[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


法护(Dharmaraksa)
 
{返回 汉传佛教人物 文集}
{返回网页版}
点击:2918

Fahu

法护(Dharmaraksa)

西晋僧人。原籍月氏,世居敦煌。本姓支,8岁依竺高座出家,故名竺法护。音译昙摩罗刹,刹亦作察。博学强记,通晓多种语言文字。因感当时佛教徒只重寺庙图像而忽略大乘经典的传译,乃发愤弘法,随师游历西域,搜集大量经典人原本,回到长安。从西晋泰始二年到永喜二年(266~308),译出了150余部经论。泰始末年(274),一度隐居山中,后在长安青门外立寺修行,各地僧俗来学者千余人。旋赴各地弘法,历游敦煌、长安、洛阳、酒泉等地,随处译经。晚年行踪不详。因原居敦煌,时称“敦煌菩萨”。所译经典据梁僧祐《出三藏记集》所载,有159部,309卷。当时存在的写本共95部。唐代《开元释教录》刊定为91部,208卷(经重新对勘,实系支护翻译的只74部,177卷)。主要有《光赞般若经》、《贤劫经》、《正法华经》、《大哀经》等。全部译本几乎囊括当时西域所有流行的要籍。所译《正法华经》,是《妙法莲华经》的最初全译本,经过他的弘扬,为以后鸠摩罗什新译的流通创造了条件。

法护在译经过程中,助手为之执笔详校。其中最著名的有聂承远及其子道真。承远对法护所译部分经典加以删改整理。道真将法护所译经典编成目录,即后世所称《聂道真录》(亦称《竺法护录》)。(隆   莲)


{返回 汉传佛教人物 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:法显(约667~422)
下一篇:法藏(643~712)
 德清(1546~1623)
 窥基(632~682)
 延寿(904~975)
 澄观(738~839)
 鸠摩罗什(344~413)
 湛然(711-782)
 法藏(643~712)
 法尊(1902~1980)
 欧阳竟无(1871~1943)
 一行(683~727)
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 和谐思想在企业的意义[栏目:第二届世界佛教论坛论文集]
 万里香花结法缘——记首次访美之行[栏目:真禅法师]
 在新时期形势下,旅游经济应与宗教管理更好地联系与结合[栏目:圣赞法师]
 无量寿经玄义讲记 六 藏教所摄[栏目:净空法师]
 究竟一乘宝性论[栏目:弥勒菩萨]
 至性无定[栏目:法音集·佛教典故]
 17.中观宗“不许自证分”的问题[栏目:法尊法师佛学论文集]
 净土大经解演义 第三六二集[栏目:净土大经解演义·净空法师]
 念佛人的“主心骨”(空慧)[栏目:净土宗文集]
 深信业果 依法行持 8[栏目:学修笔记·学诚法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com