[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


百论释义 一、作者、注者和译者
 
{返回 刘常净·三论宗文集 文集}
{返回网页版}
点击:3730

一、作者、注者和译者

  作者

  《百论》作者,是提婆菩萨。提婆,南天竺人,婆罗门种族,或云是师子国(今斯里兰卡)人。佛灭度后八百年中出生,约在公元三世纪。梵语提婆,此翻为天。罗什存其梵语,直称提婆;玄奘翻成汉文,名为圣天,因其有圣人智德,所以称为圣天。提婆生性刚毅,很有忍力,曾入一天祠庙中,见大自在天像,怒目视人,提婆道:“闻听你很有灵验,我今取你眼目,看能如何?”说罢遂登梯摘下神眼。于是外道徒众喧哗,共相责难,提婆遂将一目还彼天神,因少一目,人称加那提婆,意思是少目天。又有一说:提婆生相魁丽,二目清秀。尝出乞食,有一女人,于提婆眼,生爱染心,每随逐之。提婆便出眼与之。女人惊怖,但见不净,无可爱处,因而发菩提心。所以提婆,因度众生,失去一目。提婆是龙树菩萨的上首弟子,学识渊博,才辩绝伦。未出家前,名声便高传布五印,诸国仰推。后闻龙树大名,颇不以为然,从远方来找龙树辩论。龙树风范,懔然肃物,提婆既见,本欲辩难,忽睹尊颜,便忘言杜口,即为龙树威德折伏,遂执弟子礼,愿从出家学道,于是中观妙义,泻瓶以传,龙树学说,大得发扬。
  提婆菩萨不但智慧明达深远,而且神口机辩尤为难继。曾以大破外道,兴隆佛教,最负盛名。龙树原住南天竺国,弘扬佛教。时中天竺摩竭陀国,波吒厘城,僧才陨落,异学转盛,邀佛教僧众辩论,僧众不敌,败于外道,制诸僧众不得鸣犍椎集众,已经有十二年。提婆闻之,白龙树言:波吒厘城,诸学人等,负屈外道,不打犍椎,十二年了,敢请前去,摧邪见山,燃正法炬!龙树赞许。提婆既至波吒厘城,求宿寺中,于晨朝时大鸣犍椎,由是引起与外道的辩论。九十六师一时云集,为显自宗,各持所计。提婆听其先立,随义析破,立无不破,难无不通,终获全胜,恢复了佛法的声望。
  后来,南天竺有一国王,信用邪道,沙门释子一不得见,提婆欲弘佛法,摧彼外道,转化彼王,以善方便,取得彼王的信任。自言:“我是智人,善于辩论,欲于王前一求试验。”王便许可,为建论座,召八方论士,咸皆来集。提婆升座立三宝义:一切圣中佛最殊胜,若于诸法佛法无比,救世福田僧众第一。若有能屈我此言,当斩首以谢。诸异道等,亦各立誓:若我屈者,亦当斩首以谢!提婆语言:我所修法,仁活万物,若不如我者,当剃尔发,为佛弟子,不伤汝命。于是各建名理,立无方论,而与交辩,智浅者一言便屈,智深者多至两日,辞理俱穷,即为下发。如是王家日日送来衣钵,以备外道出家易服之需。终竟三月,度人百万,诸方论士,所有英杰,一时都尽,佛法由此大兴。而后提婆退居闲林,整理辩论经过纪要,成《百论》二十品,又造《四百论》以破诸见。所以提婆以破外道著称。由此威德远扬,名盖当世,盛传古今。

  注 者

  《百论》是提婆与外道当面一问一答辩论的结果,是同比较有知识的异学交锋的纪实,直截了当,言简义赅,其理趣和言词,不是一般人都能了解的,何况又经提婆删繁存要,论文就更难解了,要是没有古人的注释,我们是很难读懂的。注者有两种:一是在印度,专释提婆本论,二是在中国,兼解翻译的注文。今所说的注者,是指古印度的注释。
  古疏相传云:注《百论》非止一人,总有十多家。有二人注释最为流行,一是婆薮盘陀、二是僧佉斯那。梵语婆薮盘陀,汉文译为天亲。玄奘音译筏稣盘豆,汉译世亲。他是唯识宗的大师,又是注《百论》最著名的人。世亲正宗唯识,兼弘《中》、《百》。自古已来,历史上有这样一种现象,就是中观学者多批破唯识宗义,唯识学者多兼弘《中》、《百》教理。举例:如无著释《中观》,有《顺中论》的著作,尊龙树为阿阇黎;世亲有此《百论》注解,发扬提婆奥义;护法有《广百论》的详解;安慧有《中观论》的疏释,如此等等。返观中观派学者,与唯识诸论作注释者,一时还举不出一个例子来。这是什么原故?可能是因为两家立宗的重点不同。唯识宗立义偏重在众生分上的世俗谛,中观宗立义偏重于般若观照的胜义谛。若以中观宗的第一义谛的观点,看待世俗谛中的一切,皆是虚幻不实,无有自性,若认为世谛缘起法实有自性,那就是众生的遍计所执,必须破斥。三论宗一向主破,原因就在于此。若依唯识宗的世俗谛来说:众生分上的染净因果及依他起差别诸法,固然是名言安立,皆假施设,但就世俗谛中,有假有实,须要善于分别晓了,不能都看成如龟毛兔角加以否定。至于对胜义谛的教理,同样是高推的,不能置疑,所以必须兼弘。两家的偏重点既有不同,见解就不能统一,但也有一致的地方。

  译 者

  《百论》的译者是东晋末年姚秦时期的鸠摩罗什。罗什祖籍天竺,出生丘兹,于弘始三年(401)十二月至长安。次年秦王姚兴为他组织译场翻译三藏。罗什来华最初翻译的是《摩诃般若》,接着就翻《智度论》。《百论》是在翻《大品》、《智论》时期间译的。罗什初译,方言未善,文理有不足之处,弘始六年,于草堂寺,考校详定,二次重译。故僧肇序云:“先虽亲译,而方言未融,至令思寻者踌躇于谬文,标位者乖迕于归致,……弘始六年,岁次寿星,集理味沙门,与什考校正本,陶练复疏,务存论旨,宗致尽尔,无间然矣。”重译后肇公称赞说:“理致渊玄,统群籍之要,文旨宛约,穷制作之美。”言巧意善,是作者和译者的妙笔传神。


{返回 刘常净·三论宗文集 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:百论释义 二 释论名题
下一篇:百论释义 前言
 三论玄义记 五、释本文 甲二别释众品 乙十一 明三论破缘有利钝不同门..
 十二门论释义 甲二、正明论体 乙九 观因果门
 百论释义 舍罪福品第一(3)
 三论玄义记 五、释本文 甲二别释众品 乙四 立名不同门
 三论玄义记 五、释本文 甲一、通序大归 乙二、别释破邪显正 丙一、破邪..
 百论释义 前言
 百论释义 破神品第二(2)
 三论玄义记 五、释本文 甲二别释众品 乙八 三论通别门
 三论玄义记 五、释本文 甲一、通序大归 乙二、别释破邪显正 丙二 显正..
 十二门论释义 甲二、正明论体 乙三 观缘门
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 生与死-佛教轮回说 第八章 中土人士的生死观[栏目:陈兵教授]
 自觉手册 四 走在正道上[栏目:隆波田禅师]
 无苦之乐[栏目:海涛法师·菩提心语]
 大方广佛华严经讲记 第九五一卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第十集]
 《地藏菩萨本愿经讲记》第二讲之一[栏目:界诠法师]
 原始佛教的特质 六、实践修行论[栏目:水野弘元]
 持明前贤修规·老顽解脱行迹——印圆双运欢喜妙音 第八讲[栏目:阿秋喇嘛传记·讲记]
 第八章 修观的五清净 第六节:智见清净[栏目:清净道论导读]
 谈谈「止观等持」(上)�[栏目:高明道老师]
 这样出家是否算私心[栏目:净空法师·开示集七]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com