[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应21经 苦的生起经第一
 
{返回 相应部 35.六处相应 文集}
{返回网页版}
点击:2012
汉译经文相应部35相应21经/苦的生起经第一(处相应/处篇/修多罗)(庄春江译)
  「比丘们!凡眼的生起、存续、再生、显现,即苦的生起、病的存续、老死的显现。
  凡耳的……(中略)凡鼻的……凡舌的……凡身的……凡意的生起、存续、再生、显现,即苦的生起,病的存续,老死的显现。
  而,比丘们!凡眼的灭、平息、灭没,即苦的灭、病的平息、老死的灭没。
  凡耳的……凡鼻的……凡舌的……凡身的……凡意的灭、平息、灭没,即苦的灭、病的平息、老死的灭没。」
 
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「起(SA.78)」,南传作「生起」(uppāda),菩提比丘长老英译为「生起」(the arising)。
  「住(SA.78)」,南传作「存续」(ṭhiti,另译作「住;住止」),菩提比丘长老英译为「持续;继续」(continuation)。
  「出(SA.78)」,南传作「诞生」(abhinibbatti),菩提比丘长老英译为「生产」(production)。
  「显现」(pātubhāva,直译为「明有」),菩提比丘长老英译为「表明」(manifestation)。
   「灭」(nirodha),菩提比丘长老英译为「停止」(the cessation)。
  「息(SA.78)」,南传作「平息」(vūpasama,另译作「寂静;寂灭;寂止;静止」),菩提比丘长老英译为「沈淀;消去;平息」(subsiding)。
  「没(SA.78)」,南传作「灭没」(atthaṅgama),菩提比丘长老英译为「消失」(passing away)。  

{返回 相应部 35.六处相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应22经 苦的生起经第二
下一篇:相应20经 欢喜经第二
 相应170经 自身内-无常-欲贪经
 相应143经 外部有因的无常经
 相应138经 非你们的经第一
 相应132经 鲁西遮经
 相应224经 内处无我经
 相应169经 自身内-无常-贪经
 相应110经 会被执取经
 相应136经 在色中欢乐经第一
 相应127经 婆罗堕若经
 相应80经 无明的舍断经第二
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 如实看待对方,打破心理错觉[栏目:好婚姻·靠修行]
 家父一生乐善好施,却往生得突然...时常悲从中来,痛哭不已...[栏目:传喜法师·信众问答]
 三乘及皈依[栏目:洛桑陀美仁波切]
 菩萨法施的功德[栏目:海涛法师弘法讲义-2009年]
 《三主要道》释论开示之四[栏目:狮吼音·开示集]
 化身佛没有固定的形态与处所[栏目:达真堪布·微教言·2011年]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com