」(what are the things of which……)。这里的「法」(dhamma),指的是「物;事」,而不是「正法」。
  「已住立的变异被了知」(ṭhitassa aññathattaṃ paññāyatī),菩提比丘长老英译为「持续者的交替变化被识别」(an alteration of that which stands is discerned)。按:「已住立」(ṭhita)指的是「持续存在者」,就人来说,「已住立的变异」指的就是「生命的老化」。

{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应38经 阿难经第二
下一篇:相应36经 某位比丘经第二
 相应155经 有身见经
 相应89经 差摩经
 相应13经 苦经
 相应41经 随法经第三
 相应7经 经由执取而战栗经
 相应30经 生经
 相应3经 诃梨迪迦尼经
 相应80经 托钵经
 相应49经 输屡那经
 相应86经 阿奴罗度经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 如是修炼才会成功[栏目:万行法师]
 《摄大乘论》要义 彼果断分第十[栏目:刚晓法师]
 随喜[栏目:法藏法师]
 佛教的基本认识 四、佛教的基本教理是什么?[栏目:法鼓山智慧随身书·学佛入门]
 杂阿含经卷第十四(三四八)[栏目:杂阿含经]
 藏传佛教有“中阴成佛”之说,但有人说“那是胡说”你对此有何看法?[栏目:藏传佛教疑问解答300题]
 佛教文化呼唤清明新风(徐文明)[栏目:佛教与文化]
 弟子:我犯清净五戒了,我很想守持清净戒![栏目:常福法师]
 中国人口头上 心头上的阿弥陀佛[栏目:太虚法师]
 地藏菩萨本愿经讲记 (第二十三卷)[栏目:净空法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com