汉译经文相应部45相应181经/上分经(道相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
「比丘们!有这五上分结,哪五种呢?色贪、无色贪、慢、掉举、无明,比丘们!这些是五上分结。比丘们!为了这五上分结的证智、遍知、灭尽、舍断,这八支圣道应该被修习。比丘们!什么是八支圣道呢?比丘们!这里,比丘依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习正见;……(中略)比丘依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习正定。比丘们!为了这五上分结的证智,这八支圣道应该被修习。
比丘们!有这五上分结,哪五个呢?色贪、无色贪、慢、掉举、无明,比丘们!这些是五上分结。比丘们!为了这五上分结的证智、遍知、灭尽、舍断,八支圣道应该被修习。比丘们!什么是八支圣道呢?比丘们!这里,比丘有贪之调伏为终结、瞋之调伏为终结、痴之调伏为终结修习正见,……(中略)有贪之调伏为终结、瞋之调伏为终结、痴之调伏为终结修习正定。……(中略)有不死的立足处、不死的彼岸、不死的终结……(中略)向涅槃低斜、向涅槃倾斜、向涅槃坡斜修习正定。比丘们!为了这五上分结的证智,这八支圣道应该被修习。」
暴流品第八,其摄颂:
「暴流、轭、取,系缚、烦恼潜在趋势,
欲种类、盖,蕴、下上分。」
品的摄颂:
「无明品第一,第二被称为住处,
邪性第三品,第四修行品,
外道第五品,第六太阳,
许多被作的第七品,生起第八,
日中品第九,第十不放逸,
第十一力量品,第十二为寻求经,
暴流品为第十三。」
道相应第一。
汉巴经文比对(庄春江作):
「向于舍;舍于进趣(SA);趣至出要;愿至非品;趣非品;趣向非品(MA);舍诸恶法(AA)」,南传作「舍弃的圆熟」(vossaggapariṇāmiṃ),菩提比丘长老英译为「在解开上成熟」(maturing in release),并解说「舍弃」(vossagga)有双重含义:「永舍之舍弃」(pariccāga vossagga)与「跃进之舍弃」(pakkhandana vossagga),前者是舍断杂染:从练习毗婆舍那的「彼分」(tadaṅgavasena)到出世间道的「断」(samucchedavasena),后者是进入涅槃:由练习毗婆舍那时倾向它(tadninnabhāvena),以及在圣道中作为所缘(ārammaṇakaraṇena)。舍断杂染而进入涅槃,就是「舍弃的圆熟」。而「舍弃」(vossagga)与「断念;定弃」(paṭinissagga),在词源与含意上是紧密关连的,但用在《尼科耶》中,一个细微的差异似乎将它们分离。「断念」主要用在毗婆舍那阶段,对所有有为法经由洞察无常而积极消除杂染,发生在「安那般那念」的第十六阶(参看《杂阿含803经》),「舍弃」则用在圣道成熟,可能意味着完全放弃所有执着的最后状态,因此在意义上与涅槃紧接。
「许多被作的第七品」,「摄颂」从这里开始与实际内容不符,留下实际内容扩编的痕迹。