一乐幸者经
(Bhaddekaratta Sutta)
1. 如是我闻,一时世尊住在王舍城附近的袛树给孤独园。于其处,他称呼诸比丘道:「诸比丘。」他们答道:「尊者。」世尊即如此说:
2. 「诸比丘,我将教你们『一乐幸者』 之概要及解释,仔细地聆听我即将说的话。」那些比丘答道:「是的,尊者。」世尊即如此说:
3. 「人不应该再回顾过去,
或活在未来的期望里;
皆因过去已成为过去,
而未来则还没有到来。
反之应让他以智知见
每一个正当生起之法 ;
且让他既明了又肯定,
所向无敌且无可动摇。
于今日即应付出努力,
谁知明天死亡就到来?
绝无与死亡讨价还价
能拒他及其大军于外。
然而如是精进安住者,
白昼黑夜皆勤奋不懈,
寂静的圣者 说此人是
拥有一乐的幸运之人。
4. 诸比丘,人如何回顾过去呢?想到「于过去我拥有如此的色」时,他乐于其中。想到「于过去我拥有如此的受」……「于过去我拥有如此的想」……「于过去我拥有如此的行」……「于过去我拥有如此的识」时,他乐于其中。这是人如何回顾过去。
5. 诸比丘,人如何不回顾过去呢?想到「于过去我拥有如此的色」时,他不乐于其中。想到「于过去我拥有如此的受」……「于过去我拥有如此的想」……「于过去我拥有如此的行」……「于过去我拥有如此的识」时,他不乐于其中。这是人如何不回顾过去。
6. 诸比丘,人如何活在未来的期望里呢?想到「于未来我或许会获得如此的色」时,他乐于其中。想到「于未来我或许会获得如此的受」……「于未来我或许会获得如此的想」……「于未来我或许会获得如此的行」……「于未来我或许会获得如此的识」时,他乐于其中。这是人如何活在未来的期望里。
7. 诸比丘,人如何不活在未来的期望里呢?想到「于未来我或许会获得如此的色」时,他不乐于其中。想到「于未来我或许会获得如此的受」……「于未来我或许会获得如此的想」……「于未来我或许会获得如此的行」……「于未来我或许会获得如此的识」时,他不乐于其中。这是人如何不活在未来的期望里。
8. 诸比丘,人如何被正当生起之法所征服?于此,诸比丘,有未受教的凡夫,不恭敬诸圣者且不精通、未受训于他们之法,不恭敬诸真人且不精通、未受训于他们之法,视色为我,或视我拥有色,或视色于我之中,或视我于色之中……视受为我……视想为我……视行为我……视识为我,或视我拥有识,或视识于我之中,或视我于识之中。这是人如何被正当生起之法所征服。
9. 诸比丘,人如何不被正当生起之法所征服?于此,诸比丘,有已受到良好教育的圣弟子,恭敬诸圣者且精通、受训于他们之法,恭敬诸真人且精通、受训于他们之法,不视色为我,不视我拥有色,不视色于我之中,不视我于色之中……不视受为我……不视想为我……不视行为我……不视识为我,不视我拥有识,不视识于我之中,不视我于识之中。这是人如何不被正当生起之法所征服。
10. 人不应该再回顾过去,
或活在未来的期望里;
皆因过去已成为过去,
而未来则还没有到来。
反之应让他以智知见
每一个正当生起之法;
且让他既明了又肯定,
所向无敌且无可动摇。
于今日即应付出努力,
谁知明天死亡就到来?
绝无与死亡讨价还价
能拒他及其大军于外。
然而如是精进安住者,
白昼黑夜皆勤奋不懈,
寂静的圣者说此人是
拥有一乐的幸运之人。
11. 如是,即是针对这点(我)才说:『诸比丘,我将教你们「一乐幸者」之概要及解释。』」
12. 世尊如是说已,诸比丘皆欢喜信受世尊之言。