汉译经文相应部55相应27经/给孤独经第二(入流相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
起缘于舍卫城。
当时,屋主给孤独生病、痛苦、重病。
那时,屋主给孤独召唤某位男子:
「喂!男子!来!请你去见尊者阿难。抵达后,请你以我的名义以头礼拜尊者阿难的足:『大德!屋主给孤独生病、痛苦、重病,他以头礼拜尊者阿难的足。』而且请你这么说:『大德!请尊者阿难出自怜愍,去屋主给孤独的住处,那就好了!』」
「是的。」那位男子回答屋主给孤独后,就去见尊者阿难。抵达后,向尊者阿难问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,那位男子对尊者阿难这么说:「大德!屋主给孤独生病、痛苦、重病,他以头礼拜尊者阿难的足,而且他这么说:『大德!请尊者阿难出自怜愍,去屋主给孤独的住处,那就好了!』」
尊者阿难以沈默同意了。
那时,尊者阿难在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,去屋主给孤独的住处。抵达后,在设置好的座位坐下。
坐好后,尊者阿难对屋主给孤独这么说:
「屋主!你是否能忍受?是否能维持?是否苦的感受减退而没增加,其减退而没增加被了知?」
「大德!我不能忍受,不能维持,我强烈苦的感受增加而没减退,其增加而没减退被了知。」
「屋主!具备四法之未受教导的一般人有恐怖、有僵硬、有起因于来生的死亡恐惧,哪四个呢?
屋主!这里,未受教导的一般人具备对佛的不净信,而当察觉自己对佛的不净信时,他有恐怖、有僵硬、有起因于来生的死亡恐惧。
再者,屋主!未受教导的一般人具备对法的不净信,而当察觉自己对法的不净信时,他有恐怖、有僵硬、有起因于来生的死亡恐惧。
再者,屋主!未受教导的一般人具备对僧团的不净信,而当察觉自己对僧团的不净信时,他有恐怖、有僵硬、有起因于来生的死亡恐惧。
再者,屋主!未受教导的一般人破戒,而当察觉自己破戒时,他有恐怖、有僵硬、有起因于来生的死亡恐惧。
屋主!具备这四法之未受教导的一般人有恐怖、有僵硬、有起因于来生的死亡恐惧。
屋主!具备四法之已受教导的圣弟子没有恐怖、没有僵硬、没有起因于来生的死亡恐惧,哪四个呢?
屋主!这里,已受教导的圣弟子对佛具备不坏净:『像这样,那世尊是……(中略)人天之师、佛陀、世尊。』而当察觉自己对佛的不坏净时,他没有恐怖、没有僵硬、没有起因于来生的死亡恐惧。
再者,屋主!已受教导的圣弟子对法具备不坏净:『法是被世尊善说的、……(中略)智者应该自己经验的。』而当察觉自己对法的不坏净时,他没有恐怖、没有僵硬、没有起因于来生的死亡恐惧。
再者,屋主!已受教导的圣弟子对僧团具备不坏净:『世尊的弟子僧团是依善而行者,……(中略)为世间的无上福田。』而当察觉自己对僧团的不坏净时,他没有恐怖、没有僵硬、没有起因于来生的死亡恐惧。
再者,屋主!已受教导的圣弟子具备对戒的不坏净:『无毁坏的、……(中略)导向定的。』而当察觉自己具备对戒的不坏净时,他没有恐怖、没有僵硬、没有起因于来生的死亡恐惧。
屋主!具备这四法之已受教导的圣弟子没有恐怖、没有僵硬、没有起因于来生的死亡恐惧。」
「阿难大德!我不恐惧,为何我要恐惧?
大德!我对佛具备不坏净:『像这样,那世尊是……(中略)人天之师、佛陀、世尊。』
大德!我具备对法……(中略)。
大德!我对僧团具备不坏净:『世尊的弟子僧团是依善而行者,……(中略)为世间的无上福田。』
大德!凡为世尊所教导的这些在家人如法学处,我没察觉自己有任何毁坏。」
「屋主!这是你的获得,屋主!这是你的好获得,屋主!入流果被你记说。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「有起因于来生的死亡恐惧」(hoti samparāyikaṃ maraṇabhayaṃ),菩提比丘长老英译为「有即将死亡的害怕」(there is fear of imminent death),并引注释书说,这是起因于(预期)来生的害怕死亡(fear of death caused (by expectations for) the next life,原文samparāyahetukaṃ maraṇabhayaṃ,有起因于来生的死亡恐惧)。