第十 比丘相应
[一] 第一 拘离多
一
如是我闻。一时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
二
尔时,尊者大目犍连对诸比丘曰:“友,诸比丘!”彼等诸比丘对尊者大目犍连答曰:“友!”
三
尊者大目犍连作是言曰:“友!于此我退至闲静处,宴坐时,心生如是之思念:“所谓圣默然,圣默然。圣默然者,何耶?”
四
友,我生此念:“于此比丘,静觉与观,内心寂静,心专住于一境,由无觉无观之定,生喜乐之第二禅,入而安住,此谓之圣默然。”
五
友,我静觉与观,内心寂静,心专注于一境,由无觉无观之定,生喜乐之第二禅,而安住。友!我住此等之住时,显现与觉俱生之想思惟。
六
友,尔时,世尊以神通近我,作如是言曰:“目犍连!目犍连!婆罗门!慎勿放逸。于圣默然心应树立。于圣默然应一心。于圣默然心应专住。”
七
友,其后我于寂静觉与观,内心寂静,心专注于一境,入住于无觉无观之定,生喜与乐之第二禅。友!若予正说,则弟子乃依师之所护念,得大神通。此我正说弟子由师所护念,得大神通。”
[二] 第二 优波低沙
一
缘,舍卫城……
二
尔时,尊者舍利弗言诸比丘曰:“友!诸比丘。”彼等诸比丘对尊者舍利弗答曰:“友!”
三
舍利弗作如是言曰:“友!我退至闲静处,宴坐时,心生此念:“此世间,由于变易、变化之状态,对我生愁、悲、苦、忧、恼者、是何耶?”友,我生此念:“世间由于变易、变化之状态,对我生愁、悲、苦、忧、恼者,了无何物。”
四
如是云耶?尊者阿难对舍利弗作如是言曰:“友,舍利弗!依师之变易、变化之状态,不生愁、悲、苦、忧、恼耶?”
五
“友,阿难2!依师之变易、变化之状态,不生愁、悲、苦、忧、恼。伟大而实有大神通、大威力之师,亦思惟其示殁。若世尊永与我等俱住,其乃为多人之利益,为多人之幸福,为世间之哀怜、利益,为人天之利益、幸福。”
六
实于长夜,尊者舍利弗对我、我之所念,善除慢使。
七
然则尊者舍利弗,依师之变异、变化之状态,已不生愁、悲、苦、忧恼矣。”
[三] 第三 瓮
一
如是我闻。一时世尊,住舍卫城祇树给孤独园。
二
尔时,尊者舍利弗及尊者大目犍连,住于王舍城竹林英鼠养饵所之一房。
三
时,尊者舍利弗,暮时由宴坐起,来诣尊者大目犍连之处。诣已,与尊者大目犍连相互致问,交谈问讯可记忆之语,而坐于一面。
四
坐于一而之尊者舍利弗,对尊者大目犍连作是言曰:“友,大目犍连!汝诸根寂静,颜色清净悦豫。今日大目犍连乃依寂静住而住者。”“友!我今乃日依粗住而住,且对我已有法语。”
五
“尊者大目犍连,与谁共法语耶?”“友!我与世尊共法语。”
六
“友!世尊今住舍卫城祇树给孤独园,是为遥远。尊者大目犍连以神通至世尊之处耶?又或世尊以神通至尊者大目犍连之处耶?如何?”
七
“友,非我以神通至世尊之处,亦非世尊以神通至我之处。世尊亦得如我之清净天眼、天耳界。我亦得如世尊之清净天眼、天耳界。”
八
“尊者大目犍连,与世尊作如何之法语耶?”
九
“友,我于此处对世尊作如是言曰:“大德!所谓勤精进、勤精进,云何名之为勤精进耶?”
十
“友!如是白已,世尊对我作如是言曰:“目犍连!此处有比丘住勤精进,实则皮肤与腱与骨萎缩,身体之肉与血枯萎,依人之精力,人之精进,人之努力,可达者如不能达,则不起于精进之座,目犍连!如是为勤精进。”
十一
“友!我与世尊作如是之法语。”
十二
“友!譬如于雪山王之侧置小石块,悉予依附,如为所属。我等依附于大目犍连,属于大目犍连。尊者大目犍连有大神通、大势力,如有所欲于一劫之间而住。”
十三
“友!譬如于大盐瓮中,少量之盐块,悉予依附,如为所属。我等依附尊者舍利弗,为其所属。”
十四
尊者舍利弗依世尊,为种种方便而被称赞叹,赞叹,所叹誉者。
慧如舍利弗
依戒依寂静
到彼岸比丘
其中最上者
十五
如是大龙象,互为善说善语,欢喜契合。
[四] 第四 年少
一
[尔时,世尊]住舍卫城。
二
尔时,一年少比丘,食后收拾铁钵,入房无所事,默然无力,作诸比丘之衣时,不为助力。
三
尔时,众多比丘,来诣世尊之处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。
四
坐于一面之彼诸比丘白世尊言:“大德!此处一年少比丘,食后收拾铁钵,入房无所事,默然无力,作诸比丘之衣时,不为助力。”
五
尔时,世尊言彼比丘曰:“比丘,汝来!以我之语,告彼比丘:“友!师唤汝。”
六
“大德!唯然。”彼比丘奉答世尊,则走近彼比丘。近已,对彼比丘作如是告曰:“友!师唤汝。”
七
“友,唯然!”彼比丘回答此比丘后,来诣世尊座前,诣已,礼敬世尊,坐于一面。
八
世尊对坐于一面之彼比丘,作如是言曰:“比丘!汝食后收拾铁钵,入房无所事,默然无力,对诸比丘作衣,亦不为助力,为真实耶?”
“大德!我亦自作应作之事。”
九
尔时,世尊以心知彼比丘心之所念,对诸比丘曰:“诸比丘!汝等勿恼此比丘。诸比丘!汝等勿恼此比丘。诸比丘!彼比丘得四禅之增上心,对现法乐住,随心所欲,无困难事,无烦恼。而且因此,有良家之子等,正由家出家为而无家,对究竟无上梵行,于现法中自知,为入实证住者。”
十
世尊,如是说,善逝如是说已,师更言曰:
精进非弛怠
非少勇猛者
应到于涅槃
解脱一切苦
此少年比丘
此乃最上人
以车胜魔军
住为最后身
[五] 第五 善生
一
[尔时,世尊]住舍卫城。
二
尔时,尊者善生近趣世尊座前。
三
世尊见尊者善生由远方而来。见已,对诸比丘宣曰:
四
“诸比丘!实则此良家之子,于二者为端严。彼端丽可观,具柔和之姿,具足最胜端丽之容色。因此,良家之子正由家出家而为无家,对无上究竟之梵行,于现法自知,入住实证。”
五
世尊说此……师更言曰:
比丘实端严
具端正之心
离结且离轭
离缚无执着
以车胜魔军
住为最后身
[六] 第六 拔提
一
[尔时,世尊]住舍卫城。
二
尔时,尊者侏儒拔提趣近至世尊座前。
三
世尊见尊者侏儒由远方来。见已,对诸比丘曰:
四
诸比丘!汝等见此丑陋、难看、矮小、为诸比丘轻侮之比丘前来耶?“大德!唯然。”
五
“诸比丘!此比丘有大神通、大势力。此比丘,对前所未得达者,彼已得达,乃得之不易。为此目的,彼良家之子正由家出家而为无家,究竟无上梵行,于现法住于自知,入住于实证。”
六
世尊宣此……师更言曰.
(一)
鹅白鹭孔雀
大象与班鹿
悉皆畏狮子
身无相等者
(二)
如是于人中
年少有智慧
是于彼为大
非如大愚身
[七] 第七 毗舍佉
一
如是我闻。[尔时,世尊]住毗舍离之大林重阁讲堂。
二
尔时,槃阇梨之子尊者毗舍佉,亦于诸堂对诸比丘妙语,微妙而不枯。使知义,以适切、无执着之法语予教示、鼓励,使令愉悦。
三
尔时,世尊暮时,自宴坐起,近至讲堂。至已,就坐于所设之座。
四
就座之世尊对诸比丘曰:“诸比丘!于讲堂对诸比丘出妙语,微妙不相,使知义,以适切、无执着之法语教示、鼓励、使愉悦之者,是谁耶?”
五
“大德!槃阇梨之子尊者毗舍佉,于讲堂对诸比丘出妙语,微妙不枯,使知义、以适切、无执着之法语教示、鼓励,使愉悦。”
六
尔时,世尊对槃阇梨之子尊者毗舍佉曰:“善哉,善哉!毗舍住!善哉,毗舍佉!汝对诸比丘,以妙语……法语,教示、鼓励,使令愉悦。
七
世尊说此已,善逝仰此,师更言曰:
(一)
谁无所说事
贤愚人杂知
彼之说法时
知说不死道
(二)
说法增光辉
树立圣者幢
善说诸圣幢
法乃圣者幢
[八] 第八 难陀
一
[尔时,世尊]住舍卫城。
二
尔时,世尊夷母之子尊者难陀,消光泽、以捣衣饰身、染眼端、执美钵来诣世尊之处。诣已,礼敬世尊而坐于一面。世尊对坐于一而之尊者难陀,作如是言曰:
三
“难陀!汝消光泽,以柔较之捣衣饰身、染眼端、执美钵、与良家之子,由信出家为无家者不适。难陀!汝如是,住阿兰若,行乞食,着粪扫衣,不望住欲,乃与良家子,由信出家而为无家者是相适者。”
四
世尊说此……师更言曰:
何日见难陀
粪扫衣住林
支身依遗穗
希见无欲事
五
时,尊者难陀,日后为住阿兰若者,行乞食者,着粪扫衣者,于欲无为求者。
[九] 第九 低沙
一
[尔时,世尊]住舍卫城。
二
尔时,世尊叔父之子低沙,来诣世尊之处,诣已,礼敬世尊,悲哀而沉默、落泪,坐于一面。
三
尔时,世尊对尊者低沙曰:“低沙!汝何故悲哀、沉默、落泪坐于一面耶?”
四
“大德!时诸比丘对我以所有之语嘲笑、毁谤。”
五
“低沙!汝非如是,然汝对其语不能忍者。
六
低沙!汝非如是,如对其语不能忍,则良家之子由信出家为无家,于汝不适也。汝对其语忍之,则此良家之子由信出家为无家,于汝适宜者。”
七
世尊说此,善逝仰此,师更如言曰.
何故忿无忿
低沙以无忿
汝等是最胜
降伏忿慢悭
低沙住梵行
[十] 第十 名为长老
一
尔时,世尊住王舍城竹林粟鼠养饵所。
二
尔时有一比丘名为长老,是独住者,赞叹独住者。彼独入村乞食,独去、独坐于闲静处,独行经行。
三
时众多比丘,来诣世尊之前,诣已,礼敬世尊,坐于一面。
四
坐于一面之彼诸比丘白世尊言:“大德!此处有一长老之比丘,是独住者,赞叹独住。”
五
尔时世尊言一比丘曰:“比丘!汝来,以我语告长老比丘:“友长老!师唤汝”。”“大德!唯然。”彼比丘奉答世尊,近至彼尊者长老之处。
六
至已,对尊者长老作如是言:“友,长老!师唤汝。”“友,唯然。”尊者长老答彼比丘,来诣世尊之处。
七
诣已,礼敬世尊,坐于一面。
八
世尊对坐于一而之尊者长老,作如是言曰:“长老!汝为独住者,赞叹独住者、为真实耶?”“大德!唯然。”
九
“长老!如何汝为独住者,以赞叹独住者耶?”
十
“大德!于此处我独为乞食入村,独去、独坐闲静处,独行经行。大德!我为如是之独住者,是赞叹独住者。”
十一
“长老!此独住,非我所云之独住。长老!依详说之有胜妙之独住,宜谛听,善思惟,我当为说:“大德!敬听”。……
十二
长老!依详说之胜妙之独住者,何耶?长老!于此处,能舍过去,不希未来,于现在,对自身之所得,欲贪全亡也。长老!依如是之详说,为胜妙之独住也。”
十三
世尊说此已,善逝仰此,师言更曰:
一切之胜者
一切之智者
乃至善智者
不染一切法
舍爱尽解脱
此谓独住者
[一一] 第十一 劫宾那
一
尔时,世尊住舍卫城。
二
尔时,尊者大劫宾那近至世尊之处。
三
世尊,见尊者大劫宾那由远方而来。
四
见已,对诸比丘曰:“诸比丘!汝等见白皙、高鼻之彼比丘耶?”“大德!唯然。”
五
“诸比丘!彼比丘有大神通、大势力。彼比丘,对达至前所未达者,而得之不易。因此,彼良家之子正由家出家为无家,究竟无上梵行,于现法住自知,实证。”
六
世尊说此,善逝仰此,师更言曰:
(一)
刹利重家系
人中为最胜
明行具足者
人天彼殊胜
(二)
日于昼光辉
月于夜光辉
刹利甲胃辉
婆罗门禅辉
一切昼与夜
佛陀有光辉
[一二] 第十二 僚友
一
[尔时,世尊]住舍卫城。
二
尔时,与尊者大劫宾那共住之僚友两比丘,近至世尊之处。
三
世尊见彼等之比丘自远方来。
四
见已,告诸比丘曰:“诸比丘!汝等见劫宾那共住之僚友二比丘,近前来耶?”“大德!唯然。”
五
“彼等二比丘有大神通、大势力。彼等比丘到达前所未到达者,实乃得之不易。因此良家之子等,正由家出家而为无家,究竟无上梵行,于现法住自知、是实证。”
六
世尊说此已,善逝仰此,师更言曰:
(一)
此等之比丘
永交为伴侣
正法彼等交
佛陀所说法
(二)
圣者宣说法
劫宾那调顺
以车胜魔军
彼住最后身
此颂曰:
始自拘离多 及优婆低沙
所谓此忿者 少年与善生
拔提毗舍佉 难陀及低沙
长老劫宾那 僚友为十二
此颂曰:
因缘现观界
依无始迦叶
供养罗喉罗
相譬如比丘
此为第二品
第一O 比丘相应 注
1 杂阿含一八(大正藏二、一三二a)。
2 阿难 原文为舍利弗是阿难之误。
3 杂阿含一八(大正藏二、一三二c)。
4 杂阿含三八(大正藏二、三七七c)别杂一(大正藏二、三七六a)。
5 第五、第六杂阿含三八(大正藏二、二七六a)别杂一(大正藏二、三七四a)。
6 杂阿含三八(大正藏二、二七七b)别杂一(大正藏二、三七五c)。
7 杂阿含三八(大正藏二、二七七a)别杂一(大正藏二、三七四c)。
8 杂阿含三八(大正藏二、二七七b)别杂一(大正藏二、二三五b)。
9 杂阿含三八(大正藏二、二七八a)别杂一(大正藏二、三七六b)。