汉译经文相应部44相应5经/舍利弗与拘絺罗经第三(无记相应/处篇/如来记说)(庄春江译)
有一次,尊者舍利弗与尊者摩诃拘絺罗,住在波罗奈鹿野苑中仙人坠落处。……(中略)(如前经所问)
「学友!什么因、什么缘因而这不被世尊记说?」
「学友!对于色未离贪、未离意欲、未离情爱、未离渴望、未离热恼、未离渴爱者,他会想:『死后如来存在。』……(中略)他会想:『死后如来既非存在也非不存在。』受……(中略)想……(中略)行……(中略)对于识未离贪、未离意欲、未离情爱、未离渴望、未离热恼、未离渴爱者,他会想:『死后如来存在。』……(中略)他会想:『死后如来既非存在也非不存在。』
学友!但,对于色已离贪、……(中略)受……(中略)想……(中略)行……(中略)对于识已离贪、已离意欲、已离情爱、已离渴望、已离热恼、已离渴爱者,他不会想:『死后如来存在。』……(中略)他不会想:死后如来既非存在也非不存在。』
学友!这是因、这是缘,依此而这不被世尊记说。」