[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应40经 盖经
 
{返回 相应部 46.觉支相应 文集}
{返回网页版}
点击:2076
汉译经文相应部46相应40经/盖经(觉支相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
  「比丘们!这五盖是盲目的作者,无眼的作者,无智的作者,令慧灭者,恼害的伴党,非涅槃的导向者,哪五个呢?比丘们!欲的意欲盖是盲目的作者,无眼的作者,无智的作者,令慧灭者,恼害的伴党,非涅槃的导向者,比丘们!恶意盖是……(中略)比丘们!惛沈睡眠盖是……(中略)比丘们!掉举后悔盖是……(中略)比丘们!疑惑盖是盲目的作者,无眼的作者,无智的作者,令慧灭者,恼害的伴党,非涅槃的导向者。比丘们!这五盖是盲目的作者,无眼的作者,无智的作者,令慧灭者,恼害的伴党,非涅槃的导向者。
  比丘们!这七觉支是眼的作者,智的作者,慧之增长者,不恼害的伴党,涅槃的导向者,哪七个呢?比丘们!念觉支是眼的作者,智的作者,慧之增长者,不恼害的伴党,涅槃的导向者,……(中略)比丘们!平静觉支是眼的作者,智的作者,慧之增长者,不恼害的伴党,涅槃的导向者,比丘们!这七觉支是眼的作者,智的作者,慧之增长者,不恼害的伴党,涅槃的导向者。」
  盖品第四,其摄颂:
  「二则善与杂染,二则如理与增长,
   障、盖、树木,盖,它们为十则。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「欲欲;贪欲」,南传作「欲的意欲」(kāmacchandaṃ),菩提比丘长老英译为「感官的想要;肉欲的想要」(sensual desire)。
  「能为无目(SA.706)」,南传作「无眼的作者」(acakkhukaraṇā),菩提比丘长老英译为「造成缺乏见解」(causing lack of vision)。
  「恼害的伴党」(vighātapakkhiyā),菩提比丘长老英译为「趋于烦恼」(tending to vexation)。
  「障、盖」(Āvaraṇā nīvaraṇā),在「摄颂」中,这是分开成二则的,但经文是合在一起的。锡兰版经文这是分开的二则,但「摄颂」中的「二则如理」(即SN.46.35、SN.46.36)是合成一则的。

{返回 相应部 46.觉支相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应41经 慢经
下一篇:相应39经 树木经
 相应28经 洞察分经
 相应60经 断坏经
 相应26经 渴爱之灭尽经
 相应76经 灭经
 相应9经 已生起经第一
 相应48经 太阳经
 相应131-142经 再一个恒河等经
 相应71经 无常经
 相应72经 苦经
 相应5经 比丘经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 父死,子死,孙死[栏目:禅的智慧与心灵修炼]
 从利他心的智慧中得到快乐[栏目:达真堪布]
 《佛法,解决内心的方法》发心 三、菩提心的功德[栏目:太桥旦曾堪布]
 明一法师观心文集 三 观察缘虑心粗细[栏目:明一法师]
 修华严奥旨妄尽还源观 第四十四集[栏目:修华严奥旨妄尽还源观讲记·净空法师]
 少说一句话,多念一句佛[栏目:佛网文摘]
 学处篇 第七节、十戒释义[栏目:上座部佛教修学入门]
 Title Page[栏目:Amitabha]
 做就对了[栏目:开悟·证严法师的生活禅心]
 为什么禅宗传到六祖之后,法衣就不往下传了?[栏目:传喜法师·信众问答]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com