[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


让佛经适应时代,适应社会,适应大众
 
{返回 体恒法师 文集}
{返回网页版}
点击:2487

让佛经适应时代,适应社会,适应大众

2009年6月27日,标点、校勘版《御制龙藏》首发式结束后,中国佛学院体恒法师就《御制龙藏》的校对工作接受了佛教在线记者的专访。内容如下:

记者:我们知道,作为中国佛学院的老师,您积极参与了《御制龙藏》的标点、校勘工作,能否谈一下您对这部《御制龙藏》的印象?

体恒法师:标点、校勘版《御制龙藏》今天在中国佛学院的院址,也就是北京法源寺举行了非常隆重的首发式,我觉得特别地欢喜,非常地欢欣。作为佛学院的一名法师,我个人对于佛教的文化、教育事业和学术事业比较关注。

据我所知,这部《御制龙藏》是当前中国佛教界出现的,真正意义上进行录入、排版,并经过精审标点、校对的第一部汉文藏经。而且这部藏经用的是《龙藏》作为底版,更加难得。《龙藏》是佛教传入中国开始有藏经产生之后,到目前为止,所有存世的二十几部《藏经》当中收录经籍总数最多的,刊印质量最好的一部。底版本来就很优秀,又经过现代化整理。从这个角度来说,这部《御制龙藏》,对于将来的佛教文化传承、佛教学术和佛教教育发展都非常有价值,有意义。这是我个人的看法。

记者:能否向我们简单介绍一下中国佛学院的法师们在此次编修《御制龙藏》的过程中是怎样进行整理工作的?

体恒法师:《御制龙藏》的编修过程费时多年,其中中国佛学院的很多法师都参与了这项工作,我也非常有幸成为了其中的一员,并参与了相当一部分藏经的整理工作。那么,下面我就从我所熟悉的部分,向你简单介绍一下藏经整理过程中的一些情况。

整理《龙藏》,首先是标点、断句和校对。

标点、校对《藏经》,其实是一件非常不容易事情。我曾经校对过一篇文献,是唐代一位祖师的一篇作品,原文不足一万字,可是校对它竟然用了三四年时间,校对出来之后的作品,文字竟然有三四万字之多。校对过程中,有时候一个人名或一个地名,就要用一天乃至一个星期才能确定下来。期间,要查阅大量的资料,非常辛苦。从这件事上,我深知校对经典和古籍的不易。

传统的《藏经》,采用中国古代书本的印制形式,刻版印刷,从头到尾没有任何标点符号和断句。读这样的古书,需要从小就训练和培养,才能达到一种边读边断的效果。我们作为现代人,没有经过这种训练,习惯有标点、断句,对于这种没有断句的古书,阅读时就很困难。而且佛经本身又非常深奥,很多论着论述详密,再没有标点,就更难读了。读起来难,标点校对当然也不容易,有一定难度,这是其一。

其二,标点、断句是基于你对古籍的理解。标点《大藏经》的工作,非常考验我们对于《大藏经》理解程度。我个人在佛学院修学已经11年多了,即使这样,也没有能力把刻版藏经的典籍全部读下来。专业之内的典籍稍微好些,专业之外的,就不行了。比如我的专业是“中观学”,中观之外的。像唯识学的着作、天台学的着作,特别是那些中国古代祖师的论着,我轻易是不敢去断的。之所以 不敢,首先是读不懂,不懂哪里能断句;另外是理论不熟悉,不熟悉很容易产生错误的理解,理解的不对,怎么可能标点正确、断句正确呢?所以不敢断。站在这个角度来说,对古代的藏经典籍进行校对是很不容易的。

所以,我们用的办法就是让校对者挑选与自己专业接近,自己比较熟悉的典籍进行校对。在校对的过程中,首先是把原藏经进行电子录入(这部份工作在前期已经完成),我们进行校对的时候,是用录入电脑之后又打印出来的《龙藏》,和复制的清朝原版《龙藏》的原文进行对比,如果说录入的字和《龙藏》原文不一样,就把它给圈出来,然后纠正电子版《龙藏》的录入错误;有些地方,是属于《龙藏》原文有误的,那我们要标出来,将来做成《校刊记》以供读者或研究者作参考。

校对完文字问题就是断句。断句一般先由专家、学者做简单断句,我们各专业的法师们再以佛教专业的角度,看看这些断句是否有不妥的地方,若有不妥的地方就改正过来。如果有不确定的商榷之处,就找那些对藏经非常熟悉的长者与老学者请他们定夺。标点完之后,还要把同一部经的断句方式统一。之后,再进行一次文字与标点的校对。

这样,一个校对过程下来,前后大概要樯五六次。校对是一件很辛苦的事,它需要一行一行,一字一字慢慢看,需要一个能坐冷板凳,能耐得住性子的人才能完成。我们的法师,有时候经常校对到半夜三更。

记者:您刚才谈到了法师们在校对工作中所经历的辛苦,以您亲身参与校对的感受,您觉得在校对《龙藏》的工作中遇到的最大困难是什么?

体恒法师:最难的是对于典籍思想的理解和把握。如果经书的内容你不理解,就谈不上校对。断句的工作需要的是理解,如果你不理解经上所言的义理,那就没有办法做出正确的断句,也就没办法做深入的校对。只是校录入错别字很容易,意义有限。而要理解,就看是否有这个水平。所以在校对过程中,最大的困难是是否理解经典,以及理解的程度怎么样。另外,还有一个困难就是,《龙藏》的内容量太大。校对的过程中需要非常有耐心,可能一本经要校对好两三个月,四五个月,甚至半年,这也是困难的地方。一个是内容,一个是数量。

记者:您对《御制龙藏》之后的《大藏经》传承和发展有什么期待或者看法?

体恒法师:构成佛教的三大要素是佛、法、僧三宝。三宝之中,就应身的释迦佛而言,他虽然创立了佛教,但色身肉体已经离开了人世间,现在不能直接教授佛弟子来学佛;僧是释迦佛的弟子,但是要成为一个真正意义上的僧,必须实践佛法、拥有佛法,而且能够传承佛法,才能成为真正意义上的僧。那么,从这个角度来看,“法”是一个连接古代与现代,沟通佛陀与大众的媒介,是佛教在世间存在的一个至关重要的部分。我觉得佛教在世间的工作,最重要的是佛法的传承和传播。

可是,我们中国有一句古话叫“人能弘道,非道弘人。” 佛法的价值就在于被人去用,去实践,在世间去推广,用佛法来提升自己的生命,净化社会,利益大众,带动社会不断向更高层次的文明发展,这才是佛法的作用,也是承载佛法的佛经的作用。佛法再好,如果没有人理解它,吸收它,没有人去传播它,那就是死的,没有任何意义和价值,而承载佛法的佛经如果都成了一种“文物”,从某种意义上说,它已经不是真正的“佛法”了。

要想佛经达到上面所说的作用,在不同时代、不同环境下,就必须对佛教的典籍做不同形式、不同层次与不同状态的调整和变通。古代的佛经,最开始从印度翻译过来的时候,是文言体且没有加标点,古人受过训练,可以直接读没有标点的典籍,可以读文言文,但今天的中国人大多数适应的是白话文、简体字,大多是读不了没有断句的典籍的。在这种情况下,佛经如果没有适应于时代的变化,没有对古代的经典进行形式上的变通,没有将这些佛经典籍标点、校勘,每一种佛经都像是文物,那么时间长了,佛法就走进博物馆了,走进博物馆的佛法其实不是一件值得庆幸的事情——当然从物质角度、文物保护角度来说,保护佛教文物是非常好的事情——如果佛经都成了文物,佛法没有实践作用的话,就失去它们的生命力了,就没有意义了。实践与应用是佛法在世间存在的生命力之所在。

所以,校对佛经,传播佛经,不断地对它的形式进行变革,适应时代,适应社会,适应大众,根本上还是为了佛法的传播,为了社会的进步。因此,校对、标点藏经是必要的,是必须的,是很有意义的。

“标点、校勘版《御制龙藏》”初步做了电子的录入、排版和标点。它的标点是中国传统的句读形式,与现代标点不同。这样的标点,可能还有一些局限性,不过我个人觉得已经很不容易了,毕竟这是现代化佛教藏经所要迈出的必需的一步,这已经是中国《藏经》发展史上的一座里程碑了。以后的更加现代化的藏经,是必须在这样的基础之上才能继续前进,继续提升的。

“标点、校勘版《御制龙藏》”不是藏经整理工作最圆满的水平,也不是最终的结局。正因为如此,所有关心藏经发展的人,关心佛教命运的人,关心中华文明乃至关注世界,都应该尽自己的力量来促进藏经的发展,争取比“标点、校勘版《御制龙藏》”更加现代化的藏经早日的出现,更多的出现,利益更多的人。

记者:可不可以这么说,《御制龙藏》的出现,开启了佛教教育现代化的一种新的尝试?

体恒法师:其实,中国人对《藏经》现代化整理的尝试,大概从鸦片战争后,东西方文明开始碰撞时,就已经就已经了。比如说近代南京支那内学院与金陵刻经处所做的《藏要》就是将佛教大藏经现代化努力的一种尝试。然后除此之外,近当代还有一些,这里不做过多介绍。近当代的台湾佛教,也做了许多藏经现代化的努力,而且有一定的成果展现。不过,真正完全、完整的现代化佛教《藏经》目前还没有出现。可以说,到目前为止,大家都还在努力。

随着数量与经验的不断积累,我相信,以后的佛教藏经会越做越好,越来越圆满,期待《中华全藏》的出世!


{返回 体恒法师 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:《维摩经》与在家居士的佛法修学
下一篇:汉传佛教法事中的孝道思想
 慧灯无尽 在家学佛的第一本书 第八章 人间外处是佛国——唯心净土的修学..
 慧灯无尽 在家学佛的第一本书 第一章 这部经你可知——《维摩经》简介..
 慧灯无尽 在家学佛的第一本书 后记
 慧灯无尽 在家学佛的第一本书 第九章 入世出世两不误——佛教世间的作用..
 慧灯无尽 在家学佛的第一本书 第三章 在家学佛的典范——维摩居士的形象..
 近现代佛教文教弘法事业的开展
 佛教僧伽与辛亥革命
 让佛经适应时代,适应社会,适应大众
 慧灯无尽 在家学佛的第一本书 第二章 世间这样一群人——居士与在家学佛..
 汉传佛教法事中的孝道思想
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com