汉译经文相应部56相应36经/生物经(谛相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
「比丘们!犹如男子如果削这赡部洲中的草、木、枝、叶后聚集在一起,聚集在一起后,他会做成矛,做成矛后,他会在那些大矛上刺穿那些大海中的大生物,他会在那些中矛上刺穿那些大海中的中生物,他会在那些细小矛上刺穿那些大海中的细小生物,但,比丘们!抓完(矛用完)后,大海中仍会有充足的生物。
那时,在这赡部洲中的草、木、枝、叶会走到遍尽、耗尽,比丘们!之后在大海中还有更多不易在矛上刺穿的细微生物,那是什么原因呢?比丘们![是因为]个体的细小状态。同样地,比丘们!苦界是广大的,比丘们!在这么广大的苦界中解脱、见具足者如实了知『这是苦』,……(中略)如实了知『这是导向苦灭道迹』。
比丘们!因此,在这里,『这是苦』应该作努力,……(中略)『这是导向苦灭道迹』应该作努力。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「赡部洲中」(jambudīpe),为「赡部」(jambu,音译)与「洲」(dīpa,义译,另译为「灯」)的组合,也有译为「阎浮提、阎浮洲」的,这是古印度人地理观念中这个世界的四大洲之一,有说这是泛指人类居住的地方,有说是泛指恒河中、上游地区。