[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应5经 为了什么目的经
 
{返回 相应部 45.道相应 文集}
{返回网页版}
点击:1783
汉译经文相应部45相应5经/为了什么目的经(道相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  那时,众多比丘去见世尊……(中略)在一旁坐下。在一旁坐好后,那些比丘对世尊这么说:
  「大德!这里,其他外道游行者们这么问我们:『道友们!为了什么目的跟随沙门乔达摩修梵行呢?』
  大德!当被这么问时,我们这么回答那些其他外道游行者:『道友们!是为了苦的遍知而跟随世尊修梵行。』
  大德!当被这么问时,我们这么回答是世尊的所说之说,不以不实而毁谤世尊,法、随法地解说了,而任何如法的种种说不来到应该被呵责处吗?」
  「比丘们!当被这么问,你们这么回答时,确实就是我的所说之说,不以不实而毁谤我,法、随法地解说,而任何如法的种种说不来到应该被呵责处,因为是为了苦的遍知而跟随我修梵行。
  比丘们!如果其他外道游行者们这么问你们:『那么,道友们!为了这苦的遍知,有道,有道迹吗?』
  比丘们!当被这么问时,你们应该这么回答那些其他外道游行者:『道友们!为了这苦的遍知,有道,有道迹。』
  而,比丘们!为了这苦的遍知,什么是道?什么是道迹呢?就是这八支圣道,即:正见、……(中略)正定。比丘们!为了这苦的遍知,这是道,这是道迹。比丘们!当被这么问时,你们应该这么回答那些其他外道游行者。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
「瞿昙」,南传作「乔达摩」(gotama),菩提比丘长老英译照录原文。按:「乔达摩」(gotama,古音译为「瞿昙」),其意思为「黑(tama)牛(go)」,为释迦牟尼佛、尊者阿难家族的姓。

{返回 相应部 45.道相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应6经 某位比丘经第一
下一篇:相应4经 若奴索尼婆罗门经
 相应155经 虚空经
 相应19经 鸡园经第二
 相应6经 某位比丘经第一
 相应167经 垢经
 相应8经 解析经
 相应96经 向东低斜经第六
 相应156经 雨云经第一
 相应64-68经 戒具足等经五则
 相应109经 向大海低斜经第一
 相应170经 渴爱经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 中国佛教哲学要义 第十八章 石头宗的灵源皎洁说 第四节 无心合道[栏目:中国佛教哲学要义]
 试论智者大师的“两风”建设和理论特色[栏目:高振农教授]
 阿閦鞞佛法姿由来[栏目:不动佛·文集]
 法依人弘[栏目:界诠法师]
 从自己开始[栏目:传灯法语·乘宗法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com