汉译经文长部7经/若里亚经(戒蕴品[第一])(庄春江译)
二位出家者的事
我听到这样:
有一次,世尊住在拘睒弥城瞿师罗园。
当时,有两位出家者:游行者目地亚与木钵者的徒弟若里亚来见世尊。抵达后,与世尊互相欢迎。欢迎与寒暄后,在一旁站立。在一旁站好后,那两位出家者对世尊这么说:
「乔达摩朋友!如何,命即是身体,或者,命是一、身体是另一呢?」
「那样的话,朋友们!你们要听!你们要好好作意!我要说了。」
「是的,朋友!」那两位出家者回答世尊。
世尊这么说:
「朋友们!这理,如来、阿罗汉、遍正觉者、明与行具足者、善逝、世间知者、被调伏人的无上调御者、人天之师、佛陀、世尊出现于世间,……(中略)(在简略中应该如同190-212[译者按:此指DN.2「更胜妙的沙门果」段落]使之详细)朋友们!这样,比丘是戒具足者。……(中略)进入后住于初禅。朋友们!凡这么知、这么见的比丘,『命即是身体』或『命是一、身体是另一』:这是他适当的话吗?」
「朋友!凡这么知、这么见的比丘,『命即是身体』或『命是一、身体是另一』:这是他适当的话。」
「朋友们!但,我这么知、这么见,而我不说:『命即是身体』或『命是一、身体是另一』。……(中略)第二禅……(中略)第三禅……(中略)进入后住于第四禅。朋友们!凡这么知、这么见的比丘,『命即是身体』或『命是一、身体是另一』:这是他适当的话吗?」
「朋友!凡这么知、这么见的比丘,『命即是身体』或『命是一、身体是另一』:这是他适当的话。」
「朋友们!但,我这么知、这么见,而我不说:『命即是身体』或『命是一、身体是另一』。……(中略)他使心转向智与见,……(中略)。朋友们!凡这么知、这么见的比丘,『命即是身体』或『命是一、身体是另一』:这是他适当的话吗?」
「朋友!凡这么知、这么见的比丘,『命即是身体』或『命是一、身体是另一』:这是他适当的话。」
「朋友们!但,我这么知、这么见,而我不说:『命即是身体』或『命是一、身体是另一』。……(中略)
他了知:『出生已尽,梵行已完成,应该作的已作,不再有这样[轮回]的状态了。』朋友们!凡这么知、这么见的比丘,『命即是身体』或『命是一、身体是另一』:这是他适当的话吗?」
「朋友!凡这么知、这么见的比丘,『命即是身体』或『命是一、身体是另一』:这是他适当的话。」
「朋友们!但,我这么知、这么见,而我不说:『命即是身体』或『命是一、身体是另一』。」
这就是世尊所说,悦意的两位出家者欢喜世尊所说。
若里亚经第七终了。