[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


中部119经 身至念经
 
{返回 南传经典·汉译四部·中部 文集}
{返回网页版}
点击:2223
汉译经文中部119经/身至念经(逐步品[12])(庄春江译)
  我听到这样:
  有一次,世尊住在舍卫城祇树林给孤独园。
  那时,众多比丘食毕,从施食处返回,在讲堂集会共坐,出现这样的谈论:
  「不可思议啊,学友!未曾有啊,学友!到此,身至念已修习、已多修习时,有大果、大效益被有知、有见的世尊、阿罗汉、遍正觉者所说。」
  但,那些比丘们之间的这谈论被中断,那时,世尊在傍晚时,从静坐禅修中起来,去讲堂。抵达后,在设置好的座位坐下。坐好后,世尊召唤比丘们:
  「比丘们!现在,在这里共坐谈论的是什么呢?谈论中被中断的是什么呢?」
  「大德!这里,我们食毕,从施食处返回,在讲堂集会共坐,出现这样的谈论:『不可思议啊,学友!未曾有啊,学友!到此,身至念已修习、已多修习时,有大果、大效益被有知、有见的世尊、阿罗汉、遍正觉者所说。』大德!这是我们谈论中被中断的,这时世尊抵达。」
  「比丘们!比丘怎样已修习、怎样已多修习身至念时,有大果、大效益呢?
  比丘们!这里,比丘到了林野,或到了树下,或到了空屋,坐下,盘腿后,挺直身体,建立起面前的正念后,他只正念地吸气、只正念地呼气:当吸气长时,他了知:『我吸气长。』或当呼气长时,他了知:『我呼气长。』当吸气短时,他了知:『我吸气短。』或当呼气短时,他了知:『我呼气短。』他学习:『感受着一切身,我将吸气。』他学习:『感受着一切身,我将呼气。』他学习:『使身行宁静着,我将吸气。』他学习:『使身行宁静着,我将呼气。』当他住于这样不放逸、热心、自我努力时,则那些依着家居[生活]的忆念与意向被舍断,以那些的舍断而内心住立、安静下来、成为统一、入定,比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!当比丘行走时,他了知:『我行走。』当站着时,他了知:『我站着。』当坐着时,他了知:『我坐着。』当躺着时,他了知:『我躺着。』他如身体的动向而知道。当他住于这样不放逸、热心、自我努力时,则那些依着家居[生活]的忆念与意向被舍断,以那些的舍断而内心住立、安静下来、成为统一、入定,比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!比丘在前进、后退时是正知于行为者;在前视、后视时是正知于行为者;在[肢体]曲伸时是正知于行为者;在[穿]衣、持钵与大衣时是正知于行为者;在饮、食、嚼、尝时是正知于行为者;在大小便动作时是正知于行为者;在行、住、坐、卧、清醒、语、默时是正知于行为者。当他住于这样不放逸、热心、自我努力时,则那些依着家居[生活]的忆念与意向被舍断,以那些的舍断而内心住立、安静下来、成为统一、入定,比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!比丘观察此身:从脚掌底往上,发梢往下,皮肤所包覆充满种种不净的:『此身有头发、体毛、指甲、牙齿、皮肤、肌肉、筋腱、骨胳、骨髓、肾脏、心脏、肝脏、肋膜、脾脏、肺脏、肠子、肠间膜、胃、粪便、胆汁、痰、脓、血、汗、脂肪、眼泪、油脂、唾液、鼻涕、关节液、尿。』比丘们!犹如两边有[开]口的袋子放置满满的种种谷物,即:山米、红米、绿豆,豌豆,胡麻,白米,有眼的男子倒出它后能观察:『这些是山米,这些是红米,这些是绿豆,这些是豌豆,这些是胡麻,这些是白米。』同样的,比丘们!比丘观察此身:从脚掌底往上,发梢往下,皮肤所包覆充满种种不净的:『此身有头发、体毛、指甲、牙齿、皮肤、肌肉、筋腱、骨胳、骨髓、肾脏、心脏、肝脏、肋膜、脾脏、肺脏、肠子、肠间膜、胃、粪便、胆汁、痰、脓、血、汗、脂肪、眼泪、油脂、唾液、鼻涕、关节液、尿。』当他住于这样不放逸、热心、自我努力时,则那些依着家居[生活]的忆念与意向被舍断,以那些的舍断而内心住立、安静下来、成为统一、入定,比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!比丘就此如其住立、如其志向、有界之身观察:『在这身体中有地界、水界、火界、风界。』比丘们!犹如熟练的屠牛夫或屠牛夫的徒弟,杀牛后,一片一片地分解,然后会坐在大的十字路口。同样的,比丘们!比丘就此如其住立、如其志向、有界之身观察:『在这身体中有地界、水界、火界、风界。』当他住于这样不放逸、热心、自我努力时,则那些依着家居[生活]的忆念与意向被舍断,以那些的舍断而内心住立、安静下来、成为统一、入定,比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!犹如比丘如果看见被舍弃在墓地的遗骸:已死一天、已死二天、已死三天,肿胀、青瘀、生脓烂,他就此身联想:『此身也有这样的法,将成为这样,未跨越这样。』当他住于这样不放逸、热心、自我努力时,则那些依着家居[生活]的忆念与意向被舍断,以那些的舍断而内心住立、安静下来、成为统一、入定,比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!犹如比丘如果看见被舍弃在墓地的遗骸:被乌鸦、鹰、秃鹰、苍鹭、狗、虎、豹、狐狼、各种生出的虫吞食,他就此身联想:『此身也有这样的法,将成为这样,未跨越这样。』当他住于这样不放逸、……(中略)比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!犹如比丘如果看见被舍弃在墓地的遗骸:有血肉、连着筋的骨锁,……(中略)无肉、沾血、连着筋的骨锁,……(中略)无血肉、连着筋的骨锁,……(中略)骨散乱地离散四处:手骨一处,脚骨一处,脚踝骨一处,小腿骨一处,大腿骨一处,腰骨一处,肋骨一处,脊椎骨一处,肩骨一处,颈骨一处,颚骨一处,齿骨一处,头盖骨一处,他就此身联想:『此身也有这样的法,将成为这样,未跨越这样。』当他住于这样不放逸、……(中略)比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!犹如比丘如果看见被舍弃在墓地的遗骸,类似螺贝颜色的白骨,……(中略)堆过一年的骨头,……(中略)腐烂成粉末的骨头,他就此身联想:『此身也有这样的法,将成为这样,未跨越这样。』当他住于这样不放逸、……(中略)比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!比丘从离欲、离不善法后,进入后住于有寻、有伺,离而生喜、乐的初禅,他以离而生喜、乐润泽、遍流、充满、遍满此身,全身没有任何地方不被离而生喜、乐遍满。比丘们!犹如熟练的澡堂师傅或澡堂师傅的徒弟在铜皿中撒布沐浴粉后,与水充分搅拌,沐浴粉团随之湿润、来到湿润、内外被渗透湿润而无遗漏。同样的,比丘们!比丘以离而生喜、乐润泽、遍流、充满、遍满此身,全身没有任何地方不被离而生喜、乐遍满。当他住于这样不放逸、……(中略)比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!比丘以寻与伺的平息,……(中略)进入后住于第二禅,他以定而生喜、乐润泽、遍流、充满、遍满此身,全身没有任何地方不被定而生喜、乐遍满。比丘们!犹如有涌泉的深水池,其在东方无进水口,在西方无进水口,在北方无进水口,在南方无进水口,天又不能经常给予正确的水流,而那水池的冷水保持涌出后,那水池会被冷水润泽、遍流、充满、遍满,全水池没有任何地方不会被冷水遍满。同样的,比丘们!比丘以定而生喜、乐润泽、遍流、充满、遍满此身,全身没有任何地方不被定而生喜、乐遍满。当他住于这样不放逸、……(中略)比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!比丘以喜的褪去……(中略)进入后住于[这圣弟子宣说:『他是平静、专注、住于乐者』的]第三禅,他以离喜之乐润泽、遍流、充满、遍满此身,全身没有任何地方不被离喜之乐遍满。比丘们!犹如在青莲池、红莲池、白莲池中,一些青莲、红莲、白莲生在水中,长在水中,依止于水面下,沈在水下生长,从其顶点到根被冷水润泽、遍流、充满、遍满,全青莲、红莲、白莲没有任何地方不会被冷水遍满。同样的,比丘们!比丘以离喜之乐润泽、遍流、充满、遍满此身,全身没有任何地方不被离喜之乐遍满。当他住于这样不放逸、……(中略)比丘们!比丘这样修习身至念。
  再者,比丘们!比丘以乐的舍断……(中略)进入后住于[不苦不乐,由平静而正念遍净的]第四禅,他以遍净、皎洁之心遍满此身后而坐,全身没有任何地方不被遍净、皎洁之心遍满。比丘们!犹如男子会以白衣包含头裹上后而坐,全身没有任何地方不会被白衣遍满。同样的,比丘们!比丘以遍净、皎洁之心遍满此身后而坐,全身没有任何地方不被遍净、皎洁之心遍满。当他住于这样不放逸、热心、自我努力时,则那些依着家居[生活]的忆念与意向被舍断,以那些的舍断而内心住立、安静下来、成为统一、入定,比丘们!比丘这样修习身至念。
  比丘们!凡任何身至念已修习、已多修习者,任何明的一部分之善法都包含在其内。比丘们!犹如凡任何以心遍满大海者,任何到大海的小河川都包含在其内。同样的,比丘们!凡任何身至念已修习、已多修习者,任何明的一部分之善法都包含在其内。
  比丘们!凡任何身至念未修习、未多修习者,对他来说,魔获得机会,对他来说,魔获得对象。比丘们!犹如男子如果丢重石块到湿泥土堆中,比丘们!你们怎么想:那重石块是否会获得机会(降入)到湿泥土堆中呢?」
  「是的,大德!」
  「同样的,比丘们!凡任何身至念未修习、未多修习者,对他来说,魔获得机会,对他来说,魔获得对象。
  比丘们!犹如有干枯柴,那时,如果男子拿了取火的上钻木走来[而心想]:『我将生火,我将显现热。』比丘们!你们怎么想:那位男子拿了取火的上钻木钻那干枯柴,是否能生火、能显现热呢?」
  「是的,大德!」
  「同样的,比丘们!凡任何身至念未修习、未多修习者,对他来说,魔获得机会,对他来说,魔获得对象。
  比丘们!犹如有空的、空虚的水瓶放在固定架上,那时,如果男子担水走来,比丘们!你们怎么想:那位男子是否能获得水的注入吗?」
  「是的,大德!」
  「同样的,比丘们!凡任何身至念未修习、未多修习者,对他来说,魔获得机会,对他来说,魔获得对象。
  比丘们!凡任何身至念已修习、已多修习者,对他来说,魔不获得机会,对他来说,魔不获得对象。比丘们!犹如男子如果丢轻线球在全心材[制]的门闩上,比丘们!你们怎么想:那轻线球是否会获得机会(降入)到全心材[制]的门闩中呢?」
  「不,大德!」
  「同样的,比丘们!凡任何身至念已修习、已多修习者,对他来说,魔不获得机会,对他来说,魔不获得对象。
  比丘们!犹如有湿且带树汁的柴,那时,如果男子拿了取火的上钻木走来[而心想]:『我将生火,我将显现热。』比丘们!你们怎么想:那位男子拿了取火的上钻木钻那湿且带树汁的柴,是否能生火、能显现热呢?」
  「不,大德!」
  「同样的,比丘们!凡任何身至念已修习、已多修习者,对他来说,魔不获得机会,对他来说,魔不获得对象。
  比丘们!犹如有满满的、水满到乌鸦可喝到的水瓶放在固定架上,那时,如果男子担水走来,比丘们!你们怎么想:那位男子是否能获得水的注入吗?」
  「不,大德!」
  「同样的,比丘们!凡任何身至念已修习、已多修习者,对他来说,魔不获得机会,对他来说,魔不获得对象。
  比丘们!凡任何身至念已修习、已多修习者,则当他使心转向任何能被证智作证的法而以证智作证时,在那里,在有适合之处下,他能够达到见证。比丘们!犹如有满满的、水满到乌鸦可喝到的水瓶放在固定架上,如果有力气的男子旋转它,水会跑出来吗?」
  「是的,大德!」
  「同样的,比丘们!凡任何身至念已修习、已多修习者,则当他使心转向任何能被证智作证的法而以证智作证时,在那里,在有适合之处下,他能够达到见证。
  比丘们!犹如在平地上如果有满满的、水满到乌鸦可喝到的、四周有堤防围起来的莲花池,如果有力气的男子释放堤防,水会跑出来吗?」
  「是的,大德!」
  「同样的,比丘们!凡任何身至念已修习、已多修习者,则当他使心转向任何能被证智作证的法而以证智作证时,在那里,在有适合之处下,他能够达到见证。
  比丘们!犹如在平整地面的十字路口上如果有轭着骏马的车辆住立,鞭子已放置,熟练的训练师、马的调御者登上后,他以左手握持缰绳,右手握持鞭子,能来去任何想要到的地方。同样的,比丘们!凡任何身至念已修习、已多修习者,则当他使心转向任何能被证智作证的法而以证智作证时,在那里,在有适合之处下,他能够达到见证。
  比丘们!当身至念已习熟、已修习、已多修习,作为车辆、作为基础、已实行、成为习惯、善精勤时,十种利益应该可以被预期:[哪十个呢?]
  他成为不乐与乐的征服者,不乐不征服他,他打胜已生起的不乐后而住。
  他成为恐怖与恐惧的征服者,恐怖与恐惧不征服他,他打胜已生起的恐怖与恐惧后而住。
  他成为寒、暑、饥、渴,与蝇、蚊、风、日、蛇的接触,辱骂、诽谤的语法之忍耐者,已生起苦的、激烈的、猛烈的、辛辣的、不愉快的、不合意的、夺命的身体的感受之忍住者。
  他成为[构成]增上心与在当生中为乐住处之四[种]禅的随欲获得者、不困难获得者、无困难获得者。
  他经验各种神通:有了一个后变成多个,有了多个后变成一个;现身、……(中略)以身体自在行进直到梵天世界。
  他以清净、超越人的天耳界,听见天与人二者不论是远、是近的声音。
  他以心熟知心后,了知其他众生、其他个人:有贪的心了知为『有贪的心』,离贪的心……(中略)有瞋的心……离瞋的心……有痴的心……离痴的心……简约的心……散乱的心……广大的心……未广大的心……更上的心……无更上的心……得定的心……未得定的心……已解脱的心……未解脱的心了知为『未解脱的心』。
  他回忆起许多前世住处,即:一生、二生、……(中略)像这样,他回忆起许多前生住处有这样的行相与境遇。
  他以清净、超越人的天眼,看见当众生死时、往生时,在下劣、胜妙,美、丑,幸、不幸中,了知众生依业流转。
  他以诸烦恼的灭尽,以证智自作证后,在当生中进入后住于无烦恼的心解脱、慧解脱。
  比丘们!当身至念已习熟、已修习、已多修习,作为车辆、作为基础、已实行、成为习惯、善精勤时,十种利益应该可以被预期。」
  这就是世尊所说,那些悦意的比丘欢喜世尊所说。
  身至念经第九终了。
汉巴经文比对(庄春江作):
  「随其身行(MA.81)」,南传作「如身体的动向」(Yathā yathā vā panassa kāyo paṇihito hoti),菩提比丘长老英译为「随他的身体倾向」(…accordingly however his body is disposed)。按:「动向」(paṇihito hoti),原意为「被朝向的;已志向的;有愿求的」。
  「如其住立、如其志向、有界之身」(kāyaṃ yathāṭhitaṃ yathāpaṇihitaṃ dhātuso),菩提比丘长老英译为「就此身,无论被安置,无论其倾向,为元素组成」(this same body, however it is placed, however disposed, as consisting of elements)。
  「遗漏」(pagghariṇī,原意为「漏出;流出」),菩提比丘长老英译为「软泥,渗出」(ooze)。
  「明的一部分」(vijjābhāgiyā,另译为「明分」),菩提比丘长老英译为「参与真实理解」(partake of true knowledge),并引注释书的解说,这是指MN.77(《中阿含207经》)中说的八种理解:识被结缚在无常的色身中、意生身、神足通、天耳通、他心通、宿命通、天眼通、漏尽通。
  「以心遍满大海」(mahāsamuddo cetasā phuṭo),菩提比丘长老英译为「扩大他的心遍于大海」(has extended his mind over the great ocean)。
  「会获得机会(降入)」(labhetha otāranti),菩提比丘长老英译为「得到进入」(find entry into)。按:「机会」(otāra),另译为「降下;接近」。
  「在有适合之处下」(sati sati-āyatane),菩提比丘长老英译为「有适合的基础」(being a suitable basis)。
  「他能够达到见证」(sakkhibhabbataṃ pāpuṇāti),菩提比丘长老英译为「他获得见证的能力」(he attains the ability to witness)。按:「见证」(sakkhi),原意为「成为证人」。
  「鞭子已放置」(odhastapatodo),菩提比丘长老英译为「鞭子已放好等着」(waiting with goad lying ready)。

{返回 南传经典·汉译四部·中部 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:中部120经 往生之意志经
下一篇:中部118经 入出息念经
 《杂阿含经选集》讲记 第26集
 杂阿含经卷第十七(四七四)
 杂阿含经卷第四十八(一二七○)
 杂阿含经卷第四十二(一一五二)
 大佛顶首楞严经卷七(优婆塞卢荣章译)
 杂阿含经卷第二十(五四八)
 杂宝藏经白话 长者子见佛求长命缘第六十九
 白话贤愚经(1-13)
 杂阿含经卷第四十七(一二五一)
 解深密经 题解
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 “爱可生爱,亦可生憎”[栏目:残酷才是青春·索达吉堪布]
 法华漫话系列:《法华经》与“馒头经”[栏目:学诚法师]
 墓魄太子[栏目:心灵小品·禅语故事]
 小议“四料简”[栏目:月悟法师]
 阿毗达摩 第二十一讲 十四不善心所中的邪见心所和慢心所[栏目:阿毗达摩讲记]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com