[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


安世高(约2世纪)
 
{返回 汉传佛教人物 文集}
{返回网页版}
点击:2422

Ashigao

安世高(约2世纪)

    佛教学者。到中国传播说一切有部阿毗昙学说和禅法的第一位外籍僧人。本名清,原为安息国太子。自幼信奉佛教,当其将即位时,出家修道,而让位于其叔。他精研阿毗昙,修习禅定。于东汉建和元年(147)到达洛阳。不久即通晓汉语,翻译经典。据晋代道安编纂的《众经目录》记载,安世高所译经典共35种,41卷;现存22种,26卷。此外,《历代三宝记》和《开元释教录》所载安世高译经数量,都比《众经目录》为多,但根据不足,未尽可信。在现存的22种经中,属于阿含的16种,属于修持的5种,属于阿毗昙的1种。有关修持的5种中,《大安般守意经》详细地介绍了数、随、止、观、还、净六种法门,为后来天台宗教授的止观忽有;《五十校计经》提到十方佛现在说法,又说诸菩萨度人欲使人悉得佛道,则属于大乘的经典,可据以想见印度当时佛教弘传的情况。他译文条理清楚,措辞恰当,但偏于直译。由于当时译经尚属创举,没有其他译作可资观摩取法,所以有些译文意义尚欠明白。

    安世高译经工作约止于东汉建宁(168~171)中。随后,游历了江西、浙江等地。有不少关于他的神奇故事,流传民间。晚年踪迹不详。在中国活动约30年。(巨赞)


{返回 汉传佛教人物 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:草堂
下一篇:已经没有了
 昙鸾(476~542)
 宗密(780~841)
 无言通(?~826)
 欧阳竟无(1871~1943)
 道济(1150?~1209)
 义净(635~713)
 不空(Amoghavajra 705-774)
 法尊(1902~1980)
 求那跋陀罗(Gunabhadra 394~468)
 朱士行
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 真正的朋友[栏目:看开]
 无门直指 第六十八节 有即是无,无即是有[栏目:程叔彪居士]
 请问“真如本体”与“佛性”有否不同之处?[栏目:答疑解惑·净空法师问答]
 相应17经 无信者合流经[栏目:相应部 14.界相应]
 弟子从年前将近一个半月天天做梦,都是梦到师父在做法会,请问师父这是什么因缘?[栏目:海涛法师·佛学问答]
 谛闲大师遗集 第一编 大方广圆觉修多罗了义经讲义附亲闻记[栏目:谛闲法师]
 唯识三十颂诠句[栏目:唯识学研究]
 印光祖师十念法[栏目:法宣法师]
 浅明自悟唯识种子颂(陈国钊)[栏目:唯识学研究]
 念佛即念心[栏目:净慧禅语]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com