四六二 防护童子本生谭
〔菩萨═大臣〕
序分 此本生谭是佛在祇园精舍时,对放弃精进努力之一比丘所作之谈话。彼
为舍卫城之住民,上好门第之子,闻佛说法而出家,彼完成由阿阇梨(轨范师)及
和尚(亲教师)所命之义务,通晓两波罗提木叉,满过五年,彼思:「予欲得业处 1,
将住森林。」彼向阿阇梨及和尚乞假,往拘萨罗国某边疆之村。于彼处,信乐彼之威
131 仪作法,诸人为彼造柴庵,互通闻问。雨期近至,彼努力用功统一心意,依非常之
精进,三个月间,修习业处,然彼尚不能认识曙光,彼思:「予确如佛说四种人 2中
之最平淡无奇者 3,予住于森林将有何益?」「予往祇园精舍,得拜见如来殊胜之颜
色,听闻甜蜜之说法。」彼放弃精进,由森林出,渐次往祇园精舍而来。
于是由阿阇梨、和尚、友人及知己等问其返来之理由,彼言其事情。彼等对彼
责难:「何故为如此事?」伴彼往佛前,佛言:「汝等比丘!何故伴来汝等不欲之比
丘?」告曰:「世尊!此比丘放弃精进而归来。」佛问比丘曰:「是真实耶?」答曰:
「世尊!是为真实耶。」佛言:「比丘!汝为何放弃精进耶?于此教法不精进怠慢之
人,不能得最上之阿罗汉果,而精进之人则能成就此法。汝于前生为有努力堪忍教
训者,依此理由,汝为波罗奈都之国王百子中之末子,能守贤者之教训,而能得王
之白天盖。」于是佛为说过去之事。
主分 昔日梵与王于波罗奈都治国时,有防护童子为王之百子中之末子。王云:
「每子一人应各学适当之学。」与每子以一大臣为师。时菩萨为童子之师,为一贤人
学者,立于王子父执之地位。大臣等使学习学业终了之王子见王,王与彼等以地位
而后送出;防护童子已极一切学术之蕴奥,彼问菩萨:「师尊!若予父派遣予至其它
地方,予将如何为之?」菩萨曰:「王子!若汝被提供地方时,汝不接受,汝向王云:
『大王!予为末子,予如亦出往他处,陛下膝下空虚,予愿侍王左右。』」于是某日
防护童子向王礼拜立于一方,王向彼问曰:「我子!汝之学业终了耶?」「唯然,大
132 王!」「汝可选择汝所好之地方。」「大王!汝之膝下空虚,予愿侍王左右。」王甚满足:
「甚善。」王与同意。
其后彼居王之膝下问菩萨曰:「师尊!今将如何?」菩萨云:「请向王索取一处
古之御苑。」彼云:「谨如君命。」彼由王得受御苑后,以彼处所生之花与果实,结交
亲近都中之有力者。彼复问菩萨:「现将如何?」菩萨云:「王子乞愿于王,向市内诸
人施与食物及着物。」彼如其言,对市内之人,一人不遗施与食物与着物。彼更问菩
萨求王许可,对宫中使者、马匹、军队,悉皆无有遗漏,与以施物。此外对由外国
前来使者住居之照顾,对诸商人税金之平均分担,即一切应为之事,彼皆自行之。
如是彼从菩萨摩诃萨之忠告,对一切宫城内外人人、市民、国民及外来人等,恰如
铁练之状,依各各四摄事 4而结缚亲近。于是彼受人人之喜爱。
其后,王于临终,大臣等集于床前问曰︰「大王!陛下归隐之后,与谁王之白天
盖?」王答曰:「予之诸子对王之白天盖有同等之权利,然可与汝等中意之人。」彼等
于王崩后,葬式终了,于第七日集会说明:「大王遗言:『汝等中意者揭王之白天盖。』
予等中意于防护童子。」于是由王之一族围绕,以黄金饰房之白天盖为彼所揭。防护
大王依菩萨之忠告,以正义治国。
133 他之九十九人童子云:「予等父王驾崩,诸人使防护揭得天盖,彼为末弟,天盖
不可加诸于彼,天盖应为我等长兄所揭。」彼等一同以书信送交防护大王:「天盖应
与我等,否则诉之战争。」于是包围都城。王向菩萨告知此事,问曰;「我等今将如
何?」彼答曰:「大王!不可与陛下之兄等战争,即将陛下之君父所有之财产分作百
分,向九十九位兄长发送通知谓曰:『诸位此皆父王之所有物,请与分取,予与诸
兄不起战争。』」彼依照施行。此时彼之长兄布萨童子告其它诸弟曰:「诸君!无人能
有胜王者,我等之末弟虽为敌人而决不敌对,反将父王之所有物送与我等,且云『予
决不与诸兄战争。』然我等不能一时皆揭天盖,我等唯有使一人揭起天盖,应使彼
为王,并谒彼向彼受取王领而后归回我等之地方。」于是彼等一切童子解散都之包
围,停止敌对行为而入都,王亦使大臣等对彼等表示敬意而出迎。童子等率诸多从
者步来登上王宫,对防护大王表示恭顺,坐于低之座席;防护大王坐白天盖下狮子
座上,名声吓吓,威风堂堂,而王下眺所至场所,悉皆震骇。
布萨童子眺望防护大王之威容自思:「予等之父王,恐已知自己殁后防护童子为
王之事,故与我等地方而不与彼。」于是彼与王会谈唱次之三偈:
134 一 大王!思起民之主(父王) 知汝之戒德
敬他诸童子 不与汝何物
二 大王尚在时 或往天上时
予之一族!见己之利益 承诺汝王位
三 防护!汝依何戒行 立于同族上
何故一族众 无能超越汝?
防护大王闻此说自己之德,唱次之六偈:
四 王子!沙门及大仙 我均不嫉视
我尊敬彼等 跪拜其足下
五 沙门仙人喜德行 彼等德法俱相应
我欲听闻彼说法 教训于我无嫉念
六 沙门及大仙 我闻彼等言
毫不起轻视 我心喜法缘
七 象兵与卫兵(马兵) 车兵步兵等
我常于彼等 与衣食不怠
八 大臣顾问官 辅我从者等
135 波罗奈之都 供与肉酒水
九 又有富商贾 彼等诸国来
我计彼等便 布萨!如此知守护
时彼布萨童子闻彼之德,唱次之二偈:
一○ 防护!汝实依法者 汝胜予一族
汝今可治国 贤慧利益者
一一 汝由一族所围绕 积集种种之宝德
诸敌无能征服事 修罗无能征帝释
136 防护大王与一切兄等非常之荣誉,彼等于彼之前滞留月半,彼等云:「大王!诸
地方盗贼起时,予等以为监督,陛下可安享国政之乐。」于是各各归返自己之地方。
王从菩萨之忠言而行,寿命终后,往生天国。
结分 佛述此法语后,佛言:「比丘!如此汝于前生堪从忠告,然今生汝何故不
精进耶?」佛为说四谛之理──说明四谛竟,彼比丘达预流果──于是为作本生今昔
之结语:「尔时之防护大王是此比丘,布萨童子是舍利弗,其余弟兄是大小长者,徒
众是佛之徒众,与忠言之大臣即是我。」
注 1 业处Kammatthana,巴利佛教有四十业处之数,即十遍处、十不净观、十念、四无量、
四无色、界差别、食厌观。
2 在德译之注,举预流、一来、不还、罗汉四种。然四种人依汉译亦有几种,例如:一、从
闇趣闇,二、从闇趣明,三、从明趣阇,四、从明趣明;又一、顺流行者,二、逆流行者,
三、自住者,四、到彼岸者等是。
3 「最平淡无奇者」(padaparama),英德两译为The most devoted to worldly condi-
tions;der weltlichkeit am nachsten,两者为同样之注释。于Stede 之辞书中说明为
one whose highest attainment is the word(of the text,and not the sense of it
)。
4 「四摄」即布施、爱语、利行、同事。