汉译经文相应部24相应6经/作经(见相应/蕴篇/弟子记说)(庄春江译)
起源于舍卫城。
「比丘们!当有什么时,执取什么后,对什么执着,则生起这样的见:『作、使他作,切断、使他切断,折磨拷打、使他折磨拷打,悲伤、使他悲伤,疲累、使他疲累,悸动、使他悸动,杀生,未给予而取、入侵人家、掠夺、偷夺、拦路抢劫,诱拐人妻,说虚妄:无恶被作,如果以剃刀轮周边使在这大地上的生类成为一肉聚、一肉堆,从此因缘而无恶,无恶的[后果]传来;如果走恒河的南岸,杀、屠杀,切断、使他切断,折磨拷打、使他折磨拷打,从此因缘而无恶,无恶的[后果]传来;如果走恒河的北岸,布施、使他布施,供养、使他供养,从此因缘而无福德,无福德的[后果]传来;依布施,依调御,依自制,依说真实,从此因缘而无福德,无福德的[后果]传来。』呢?」
「大德!我们的法以世尊为根本……(中略)。」
「比丘们!当有色时,执取色后,对色执着,则生起这样的见:『作、使他作,……(中略)无福德,无福德的[后果]传来。』
当有受时……(中略)当有想时……当有行时……当有识时,执取识后,对识执着,则生起这样的见:『作、使他作,……(中略)无福德,无福德的[后果]传来。』
比丘们!你们怎么想:色是常的,或是无常的呢?」
「无常的,大德!」……
「……(中略)不执取它后,会生起这样的见:『作、使他作,……(中略)无福德,无福德的[后果]传来。』吗?」
「不,大德!」
「受……想……行……识是常的,或是无常的呢?」
「无常的,大德!」……
「……(中略)不执取它后,会生起这样的见:『作、使他作,……(中略)无福德,无福德的[后果]传来。』吗?」
「不,大德!」
「这里,凡所见、所闻、所觉、所识、所得、所求、被意所随行都是常的,或是无常的呢?」
「无常的,大德!」……
「……(中略)不执取它后,会生起这样的见:『作、使他作,……(中略)无福德,无福德的[后果]传来。』吗?」
「不,大德!」
「比丘们!当圣弟子在这些地方舍断困惑,舍断苦的困惑,……(中略)舍断导向苦灭道迹的困惑,比丘们!这被称为不堕恶趣法、决定、以正觉为彼岸的入流者圣弟子。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「作、教作(SA.162)」,南传作「作、使他作」(karoto kārayato),菩提比丘长老英译为「当一个人[自己]行动,或使他人行动」(when one acts or make others act)。按:这是六师外道中富兰那‧迦叶(pūraṇa kassapa)道德否定论者这一派的教义。
「护持(SA.162)」,南传作「依自制」(saṃyamena),菩提比丘长老英译为「依自我控制;以自我控制」(by self-control)。
「疲累、使他疲累」(kilamato kilamāpayato),菩提比丘长老英译为「当一个人虐待,或使他人施加虐待」(when one oppresses or make others inflict oppression)。