三○四 达陀罗龙本生谭
〔菩萨=龙王〕
序分 此本生谭是佛在祇园精舍时,对易怒性者所作之谈话。此一谭,前已出
之。尔时法堂之中,彼之易怒性成为话题,佛出而问曰:「汝等比丘!汝等今有何语,
集于此处?」比丘等白佛:「如是如是之事。」佛言:「汝之易怒性质为真实耶?」比丘
白佛:「世尊!是为真实。」佛言:「汝等比丘!非只今日,彼于前生即为易怒性质,
16 为此,昔之贤人等清净洁白,住于龙王之栖所,而为彼三年之间住于充满不净之场
中。」于是为说过去之事。
主分 昔日,波罗奈国梵与王治国时,雪山地方达陀罗山麓有一龙宫,菩萨为
其处龙王苏拉达陀罗王之子名摩诃达陀罗,其弟名周罗达陀罗。彼弟易怒,性质粗
暴,轻蔑年少女龙,鞭打走路。龙王知彼易怒之性,命令将彼由龙宫赶出。摩诃达
陀罗为弟向父求情,停止赶出;第二度使王怒时,再向父求情;第三度时,王云:
「予于改正此无品德者,汝二人均由龙宫离去,住于波罗奈之不净处中三年。」于是
二人均由龙宫迁出,二人往彼处住,向不净处周围水中觅饵,村中儿童观见彼等,
投掷土块木片,骂曰:「此头大尾如针之水龙,究欲何为?」周罗达陀罗之性质荒暴,
不堪儿童等之轻蔑,向兄云:「兄长!儿童等对我等恶口谩骂,不知予等有毒,予对
彼等之轻蔑实难忍耐,我以鼻风,皆将杀之。」彼与兄商谈,唱第一之偈:
一 达陀罗!此等人间世 侮我以恶语
「食蛙水中棍」 怎堪我剧毒
17 摩诃达陀罗闻彼之言,唱以下诸偈:
二 己由国放逐 入于他国中
为能容恶语 胸中造大仓
三 不知人素性 亦不知道德
住于人世间 不可抱慢心
四 他乡如住火1 虽有智慧人
难免奴仆谤 切须应忍耐
如此住于彼处三年之间,于是父王召回,自此以来,彼等制伏慢心。
结分 佛述此法语后,说明圣谛之理--说圣谛之理竟,易怒比丘达不还果
--佛为作本生今昔之结语:「尔时之周罗达陀罗是此易怒比丘,摩诃达陀罗即是
我。」
注1 「如住火」,底本为 jataveda-samanena’pi另一本为 jataya vinayena’pi,如是则为「生
即善而有德」。此处译意,多少容易了解。