四七九 迦陵识王菩提树供养本生谭
〔菩萨═司祭〕
序分 此一本生谭是佛在祇园精舍时,对阿难长老供养大菩提树所作之谈话。
如来为集教根机成熟者,向人里出发,其不在时,舍卫城之人等各各手持熏香与华
鬘前来祇园精舍,未见其它供养之对象,于是,以手执之物置于香室之入口处而去;
虽然如此,但彼等感觉非常喜悦。给孤独长者闻有此事,于如来向祇园归来时,立
即往阿难长老之所云:「尊者!此精舍于如来行脚出发时,乃成无可供养处,众人持
熏香华鬘前来供养,无有对象,希尊者向如来告白,愿闻此供养对象之有无。」「谨
遵台命。」阿难承诺,向如来讯问:「世尊!支提 1有几?」「阿难!此有三种。」「世
尊!彼为何名?」「即:舍利利伽 2、巴利保吉伽 3及乌提西伽 4。」「世尊!如是世
尊在世时,能否供养支提?」「阿难!舍利利伽不能供养,此非诸佛入灭后不能供养;
而乌提西伽因不具体而以念为礼拜;然而,诸佛使用之大菩提树,则无论佛之在世
或灭后,皆是支提。」「世尊!世尊行脚外出,祇园精舍无归依者,因而,人人思行
供养,但无供养对象。予思由大菩提树取来种子,植于祇园之门所。」「此为甚善,
阿难!汝可莳之。如是,祇园如为我固定住居之状。」
长老阿难告知给孤独长者、毘舍佉及国王,于祇园之门边掘一穴,作为种植菩
提树之场所;而又向长老大目犍连云:「长老!予思于祇园之门所植菩提树,请为予
由大菩提树取来其实。」「甚善。」长老承诺,奔向虚空,往菩提道场,而其实由枝落
229 下 5,于尚未着地之前,彼以上衣承受,持之而归,付诸阿难。
长老阿难告拘萨罗国王云:「今日植菩提树。」于是,王使众多从臣持必要之物
前来;同样,给孤独长者、毘舍佉及其它信者等多人,亦均前来。长老阿难于种大
菩提树场所置大黄金之瓮,其底穿孔,瓮中满入泥土,于泥土中入香水,而向王云:
「请置此菩提树之实,大王!」将果实交付于王。然王自思:「王国等物,非我手中永
久存在,故植此树,给孤独长者最为适宜。」于是,王将果实交付大长者之手。给孤
独长者取其香泥,落入其处。香泥由彼手甫行脱离,忽然于众人皆见之前,有锄头
大小之菩提树强健伸出,树高达五十肘,四方上下各出五根粗枝,此亦长五十肘;
如此一瞬之间,此树成为祇园中最优之主树而耸立,实为壮观之奇迹。王以八百黄
金和白银之壶充满香水,又以盛开之莲花等为饰物,遍撒倾注于大菩提树之周围;
而以盛满香水之壶一列,摆列于其处。又作七宝之栏杆围绕,散布混以黄金之砂,
以为屏障;更建造七宝之楼门,实为庄严之供养。
长老往如来之处白言:「世尊!世尊于大菩提树下成道,请将其成就之法,为众
生之利益,今再一次坐于予今所植之菩提树下为之。」「阿难!汝何云耶?我于菩提
树下成道所成就之法,如于此处再坐以成就,则他之地面将不能载持我身。」「世尊!
为多人之利益,请于此地上之场所能善为载持,于此菩提树下安成就之道法。」于是,
佛于某夜,于菩提树下,安浸入道之成就法。长老告拘萨罗之国王及其它诸人,开
行菩提树祭。而此树因系长老阿难所植,于是以阿难菩提树而知名。
尔时,比丘等集于法堂,相互谈论:「诸位法友!阿难尊者于如来在世之时,而
230 尚能为植菩提树行大供养,实为大德之长老。」佛出于其处问曰:「汝等比丘!汝等
今有何语,集于此处?」比丘白佛:「如是如是。」佛言:「汝等比丘!此非自今始,
阿难于前生,亦曾集合四大洲诸人与其眷属,持诸多之熏香与华鬘,于此大菩提座
行菩提树祭。」于是,佛为说过去之事。
主分 昔日,迦陵讹王于迦陵讹王国?多布啰都治国时,彼有二位王子,名大
迦陵讹与小迦陵讹。占相者等预言谓:「二人之中,长兄于父王死后,将统治王国;
而弟则出家为先人,度行乞生活,但其子则将成转轮圣王。」经年父王崩殁,兄之王
子继承王位,弟之王子以为副王。然,彼思自己之子为转轮圣王,由其子之事,多
起憍慢行为,使兄王终不堪忍受,为捕缚小迦陵讹,遣一使者前往。使者到达告曰:
「王子殿下!大王意欲捕缚于汝,贵君为保生命速逃。」王子闻此,将自己为印章之
指环、细毛之着物及佩剑三种物品,示与来使之宠臣︰「今以此等纪念品为证据,望
与自己之王子以王国。」彼如此言后,即入于森林之中,而于合意之河畔结庵,为出
家之生活。
摩达之国沙竭之市,摩达王生有一女,占相者等预言:「此女为行乞之生活,然
其子则成转轮圣王。」全阎浮提诸王闻此消息,立即奔来,包围此市。摩达王自思:
「若予将此女与其中之一王,则必激怒他王,予须守此女之身。」王携其女与妃,于
人不知中逃出市外入森林中,而于恒河之畔距迦陵讹王子之庵不远之上游,结庵出
231 家,拾集树落之实等于其处生活。双亲为守育己女,留彼女于庵中,为采集树实而
出行;彼女则摘取种种之花,制作花鬘。彼女于恒河岸上攀登恰如靠梯之满开生花
之庵罗树上,向河水之上投掷花鬘,独自为乐。
然于某日,其花鬘投掷悬挂于来恒河沐浴迦陵讹王子之头上,彼见此:「此必为
某女性之作,然,此女恐非成人,必为一纤弱之少女。予将搜寻见之。」彼烦恼心动,
向恒河之上游行进。女坐庵罗树上,歌美丽之歌声,彼闻其声近至于庵罗树之根傍,
见彼女之姿而问曰:「贵女何名?」「予为一人。」王子:「请降下一叙。」女:「否,予
不能降,予剎帝利生。」王子:「予亦剎帝利生,请降下一叙。」女:「否,予不能降,
只依言语不能为信,若为剎帝利生,请诵剎帝利咒文。」
二人互为咒文之唱合,王女由树降下,如此二人甚相投契。双亲归来,彼女将
迦陵讹王子之事及其入于森林中之详情,向其双亲告闻。双亲:「甚善。」与以承诺,
将女与彼为妻。二人和睦度日之中,彼女身重有孕,而经十阅月,举一福德相之男
儿,命名为迦陵讹。彼长大于父与祖父之前,完全学得一切知识。
时,彼父由宿曜之运行判断,知其兄已死去。「汝不可住森林中,汝之伯父大迦
232 陵谶已死去,汝往捺多布啰获得我等世袭之王国。」彼向其子作如是言,并将彼着身
之印章指环、纤细毛衣及佩剑付与其子,并谓:「在?多布啰某某之街,住有我等忠
实之家臣,汝往其家,通至内室,向彼示此三物,并语彼汝为我子;如是,彼将使
汝能即王位。」于是,遣送其子。彼向父母与祖父为告别之问候,彼以其福德而然之
神通力,飞行于天空,寻获廷臣之家,通至其内室,彼被问及:「汝为何人?」彼告
曰:「予为小迦陵讹之子。」彼出三物品交付使见,廷臣以此事通知王宫之人等;于
是,廷臣等立即出布告于市中,命令全市装饰;于是,向彼竖起国王象征之伞盖,
使彼得即王位。时,有迦陵讹婆罗豆婆遮司祭告以为转轮王必要之十事,彼一切遂
行成就,于十五日布萨会之日,由轮宝池现轮宝、由布萨种现象宝、由云马王种现
马宝、由毘富罗山现珠宝,来至彼所;又女宝、居士宝、典兵宝亦均出现。彼将铁
围山以内、全世界之主权,皆收入手中。
某日,彼由长远三十六由旬之廷臣群围绕,踦全身纯白可比克拉山之白象,身
着庄严美丽之装饰,奔驰于太空,往访于双亲之前。然,当来至诸佛之胜座,大地
之脐之大菩提座上方,彼象停足,无论如何亦不能通过其上;王再三、再四抡鞭促
进,但均无用。
佛为说明此事,唱最初之偈:
一 转轮王,王名迦陵讹 如法治地上
今来菩提边 踦有大力象
时,王之司祭与王同行,彼自思:「天空应无障碍之物,何以王之象不能前进?
233 予将善为调查。」于是,彼由空中降下,而认知诸佛之胜座,为大地之脐之大菩提座。
尔时,其处限度为王之伽利娑 6之广阔,而即如兔须之草亦不生长,如银板状纯白
光辉之砂,撒于一面;然,其周围之一面,则生有杂草、蔓草与森林所生之大树等,
生长茂密,恰如右绕菩提座之状,且向菩提座之一方。婆罗门观察此一带之地域,
彼思:「此确为诸佛灭尽一切烦恼之处,因此,纵令天王帝释之大神,亦不能通过行
于此上。」
彼赴迦陵讹王之前,语菩提座之状,且告王应下乘。
佛为说明此事唱次之数偈:
二 婆罗豆婆遮 语王迦陵讹
导王转金轮 告彼应合掌
三 大王!此带地域王下乘 诸佛赞叹菩提座
此所诸佛无模拟 无上觉者解脱辉
四 杂草蔓草生此地 施转生为右绕状
此座与地共无穷 大王!此为我等前未闻
五 大地支持一切物 四周大洋共围绕
此座与地共无穷 大王下乘应归命
六 母方父方皆共优 王生尊贵有诸象
一切来至此方者 更进一步则不适
七 王与龙象尊贵生 见驱白象无模拟
王今行空到此方 更进一步则不适
八 迦陵讹王闻此语 倾耳听闻占相言
以鞭驱象向前进 此言如实予且试
九 王之龙象被鞭促 嘶叫前进如苍鹭
然彼驰驱又折返 如耐重荷倒虚空
234 此象经王再三、再四鞭打,难耐痛楚,终于死去。然,王尚未留意象之已死之
事,尚仍坐于象背之上。尔时,迦陵讹婆罗豆婆遮云:「大王!彼象早已死去,请由
他象取代。」
为说明此事,佛唱第十之偈:
一○ 婆罗豆婆遮 见象既命亡
彼急向王申 白王迦陵讹
此象早命绝 他象急来现
235 然,依王之福德通力,由布萨种现他之象宝,立即前来出现象背,王乘坐于其
上;而先之已死之象,则落往大地之上。
为说明此事,王唱第十一之偈:
一一 迦陵讹王闻此急 瞬时移乘此新象
先象落往大地上 占相之言证如实
如斯,王由太空降下,注视眺望菩提座甚久,且见其奇迹,而赞叹婆罗豆婆遮
曰:
一二 迦陵讹王如斯云 赞尔婆罗豆婆遮
尔实为一正觉者 知一切者见一切
但婆罗门拒受此过奖之言词,却由自己自身谦虚立场,赞叹诸佛始能如是。
佛为说明此事,唱次之偈:
一三 司祭不受过赞语 婆罗豆婆遮语王
我等不过为相者 大王!诸佛与佛知一切
一四 知一切者见一切 诸佛不为占相事
我等不过为学者 诸佛与佛知一切
王闻诸佛之德毕,内心欢喜不堪,命令凡住铁围山以内者,持诸多之熏香与花
鬘前来,于大菩提座前行七日间之菩提树供养。
236 佛为说明此事,唱次之二偈:
一五 供养菩提树 弹奏种种乐
华鬘与黑香 涂膏亦运到
而王出发来 持之周壁绕
一六 马车六万数 来集诸名花
迦陵讹轮王 供养菩提座
如是,王行菩提树之大供养后,往访双亲。于是,伴双亲归?多布啰,为种种
布施功德之事,死后再生三十三天。
结分 佛述此法语后,佛言:「汝等比丘!彼非自今始,前生阿难亦为供养菩提
树之事。」于是,佛为作本生今昔之结语:「尔时之迦陵讹王是阿难,迦陵讹婆罗豆
婆遮即是我。」
注 1 支提(Cetiya),总云礼拜之对象,不单限于祭祠,,于狭义,指某种之建筑物。此处,谓
于佛教内一般礼拜之对象。
2 舍利利伽(Saririka),所谓舍利。此处,指佛之入灭后荼毘所得佛之身骨,然,严格来
说,佛生前其身体之一部,如发爪亦须包含在内。又,此所谓收藏舍利所营造之塔(Stupa)
亦被包含。
3 巴利保吉伽(Paribhogika),为佛日常使用之物,如锡杖、铁钵、袈裟、水瓶、佛座等。
如道树、佛足迹等亦应包含于其中。
4 乌提西伽(cddesika)为佛所营造建立之纪念的建筑物,与狭义之支提(Cetiya)相当,
如塔、精舍、*轮等,,然,注释家以此类为佛之尊像。但,依此一本生谭所说之状为
(avatthukam manamattena)建造之物,勿宁可视为纪念圣地之意义。
5 「落下」原本作Parigalantum,依注释读为Pari-galantam。
6 王之伽利娑(raja-kar1sa)为面积之单位。因一般使用之单位与王所使用之单位不同,故
言王之伽利娑。