[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


第十部 佛陀的第一施主 给孤独长者 第四章 给孤独与他的朋友们
 
{返回 佛陀的圣弟子传 文集}
{返回网页版}
点击:3363

第四章 给孤独与他的朋友们

由于给孤独已达到入流果,因此他坚定地持戒与净化心灵,并致力于提升他周遭的人。

他清净地生活在和他心境类似的人群当中,不只最亲近的家人,连雇员与仆人们也都努力行布施、持五戒,以及遵守伍波萨他(uposatha)日的规定(Jat.382),他家因而成为仁慈与善念的中心。这样的态度也扩及到他的环境、朋友和伙伴,他并未将自己的观念强加在他们身上,也未逃避日常生活中的问题。经典中记载了他生活中的一些细节。

持守不饮酒戒,避免遭抢

有一次,一群沙瓦提城的酒鬼们花光了钱,讨论如何才能喝到更多美酒。其中一人想到迷昏富有的给孤独,然后趁他不省人事时抢劫他。

他们知道他总是走一条固定的路线去找国王,因此在途中设置了一个酒铺。当给孤独前来时,便邀请他一起喝酒。但他自忖:「佛陀的虔诚信徒怎么能喝酒呢?」因此拒绝邀请,继续前往王宫。

然而,这群邪恶的酒鬼们试图在回程时再次诱惑他。这次他当面戳破他们的诡计,说他们连自己酿的酒都不喝,那杯酒还是和上回一样原封不动,他们是否计划迷昏他,然后再抢劫呢?眼见诡计被揭穿,他们赶紧落荒而逃(Jat.53)。

给孤独知道如何区分自己的不饮酒戒与别人的行为。例如,他有个朋友贪好醇酒,但给孤独仍和他维持友谊。有一次,这个嗜酒者因某个伙计的疏忽,而蒙受商业上的重大损失。给孤独完全感同身受,并像对待其他落难的朋友般,无差别地对待他。他自己竖立了一个好榜样,但不会将自己的方式强加在别人身上,或因别人的缺失而指责他们(Jat.47)。

与「不幸鸟」的友谊

有一次,当给孤独身处盗匪出没的地区时,他宁可累一点连夜赶路,也不愿冒着被攻击的危险留在那里(Jat.103)。他完全信守佛陀的忠告,宁可选择逃跑来避开危险,也不逞匹夫之勇(见MN 2)。

给孤独还透过其他方式避免被抢。他有个朋友的名字有点晦气,名为迦罗伽尼(Kalakanni),意思是「不幸鸟」,他们从小就是朋友。当这朋友需要钱时,给孤独大方地帮助他,并安排他到自己家中工作。他的其他朋友们为此批评他——这家伙有个不吉利的名字,且又来自较低的阶级。但给孤独不以为然:「名字算什么?智者不在意迷信之事。」

当给孤独出外经商旅行时,便委托这朋友代理家务。有些盗贼听说他不在,计划闯空门。当他们包围房子时,机警的「不幸鸟」敲锣打鼓制造噪音,听起来就如正在进行庆典一般。这使得盗贼误以为屋主并未离开,因而抛下手上的器械匆匆离开。当给孤独听闻此事时,他对朋友们说:「瞧!那个『不幸鸟』帮了我一个大忙,如果我听你们的话,我现在已经被抢了。」(Jat.83, 121)

度化外道友人学佛

给孤独多数的朋友都是笃信宗教者,但其中有些人信仰当时印度的六师外道①。有一天,给孤独建议一大群朋友去听佛陀说法。他们高兴地前往,并受佛陀开示的激励,宣誓成为佛弟子。从那时起,他们就经常访问寺院,布施、持戒,并遵守伍波萨他(uposatha)日的规定。但当佛陀离开沙瓦提国(Savatthi)时,他们就舍弃佛法,再次跟随过去常接触的其他沙门②。

几个月后,当佛陀回来沙瓦提国时,给孤独再次带朋友们来看他。这次佛陀不只开示法的义理层面,也警告这些见异思迁者,在这世上没有比佛、法、僧三宝更好,或更能全面对治痛苦的皈依对象。这个机会在世上非常难得,任何错失它者都将非常遗憾。而那些真诚皈依三宝者,则将远离地狱道,并会达到三种善趣:转生上善人间、天界或涅槃。

佛陀请这些商人好好考虑自己的优先选项,认清信仰三宝并非可有可无的乐趣,在环境不方便时,便能若无其事地抛开它。他对他们说,轻易转向的错误皈依是无益的,那无法提供真正的救护,只能达到表面症状的缓解而已。

当他们的心能接受佛陀的说法时,他转而对他们解释诸佛的不共法——苦、集、灭、道等四圣谛。当开示结束时,他们都达到入流果。给孤独的成就也成为朋友们之福(Jat.1)。

译注

①六师外道:是指佛世时活跃于印度的异端思想家。他们是:(一)富兰那.咖沙巴:主张「道德否定论」,认为人所有的善、恶行为,皆不受果报。(二)末伽梨.瞿舍梨子:主张「宿命论」,认为人人都受命运所支配,经过八百四十万大劫后,自然能获得解脱。(三)阿耆多.翅舍钦婆罗:主张「唯物论」,认为人是由四种元素所构成,死后一切都不存在。(四)婆浮陀.迦旃那:主张「七元素说」,认为人是由七种元素所构成,倾向于唯物论,否定道德。(五)珊阇耶.毗罗荼子:主张「怀疑论」,对任何形而上学的问题,从不作明确的回答。(六)尼乾陀.若提子:是耆那教的教主,主张严格的苦行,以消灭过去的业,净化灵魂。

②沙门(samana):意译为「净志」、「勤息」,是出家者的总称,通于内、外二道。


{返回 佛陀的圣弟子传 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:第十部 佛陀的第一施主 给孤独长者 第五章 世尊的开示
下一篇:第十部 佛陀的第一施主 给孤独长者 第三章 给孤独的家庭
 第六部 论议第一 马哈咖吒亚那 第四章 各种事件
 第六部 论议第一 马哈咖吒亚那 第七章 马哈咖吒亚那的偈
 第一部 佛法大将 沙利子 第五章 沙利子的开示
 第九部 女弟子们 第十一章 西利玛与乌答拉
 第三部 僧团之父 马哈咖沙巴 第九章 马哈咖沙巴的偈
 第一部 佛法大将 沙利子 第三章 转*轮者
 第四部 佛法司库 阿难达 第五章 阿难达对女性的态度
 第四部 佛法司库 阿难达 第六章 阿难达与同修比库
 第九部 女弟子们 第四章 善辩行者:跋达·昆达拉克萨
 第八部 七度出家成为阿拉汉 吉答比库 第一章 六度出家与还俗
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com