[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


阿含字典(5)
庄春江居士编
{返回 庄春江居士 文集}
{返回网页版}
点击:4039
一切至处道:即「(众生)往生一切诸趣之路」,相当的南传经文亦同。

一切行力具:具有大力者,指佛陀。

一切行无常:一切形成物都不能永恒存在,为佛法的「三法印」之一。(同义词「诸行无常」)

一切见不忍:即「对任何见解都不接受」,相当的难传经文作「我的论点与见解是:什么也不接受」,参看「忍」。(相关词「我一切见不忍」)

一切身行息:呼吸的宁静沉细,「身行」指「呼吸」,另译作「身行休息、止身行」。

一切所欲备:所有想要的事。

一切法无我:一切存在的现象都没有「实有、不变、独存」的成分,参看「法」、「非我」,为佛法的「三法印」之一。(同义词「诸法无我」)

一切相映障:义译不明,《别译杂阿含经》作「佛为天人师,于诸物中胜」。

一切虚业法:解读为「这一切都属于要消散的」,相当的南传经文作「这一切都属于要消散的」,参看「法」。

一生二生者:全句为「一生二生者一切皆杀害」,《别译杂阿含经》作「伤害胎生及卵生」。

一向与炯然:「然」同燃,指六根对六境,一直都是不合意者,如被大火烧着一般地煎熬。

一时见一切:在同一时间见一切。

一时知一切:在同一时间知一切。

一象与象等:(成年的)大象都一样的,比喻象王与佛陀独处的心是一样的。

七十七种智:证知缘起法每一前后支的顺、逆关系,如1.「无明缘行」2.「无明灭则行灭」3.过去的「无明缘行」4.未来的「无明缘行」5.过去的「无明灭则行灭」6.未来的「无明灭则行灭」7.以及此种智(法住智)也会灭去,十二支有十一个前后关系,每一个前后关系都有七种情况,共七十七种智。

七万二千食:三万六千日(昼夜),每日二餐,共七万二千餐,「食」为「用餐」的意思。

九众生居处:另译作「九有情居、九众生居、九居、九止」,众生居住的九个地方,欲界的「人与天」算一处,色界的「梵天、光音天、遍净天、无想天」四处,无色界的「空无边处、识无边处、无所有处、非想非非想处」四处。

二成等正道:二位成为修习正觉者,参看「正觉」。

二于彼勤行:二位在那里精勤修行。

二流不显现:「二流」,或作「二漏」,指「名、色」。

二俱生净信:对有业、有报二者有坚定的自信与信心。

二俱非当生:「二」解读为指「我」与「我所」,「俱」是指「我」与「我所」二者,「非」指「我与我所」的否定,即「无我与无我所」,「当」是指「将来」,参看「当」,「生」解读为「生起(恐惧)」,全句为「(凡夫除畏惧无我、无我所外,还对)将来之非『我与我所』二者起畏惧」,相当的南传经文作「那将非有,那将非我所」。

人表林野际:相当的南传经文作「林野、旷野」,「人表」的译意不明。

入如其像定:入「知他心所想」之定。

入定意三昧:又作「正受定意三昧」,「定意」或可理解为「定心」,与「三昧」为同义词。

入觉想地住:导入保持惯习的往生处,「觉想」解读为「惯习」,「地」解读为「往生处」。

十六种祭具:另作「十六祀具、十六祭具」,即「十六种资助祭祀的条件」,指国王所成就之八法,大臣成就的四法,以及国王的四援助等三大类十六法。

又复差别者:又,还有差别(不一样)的……。

三十七品道:四念住+四正断+四神足+五根+五力+七觉支+八圣道,参看各项内容。(同义词「三十七道品」)

三十六爱行:依于「内」(自身)的十八种由渴爱而来的伺察,加上依于「外」(自身以外)的十八种由渴爱而来的伺察,参看「十八爱行」。

三劫中不空:九十一劫中只有三劫有佛出现,「大仙人尊」指的是「佛」,「不空」指「有佛的出现」。

三夜悉通达:「宋本」作「三处悉通达」,「夜」疑为「处」之讹误。

三昧方便善:比对相当的南传经文解读为「熟练于定之所缘」,参看「三昧」、「善」。

三界无极尊:三界众生中之最尊上者,指「佛陀」。

三恶不善念:即指「欲念、恚念、害念等三种恶(不善)念」。(相关词「离欲恶不善法」「离欲.恶不善法」「离欲、恶不善法」)

三藐三佛陀:为音译,另音译为「三耶三佛」,简为「三佛」,义译为「完全的;圆满的解脱者」、「正等觉者」、「遍正觉者」、「等正觉者」,为无师自悟证得解脱,而又具足十力能说法广教化众生者,常略称为「佛」、「佛陀」。

三藐三菩提:为音译,义译为「完全的;圆满的解脱证悟」,特指「遍正觉者」的证悟。

三转十二行:另作「三转十二说」,佛陀初转*轮三次解说四圣谛。(<a href="sr.htm">图说</a>)

上流般涅槃:五类第三果圣者之一,此类圣者先往生低阶色界天,然后再到色究竟天(阿迦腻咤天,色界之顶)后,才能证入解脱涅槃的第四果,故另作「上流阿迦尼咤、上流色究竟、上流阿迦腻咤般涅槃」。

上断上苦行:最高的苦行断最重的苦。(相关词「若有中断.中苦行」「若有下断.下苦行」)

久近如眠觉:犹如刚睡醒一样都还能记得。

大王斋行施:大王!你应举行祭祀。

大会常延请:为布施大会常礼请供养的对象。

子俱是相属:有了儿子则是有了属于自己的(家族延续),《别译杂阿含经》作「子名为羇靽(牵绊)」,相当的南传经文作「儿子是所说的嗣续」。(相关词「俱相属亦无」)

已洗诸非小:解读为「已洗去所有的邪恶与杂染」。

已得静正住:异译本《佛说古来世时经》作「洗除结众垢」,解读为「已彻底地保持在平静与清净中」,参看「正」、「住」,依异译本,「静」应解读为「平静与清净」,或直接等同「净」。

不了可憎行:指「苦行」。

不中住恶声:不要陷在别人恶言批评(的自责与惊恐)中。

不付老子财:财物不托寄给老人保管。

不用相离生:不与你离别。

不在现胜事:不在乎当前(我)所提供给他们的胜事,「胜事」是上好之事,指的就是优渥的名闻利养。

不行他所受:义译不明,《别译杂阿含经》作「不奸他妇女」,不邪淫(不正当的性关系)的意思。

不免于驱驰:当听法者接受时则受欢迎,不接受时则被排斥。

不更受胞胎:不再有下一生。

不求而不舍:没有向人乞求,别人也没有施舍给你。

不求无满意:不求无满足;不贪得无厌。

不受不恐怖:依经义解读为「心知不执取而不起恐惧」。

不受而恐怖:不执着而恐惧,相当的南传经文亦同,讹误的可能性低,有解说为此处的不执着是「发现没有可以执取」而起恐惧。

不直十六分:比不上其十六分之一。

不知如真法:不知如实之法,参看「如实知」、「如实」,相当的南传将文作「不熟练善人法」,「善人」另译作「善士、正士、真人」,参看「真人」。

不为不喜坏:解读为「不被不欢喜所破坏扰乱」,相当的《别译杂阿含经》作「不乐所不乱」,相当的南传经文无此句。

不为傍人闻:疑为「不为傍人间」,不被别人所挑拨离间;另作「不为他沮坏」。

不苦不乐食:即「不苦不乐食觉」,生起执着的不苦不乐感受。

不计乐相属:相当的南传经文作「不在乐中思量想象(有我),不从乐去思量想象(有我)」,「思量想象」也隐含有「执着」的意思,参看「计」。(同义词「不计乐.相乐」)

不值真知识:不曾见过(遇到过)圣者。

不时不移动:非暂时的,为不动的。

不能去皮肤:或解读为「不能除去杂染的沾染」。

不能得其间:不能找到他的弱点而下手攻击或加害。

不动心解脱:1.不动摇而坚固的解脱;贪、瞋、痴空的「空心解脱」,另译作「无诤」,参看《空之探究》第二二页。2.第四禅亦名为「不动」,参看「必至不动」。

不得者不食:得不到食物时,无法用餐。

不舍念不念:或解读为「不挂念不能舍下之事」。

不通一切人:解读为「不准许其它人进入」。

不复转还有:不再有生死轮回,此处的「有」,指「十二缘起」的「有」支,意即「不受后有」。

不当十六分:比不上十六分之一。

不闻此于彼:不将在此处听到的带到彼处去散播。

不诳度彼岸:不能骗过要度彼岸(解脱)者。

不堕恶趣法:另译为「决定不堕恶趣」,即「不往生不好的众生类之情况」,相当的南传经文亦同,参看「恶趣」、「法」。「堕」原为「掉落」的意思,这里指「往生到更差的地方」。

不调御圣法:未受圣者法训练的。

不禅婆罗门:不在山林中禅思的婆罗门,又称为「人间婆罗门」。

不怀妊家食:不向孕妇或孕妇家乞食。

云何过去世:为「过去世云何」的倒装句,意思是「在过去生是怎么样?」

云何德流闻:怎样才是于德行有名望。

五人取于垢:五盖像令人着于污垢一样。

五人于眠觉:五戒(或说「五根」)使人从愚痴中清醒,参看「五戒」、「五根」。

五人于觉眠:五盖令人于该清醒的时候浑沌愚痴,「眠」作「浑沌愚痴」解。

五节相续轮:译义不明,无相当的南传经文。

五熟解脱想:能成就解脱的五种想,即「无常想、无常苦想、苦无我想、不净恶露想、一切世间不可乐想」。

今悉已惠汝:现在都奉还给你。

内行常自乖:解读为「自己的行为(内行)常常背离(比丘的行为规范),相当的南传经文无此句。

六入缘更乐:另译为「缘六处触、缘六处触、六处缘触」,参看「六处」、「缘」、「触」、「更乐」、「缘起法」。

化作一行百:将一个变化成一百个。

心正善解脱:参看「心善解脱」、「正」。(反义词「不正善心解脱」)

心行息觉知:「息」指「平息」,相当的南传经文作「宁静」,参看「心行觉知」、「心行」。

心息渡有河:止息心中的烦恼,渡过有情轮回生存的生死之河,「有河」指「轮回生死的河流」,「有」的原意为「生命的存在」。

斗秤以欺人:意思是「生意人偷斤两」。

月及耽浮楼:「耽浮楼」为乐神干闼婆的名字,「月」,可能是指干闼婆的女儿,名叫「贤月色」(音译为「跋陀」)的略称。相当的南传经文作「我向你的父亲致敬」。

火无有思念:火(烧到人时)没有(我要烧人)的念头。

火然若愚触:燃烧的火,如果愚者去碰触它(,一定会被烧到)。

世六法等起:六根(对六境)生起了(我们的)世间。

世尊施寂灭:世尊以寂灭(入灭)为我们作法的布施。

世间世间法:在世间的世间法。

世间无有出:世间无法出离。

世间谛如有:世间真有这样的存在。

以此为亲友:译义不明,相当的南传经文作「粗暴者」。

以何为上主:解读为「以什么为其主人」,即「以什么为其支配」;「被什么所支配」。

以无境界故:因为你不曾有那样的经验。

以燥猪狗槽:以干燥的猪饲料槽或狗饲料槽。

出入息寂灭:另作「出入息止息」,指「(进入初禅者)呼吸停止了」。

包藏身口业:防护行为与言语。

去来行无常:「去」指佛陀的入灭,「来」指佛陀的出现于世间,「行」指一切由条件支持而存在者,「无常」指没有恒常不变者,参看「行」、「无常」,相当的南传经文无此句。

可祠无上眼:可以养成无上的慧眼,「祠」读作「词」,「供奉、祭祀」的意思,可引申为「长养、养成」。

四大身厌患:对「四大」所成的身体「厌」、「患」,参看「四大」、「厌」、「患」。

四须陀洹支:另作「法镜(由法所成的镜子)、四不坏净(坚定不坏的信)、入流者成就四法、四预流支」,即对「佛、法、僧(四双八辈之圣者僧)、戒」四种坚固的信心。「不坏净」另译为「证净、不坏信」,即「十分确信;坚固的信心」。(相关词「佛不坏净。法.僧不坏净。圣戒成就」「法镜经」)

四增上之心:指「初禅、第二禅、第三禅、第四禅」四类禅定。(同义词「四增上心」)

外缠结非缠:全句为「外缠结非缠,内缠缠众生」,解读为「外在会束缚纠缠的并非真正的纠缠,内在的纠缠才是真正缠住众生的」,相当的南传经文作「内缠与外缠,世世代代的人皆为缠所缠」,《别译杂阿含经》译作「云何外结发?内亦有结发?世界俱结发?」,参看「内」、「外」、「缠」、「结」。

尼拘娄陀树:为音译,另音译为「尼拘律树、尼拘陀树、尼据留」,树名,为一种高大笔直的树,「娄」读作「吕」。

布施诸梵行:布施给修行同伴。

平等假名说:解读为「只是借用世俗的名称而无执取」,此处的「平等」,可能是「舍心」的另译,表示「无执取」,相当的南传经文作「只表达应该被表达的;只表达那世俗的名称而无其内涵之执取」。

必辩当来事:解读为「喜欢论辩未来尚未发生事」。

未知当知根:南传注解书指这是将要证入须陀洹果者所生起的知。

正向者有四:向于正确目标(解脱)之四类人,即「证了初果到第四果的四类佛弟子圣者」。

正受方便善:比对相当的南传经文解读为「熟练于入禅定之所缘」,参看「正受」、「善」。

正思惟三昧:另作「柔顺之定」,解读为「正思惟之三昧」,即「能起如理作意之三昧;能起如实知之三昧」,如「正思惟」在《杂阿含2经》中相当于南传经文的「如理作意」(从根源思惟),而「柔顺」之意,乃「心柔智顺,于实相之理不乖违」(引自《佛光大辞典》「柔顺忍」),与「如理作意」相通,无相当的南传经文。

正智心解脱:以究竟智心得解脱;以正确的了知心得解脱。

正慢无间等:参看「正」、「慢无间等」。

母为世族本:解读为「母亲为代代相传的族人之来源」,相当的南传经文作「母亲为小屋(胎儿与幼年时的住处)」。

永断根元栽:永断烦恼的根源。

生法计是我:全句为「生法计是我,非不生」,或简为「生是我,非不生」,相当的南传经文作「依执取而生『我存在』(的观念),非不执取」,依传经文,「生」即为执取;有所依着,即「依执取而生起永恒我的观念」,「执取」另一层意思是「有所依」,参看「计」。(同义词「生故计是我,非不生」「生故计是我。非不生」「生是我。非不生」)

生者灭者原:解读为「出生或生起,是死亡或消失的源头」,一如十二缘起的「生缘老死」,参看「缘起法」,无相当的南传经文。

生贯高标上:另作「坐高标下」,解读为「押在或悬吊在高而醒目处(之行刑台)」,其他异译本或相当的南传经文都只作「斩首」。

生微微死痛:生小病痛而死。

生闻婆罗门:一位名叫「生闻」的婆罗门,参看「婆罗门」。

生余意生天:即「往生到其他的色界以上的天界」,参看「意生天」。

用闻见道为:(已见道闻道,)见道闻道还有什么用?

立者皆当舍:一切活着的有情,都将倒下(死亡),「立者」指「活着的有情」。

亦无有恐怖:也不会有令他人起恐怖的行为。

亦观其人耳:另作「在人行耳、亦观其人耳、当观其人」,即「依据每个人行为而定」,相当的南传经文作「个别例外由我(指佛陀)确认」,另作「亦观其人耳、当观其人」。

伊尼耶鹿专:麋鹿的脚后跟,「伊尼耶」为音译,另音译为「伊尼延」,义译为「麋鹿」,「专(罕)【趾-止+专】」读作「喘」,脚后跟。

伊帝目多伽:为音译,义译为「本事」,另译为「本起、本末、相应经」,也有作「如是语」者,经的九种分类(九分教)之第六类,涉及佛化的印度古圣贤者之事迹。

先施于息心:先布施心已止息(烦恼)的圣者,参看「息心」。

共住锥头处:一起住在像锥头那么小的地方。

同己之第二:意思是「伴侣」。

名色缘六处:另译为「名色缘六入、缘名色六处」,参看「名色」、「缘」、「六处」、「缘起法」。

因色系着色:断句为「因色、系着色」,解读为「依着色,执着色,就像被色绑着,被色所束缚」,参看「色」。

因是有是无:或解读为「是有是无之因」,即「因缘的或有或无」。

因集故苦集:解读为「导致苦的因生起,苦就生起」,无相当的南传经文。

因缘正文戏:指婆罗门对其经典的修学内容,相当的南传经文作「语词、仪轨、音韵、语源、文法、史诗」。(同义词「因.缘.正.文.戏」)

地一切入处:即「地遍处」(以广大平整的地面为专注对象--所缘)的修定。另,「地」可以置换成「水、火、风、青、黄、赤、白、空、识」,合称为「十遍处」。

多闻圣弟子:指「常听闻佛陀教导的圣弟子」,相当的南传经文作「已受教诫的圣弟子」。「圣弟子」可以指「佛陀初果以上的弟子」,也可以指「佛陀一般的弟子」。

如入息念学:解读为「依着专住于吸气而修学」,相当的南传经文无此句。

如己同一体:视之如己;爱重如己。

如地不随他:如地一样地坚固不移。

如来死后有:另作「如来终、如来有终、有如是他死、有他世死」,「十四无记」之一,《大智度论》译作「死后有神去后世」,南传的注解解解说此处「如来」指「有情」,不指佛陀,即有情死后,有「如来」(从前生到后世的不变主体,参看「如来」)的存在。

如来死后无:另作「如来不终、无如是他死、无他世死」,「十四无记」之一,《大智度论》作「死后无神去后世」,南传的注解解解说此处「如来」指「有情」,不指佛陀,即有情死后,「如来」(从前生到后世的不变主体,参看「如来」)不存在。

如来至冷有:解读为「如来有至冷」,亦即「如来有最上之清凉」。

如来知觉生:此处的「觉」为「受」的另译,相当的南传经文作「受(感受)」。

如来是梵有:译义不明,或解读为「如来有是梵」,亦即「如来有如是之清净」。

如来患甚笃:佛陀的病情加剧。

如法不加枉:不必强制就能如法(合法)。

如施与无着:就像布施佛陀所获得的无量功德一样。

如是生于冥:这样就像生于(处于)黑暗之中。

如是解脱堂:另作「如是住」,解读为「这样地保持在解脱处」。

如是像瞋恚:即「像如是瞋恚」,即「这都是瞋恚引起的」。

如将铠缠络:如将士穿上(防护的)铠甲(准备上战场)。

如陶师作瓦:译义不明,相当的南传经文作「(不会)像作陶的工匠对待未烧成的陶器」,表示佛陀会一直有耐心地反复地教导弟子。

如鱼决其网:像戳破渔网的鱼。

如意往人家:解读为「往如意人家」,即「往生使人欢喜的善处」。

如实正知见:疑为原文的直译,中文化后应为「以正智(知)如实看见」。

如谷牛乳顷:另作「如构牛乳顷」,如挤一滴牛乳那样短的时间,「谷(罕)【谷-禾+牛】」读作「够」,挤牛奶。

如释君驰象:或解读为「如一头(为抖落身上尘土)被松绑而飞奔的象」,《别译杂阿含经》与相当的南传经文都作「振翅的鸟」。

如顾鞭良马:像会警觉于鞭打的良马,相当的南传经文作「良马离于鞭」。

守护从解脱:遵守戒条,参看「从解脱」。

安消而保寿:安适地消化保长寿。

成就无学戒:具备解脱者的德行,参看「成就」、「无学」、「戒」,相当的南传经文无此句。(同义词「得无学戒」「得无学诸根」相关词「成就学根及学戒(「有学」「戒」)」)

成就圣慧眼:相当的南传经文逐字直译为「圣+慧眼+成就」,菩提比丘长老英译为「具备慧的圣(出世)眼(眼光;见解)」。

有反复之人:另作「知反复者」,知感恩图报的人。

有天名意着:有一天界,叫作「意着」,即「往生意念所执着的天界」。

有如无胜者:解读为「没有比较好;没有成为更好」,相当的南传经文作「有恶而无胜善者」。

有有故生有:当「有情生命的存在(有)」「存在(有)」了,「出生」就会「生成(有)」,第一个「有」是「十二缘起支」中的「有支」,指「生命的存在」(名词),第二个「有」是「存在」(动词),第三个「有」是第一个「有」的动词,「生成」的意思,参看「有」、「生则生」,相当的南传经文省略。

有此世彼世:「此世」指「当生」,「他世」指「过去或未来生」。(同义词「有此世.有他世」「有此世,有他世」「有此世、有他世」「有此世、他世」)

有行有相貌:解读为「由宿命神通忆念而知过去每一生的各种状况,如『如是姓,如是字,如是生,如是饮食,如是受苦乐,如是长寿,如是久住,如是寿命讫,此死生彼,彼死生此。』种种。

有行般涅槃:五类第三果圣者之一,此类圣者在往生色界天后,经一段时间的修学才证入解脱涅槃的第四果,另作「行般涅槃」。

有身集灭道:止息身见起因的方法,参看「身见」、「集」、「灭」、「道迹」。

有身集趣道:导向「有身」(萨迦耶)集起之路,参看「身见」、「集」、「趣」、「道迹」。

有身灭道迹:参看「有身」、「灭」、「道迹」。

有近住弟子:相当的南传经文作「有阿阇梨之弟子;内住者(依止阿阇梨而住的初出家者)」,依往下经文,此指「内住」者指「内心与烦恼污染共住」者。

有苦盛疾灭:有强大而消失快的苦。

有苦盛迟灭:有强大而消失慢的苦。

有苦微疾灭:有轻微而消失快的苦。

有苦微迟灭:有轻微而消失慢的苦。

有食解脱者:「食解脱」解读为「解除污染的束缚」,指「色俱行」,即「具有色者之色界」,参看「食」、「解脱」,相当的南传经文作「有肉体上的解脱」,指「关于色界的解脱」。

有舍一更乐:全句为「有舍一更乐、不若干更乐」,此处的「舍」为「平静的」的意思,「更乐」为「触」的另译,此处的「若干」为「种种」的意思,全句解读为「由单一触而不是种种触生起的平静」,相当的南传经文作「单一性的平静,依于单一性」。

有胜无如者:解读为「有比较好」,相当的南传经文作「无恶而胜善者」。

有无二行中:译义不明,相当的南传经文作「有(生存之有)、行(造作,作为)」两者。

有无食念者:「无食念」解读为「无污染的心念」,指「初禅」的境界,参看「食」、「念」,相当的南传经文作「有精神上的喜」,指「初禅与第二禅」的喜。

有无食舍者:「无食舍」解读为「无污染的平静」,指「第三禅」的境界,参看「食」、「舍」,相当的南传经文作「有精神上的平静」,指「第四禅」的境界。

有漏从用断:烦恼从正确的使用生活所需断除。

有漏从忍断:烦恼从忍耐恶劣环境而持续精进断除。

有漏从见断:烦恼从建立正见(正确的观念)断除。

有漏从除断:烦恼从除去欲、恚、害念断除。

有漏从离断:烦恼从远离恶法、恶朋友断除。

有漏从护断:烦恼从守护六根断除。(同义词「防护有漏」)

有远离之色:解读为「平静而无执着的样子」。

有缘故生有:以有情生命的存在为条件而出生生成,相当的南传经文省略,参看「缘」、「有」。

有余涅槃界:不再来人间者,指「阿那含果」以上的圣者,参看《佛法概论》二六四页。(同义词「有余依涅槃」)

有余缚所缚:被会束缚人的执取所束缚,参看「有余」。

有鞭罚恐怖:侵犯这类妇女会受法律鞭罚者。

有觉有观定:即「具备『觉』与『观』的定」,通常指「初禅」,参看「觉」、「观」、「初禅」、「定」。

有觉有观息:指「觉观的停止」,表示进入「第二禅」,参看「第二禅」、「觉」、「观」、「寻」、「伺」、「息」。(同义词「有觉.有观息」「觉观止息」)

此四食何因:参看「四食」、「何因何集何生何触」。

此母瞋亦害:瞋恚时,连(生他养他的)母亲也被他杀害。

此身最后边:这是最后一生。

此则男子边:意思同「已度男子表」,不会再需要男人了;已到了男人的尽头处。

此觉观无常:观此觉(受)之无常;观察这感受的无常变化。

死则不随死:不会随着死亡而结束。

汝以何为面:你朝向哪里啊?

汝何所谘受:你受谁的指使?在谁的座下?

汝为审有此:你真的有这样(的论点)吗?

汝新于如来:疑为「汝犯于如来」之误植,相当的南传经文作「攻击如来」。

牟尼无有家:世尊没有家的拥有(还教导别人做什么?),相当的南传经文无此句。

自手平等与:亲手(自手)布施,以及平等(无差别)布施。

自出意治国:随自己的意思而不是依古法治理国家。

自在增上主:(世界)最自在的创造主,即是指「大梵天」,参看「增上」、《别译杂阿含九七经》。

自洲以自依:另作「自洲自依」,即「以自己为依靠」,参看「自洲」、「自依」。

自然重浊欲:生性有很强的欲贪。

自觉谁称师:我是自己证悟的,有谁能被称为是我的老师?

至王间不食:国王召见错过了用餐时间,无法用餐。

至亿亿布满:解读为「除非以黄金布满(整个林园)」。

至观望园观:解读为「到楼台看花园的风景」,参看「观」,相当的南传经文无此句。

色非色是我:断句为「色、非色是我」,即「真我是色与非色;真我是色(物质)与非色(精神)组成的」,相当的南传经文亦同。

色界异喜处:全句为「眼界异.色界异喜处」,解读为「眼界异,喜处色界异」,即「眼界为一,所喜爱的色界是另一」,相当的南传经文作「有眼界,以及(自己所)合意的色」,参看「异」。

行此住止行:解读为「这样修;保持着这样修」,相当的南传经文无此句,相近的文句为「保持着不放逸、热心、自我努力」。

行余第一有:解读为「仍有执取的最高修习」。

行随顺住止:解读为「依止于善法;依戒律而行」,相当的南传经文作「受用适当的卧具」。

住胜妙住者:解读为「住于殊胜奥妙之住处者」,相当的南竹经文无此句。

佛以无为住:佛住于寂灭的无为。

佛四不护法:佛陀的「身口意命」清净,无缺漏,自可防护,不需要再刻意地加以防护,另作「四清净」。

何人应同止:应与什么样的人共住(为伙)。

何因过去世:为「过去世何因」的倒装句,意思是「在过去生是什么?」

何为行无事:解读为「无事为何行?」意即「住在森林里作什么呢?这样的生活有什么意义呢?」

但说彼他身:只说他是其它族类。

作恶姓名字:以「恶性」为名字;被称为恶性(的愤怒)者。

作贤善名字:以「贤善」为名字;被称为贤善(的温和)者。

戒常随顺生:解读为「随顺于戒条的规定」,「生」解读为「生起」,引申为「遵守」,与「随顺」视为同意复词,相当的南传经文作「受持学处;在学处上接受后学习」。

我不一向说:我不曾这样说。

我正御汝等:我教导你们。

我坐都坐时:解读为「我住在都城时」。

我所亦无咎:即使(解脱者)说「(我或)我的……」也没有过失(因为他没有「我」与「我的」之执取),相当的南传经文无此句。

我害诸恶法:我断尽了所有的恶法。

我欲忍乐是:那是我所乐意接受的。

我等教作是:解读为「我们以是教作」,即「我们依这样的法来要求他作」,相当的南传经文作「我们会以如是法行之(处分)」。此处的「法」应是指「戒条」(从解脱)。

我意为汝伏:我的心被你所俘虏。

我过去时有:我过去世存在吗?

我慢使系着:另译作「我慢系着使」,即「被我慢烦恼潜在趋势所束缚」,相当的南传经文亦同,参看「慢」、「使」。

我趣恶道也:我要去险恶的地方,此处的「恶道」不作「往生的三恶道解」。

求义及饶益:求有利益的,有帮助的。

求愿无有利:(心中的)祈求与愿望都是没有利益的事。

沙门今定非:应连同下一句「晨朝失牛者」解读,意为「沙门一定没有在早上遗失一头牛……所以当然能保持安乐」,即「讥讽佛陀只会说风凉话而已」。

决定以遮遮:接下句「意妄想而来」,义译不明,相当的南传经文作「从心中的遮止,则能离于苦」。

良御牛在前:解读为「良御牛现前」,亦即「(在眼前的)即是有训练的好牛。」

见天定趣生:指天眼神通,能见天人及众生的往生处。

见以见为量:全句为「见以见为量,闻以闻为量,觉以觉为量,识以识为量」,即「看只是看,听只是听,(感觉的)觉知只是觉知,(认识的)了知只是了知」,相当的南传经文作「在所见中将只有所见这么多;在所听中将只有所听这么多;在所觉知中将只有所觉知这么多;在所了知中将只有所了知这么多」。这表示在「看、听、觉知、了知」中没有本质上是永恒不变的存在,心中不因所看到的而起贪瞋痴。

见闻觉俱识:与所觉知、所见所闻同在的识。

见闻觉识俱:与「看、听、觉知(感觉)、识知(知道)」同在。

身分齐受觉:另译作「生后身觉、受身边」,「后身」指「身体崩解的最后时刻;临终前」(另译作「身边」),即「临终的感觉生起时」,《相应部一二相应五一经》亦同,参看「命分齐受觉」、「分齐」。

身身观念住:另译为「身身观念处、身身念、念身、自观身、观身如身念处、身念处」,即保持在身上看到身(生理的变化),分辨身体内的地水火风,思惟「此身从何来,为谁所造?……」,参看「四念住」。

身护命清净:守护身(肢体行动)而清净地生活着,「命」即「生活着」的意思。

事顺时得宜:解读为「事情处理得圆满顺利,时机把握得宜」,相当的南经文无此句。

使胎得解脱:使胎儿顺利的产下。

其道有三种:此为「经」的「摄颂」(或称「嗢拖南」),参看「无常及苦空」。(相关句「其道有三种,实、觉亦三种,有身四种说,罗汉有六种」「其道有三种,实觉亦三种,有身四种说,罗汉有六种」)

典领四域主:解读为「统领四大洲;为四大洲的统领主」,参看「四天下」(四大洲)。

取有故有有:(十二缘起之)有了「取(执取)」的缘故,所以有「有(有情之存在)」,参看「取」、「缘」、「有」、「缘起法」。

受身最后觉:感受到身体到了最后时刻(死亡)的感觉。

受乐那游哆:享受无量的福乐,「那游哆」为印度一极大数量的名称。

和合圣众者:「圣众」指「僧众」,即「能使僧众维持和谐的人」,无相当之南传经文。

命分齐受觉:另译作「生后命觉、寿分齐受所觉、受命最后觉」,相当的南传经文作「感受生命终了的感受」,参看「身分齐受觉」、「分齐」。这里的「命」指「生命;寿命」,《显扬心义》解说,当身体持续时,(前)五根的感受持续,当生命持续时,(第六)意根的感受持续。

命存一时顷:临终前。

妻不求胜夫:妻子不会要胜过丈夫。

妻名转生族:解读为「妻子为生子女者」,相当的南传经文作「妻子为小巢(丈夫则如觅食夕归之鸟)」。

宗本不可作:即「非作业论」者,相当的南传经文亦同。「宗本」是「主张;中心思想」的意思,「不可作」是「不要做事;非作业;不活动」。(相关词「不可作法」,反义词「宗本可作」「可作之法」)

定无所从来:全句为「定无所从来,定不有,定不当有」,译义不明,相当的南传经文作「(此我的真我)常、永久、恒、不变易法、这样永恒存续」。

屈意过贫聚:委屈您绕路经过我所住的村落。

居士本工师:解读为「居士与工匠」,「本」之译义不明。

居士是良田:解读为「是居士(之)良田」,意为「值得在家众供养的人」。

居家不得成:不能维持家庭。

彼彼法缘灭:一一事依支持其存在的条件消散而灭,参看「彼彼」、「缘」、「灭」,相当的南传经文无此句。

彼诃瞿昙子:他们被瞿昙(释尊)的弟子(指「瞿婆天子」)所责备。

彼识着离味:那「识」爱着离(恶不善法)的滋味。

念像不可念:「不可念」即「不可爱的;不喜爱的」,「像」同「相」,「想」的意思,意思是「将不可爱的当成可爱的来想」。

所行疏涩行:译义不明,相当的南传经文作「身、口、意行时而正,时而不正」。

所知不住者:所提的问题不确定。

所喻不住者:所说的譬喻意义不明确。

承事胜己者:或解读为「侍奉比自己优秀的人」。

于六觉心想:解读为指「第六之意根」。

于有中第一:在(未解脱的)生存中最高境界者,指「有想无想处」,即「非想非非想处」。

于有见恐怖:看见了生存的恐怖。

于我行慈事:对我作友善的事。

于邻无所作:或解读为「不再有伴」,「邻」指的是「伴侣」,引申为「贪着」,「邻(罕)【陈-东+邻-邑】音义同「邻」。

明智所叹戒:另译作「可赞叹戒」,即「明智者所称赞的戒」,参看「圣戒成就」。

明智善显现:明智者能将之充分地令人明白。

枝青以白覆:相当的南传经文作「以无过失之轮与洁白的车蓬」。

泥犁杀慢堕:憍慢者将堕地狱,「泥(罕)【泥+土】犁」同「泥犁」,地狱的音译。

波旬起微恶:即使生起了些微的,属于恶魔波旬之类的恶。

波罗提木叉:为音译,义译为「最基本的善」,引申为「解脱、别别解脱」,即佛陀所制订之一条条(别别)学处(戒条)的编纂(所以也称为「波罗提木叉经」,另作「戒经」),持之而能导向解脱者。

法法观念住:另译为「法法观念处、法法念处、自观法、观法如法念处、法念处、法念住」,即保持在法上看到法(的变化),如「知内心有结、无结;观无常、断、无欲、灭……」,参看「四念住」。

直道随顺行:依没有岔路的直道而走(修行),相当的南传经文亦同。

知世间好恶:知世间的善恶。

知世间习有:知世间的生起(与灭去)。

知见悉已度:解读为「所有的邪知邪见都已超越」,或「所应知应见的都已完成」,相当的南传经文无此句。

知受起住灭:知晓感受的生起、持续、消失。

知食处内藏:另作「如食处内藏」,控制食欲。

空法欲使有:想使不存在的变成存在的,表示这是不可能的事。

舍罗磨尼离:沙弥尼。

初建业良友:依《中阿含三一经》「舍梨子比丘生诸梵行,犹如生母;目连比丘长养诸梵行,犹如养母。」之说,解读为「(大智舍利弗)是初建立道业(证初果)的良友」,相当的南传经文作「凡到彼岸的比丘,最好的也只能与他一样。」

初禅有五支:进入初禅(第一禅)的五个必要条件,简为「初禅五支」,即「觉(寻)、观(伺)、喜、乐、一心」。

近斤头阿梨:接近「斤头阿梨」这个地方。

长身婆罗门:一位名叫「长身」的婆罗门。

长夜入正受:参看「长夜」、「正受」。

阿含及所得:另译作「阿含及其所得」,译义不明,相当的南传经文无此句,或解读为「传来的教法,及从其中的证得」,参看「阿含」。

阿私罗天子:名叫「阿私罗」天神的儿子,相当的南传经文作「刀师子」,即「刀匠的子」,「刀师」之音译为「阿私帮达嘎」。

阿浮多达摩:为音译,义译为「未曾有」,经的九种分类(九分教)之第九类,赞叹佛陀的不可思议功德。

阿提目多花:为音译,另音译为「阿地目得迦花」,指「龙舐花、苣藤」。

阿阇世国界:即「阿阇世国王所统领之国的范围」,也就是指摩揭陀国。按,阿阇世王杀父夺王位,有支持提婆达多比丘分裂僧团,被视为恶王,所以比喻成「此岸」。

阿罗诃寂灭:阿罗汉(修安那般那念时,呼吸)的寂灭(停止)。

非五阴即受:即「不是五阴就有执取」,此处的「受」为「执取」的另译,参看「五受阴」,相当的南传经文作「那执取既非即五取蕴」。

非如空屋耶:译义不明,相当的南传经文作「陷于空虚的过失」。

非有他世死:非「死后有他世」,参看「如来死后有」。

非此世我所:即「此世非我所」,「于此世无我所」之意,参看「非我」、「我所」,无相当的南传经文。

非朋非胜朋:亲友间不会要屈服对方。

非倒非常说:解读为「不颠倒,随听者的可接受情形而说」。

非无他世死:非「死后无他世」,参看「如来死后无」。

非无事所用:不能当作山林里的木材使用。

非善为善像:「像」同「相」,「想」的意思,即「将不好的想成是好的」。

非当来我所:即「当来非我所」,参看「当来」、「非我所」。

非福不福行:即「非福、非不福行」,另作「无所有行」,指「无所有处之行」,此处之「行」为「行蕴」之「行」,参看「无所有处」、「行」,相当的南传经文作「不动行」,「不动」菩提比丘英译为「沉着;泰然的」,一般是指「第四禅」,参看「不动处」,但此处之「不动行」在其注解中说此为泛指「四无色处」之善心,是属于「无色界」之境界。

非忧苦长养:「忧苦的滋养扩大」之否定,引申为「笼罩于忧苦中」的否定,「长养」是「滋养使之扩大或生长」的意思。

便不知一切:不遍知;不彻底地知。

便习爱恭敬:解读为「便能养成敬爱恭敬的习惯」,「习」解读为「惯常;经常」的意思,相当的南传经文无此句。

则四忧苦生:(如果有四个自己爱念的起了无常变化,)那么就会有四个忧苦生起,表示忧苦的生起与爱念有对应关连,《别译杂阿含一二八经》作「(假使四爱败坏变异,)便生四种忧悲苦恼」,相当的南传经文无此句。

威仪行来游:译义不明,目前尚无相关资料可比对解读。

威德动三千:威德震动了三千大千世界。

持此信授彼:传递某甲的讯息给某乙。

故梵志要誓:过去婆罗门所立的规定。

施何得安乐:布施什么可以(令施者)得到幸福安乐?《别译杂阿含经》、相当的南传经文亦同。

是我尊师耶:全句为「我等恭敬沙门敬重沙门,沙门瞿昙是我尊师耶?比丘答曰不也,世尊!」从否定的回答,或应解读为「我们都是为了尊敬沙门瞿昙,才如是知见的吗?」

是取心覆藏:解读为「是取,心覆藏」,即「是执取,心被覆盖」,无相当的南传经文。

是所应处故:即「这才是对的之缘故;应当是这样的缘故」,相对的南纯经文定型句作「那是可能的」。(同义词「斯有是处」)

是眼觉善说:具有眼的正觉者之正确教说。

是阴盖凡夫:为愚痴所覆盖的凡夫。

是着极难遣:是一条很难走过的道路。

是谓自己有:即「这就是『常住身』」,参看「有身」。

为小比丘诃:被资浅的比丘骂(抱怨),「诃」读作「喝」。

为王种作道:因为国王(下令)的缘故而(出家)修道。

为欲爱所食:因贪着欲爱导致苦,就如同被色所吞食一样,参看「色所食」,相当的南传经文作「被对欲之渴爱所吞食」。

为善逝所演:即「为佛陀所说」,参看「善逝」。

为随我所欲:解读为「成为随着『我见我执』,想要如何就如何者」。

若士枭士首:解读为「若有人杀其他人的头」,「枭」读作「消」,此处解读作「砍头」,「士」解读作「士夫」,参看「枭首」、「士夫」。(同义词「若士枭、士首」「若士、枭士首」「若士枭.士首」)

若心中行者:如果心中有(五欲的)活动者。

若犯于生法:违犯(最初的)种姓制度,「生法」或解读为「出生之法」,即「种姓制度」。

若有不知者:全句为「若有不知者,比丘佛弟子,必得如是苦。」译义不明,相当的南传经文作「攻击知道这实情的佛弟子,黑魔王!你会受比这(无间地狱)更多的苦。」

若有四爱念:假如有四个爱念的对象,此处说的「四个」应该只是举例,并非哪特定的四个。

若有随道品:就如同依着(三十七)道品修学。

若色若非色:凡是物质类的色、非物质类的非色,参看「色」、「若」。(同义词「若色.若非色」)

若利若满足:另译为「明利满足」,相当的南传经文作「完全完成者」。

若知生要者:或解读为「若是明白生(死)不已之真相者」。

若复异受者:解读为「如果还有不同于受者」,相当的南传经文无此句。

重生令增广:即「再生起并且增加扩展」,相当的南传经文亦同。

重作不善行:重复地作不善的事。

食集则身集:直接意思是「滋养物生起,则身体生起」,即「身体有滋养物才能维持」,相当的南传经文亦同。

毗沙王国界:即「毗沙国王所统领之国的范围」,毗沙王为佛陀时代五大国国王之一,国名可能是「拘罗国」,为好喜惠施之优婆塞(佛弟子),故经中以「比岸」比喻之。

毗提诃牟尼:另译作「鞞提诃牟尼」,指「毗提诃族人的圣者」,参看「牟尼」,有关毗提诃族与释迦族的关系,请参看《初期大乘佛教之起源与开展》第三二五页。(同义词「毗提诃牟尼」)

珂乳则同色:白玛瑙与牛乳同一颜色,「珂」读作「科」,即「白玛瑙」。

俱寂灭为乐:(生与灭两者)都停止为安乐,相当的南传经文作「它们的寂灭是安乐」。

涅槃不堕数:即「涅槃解脱者不能再以什么名称形容或计算」,「数」为「称名、计算」的对译,相当的南传经文作「明智者不能被评估计算」,参看「增诸数」、「众数」。(相关词「身死不堕数」)

病时何不眠:在重病中(譬喻烦恼未断)怎能安眠?

窈窕未得汝:未能得到窈窕的你。

纯大苦聚集:另译作「大苦阴集」,即「整个庞大苦的起因」,「纯」是「纯然;全都是;整体」,也就是「整个」的意思,「苦聚」为「苦阴」的另译,参看「苦阴」、「集」。

纯空阴非子:纯粹只是空而无实我的五蕴,不是所能拥有的孩子。

纯善满具者:即「整个都充满着善的」,「纯」是「纯然;全都是;整体」,也就是「整个」的意思,「满具」为「充满」的意思,也可以比对前段经文的「纯不善积聚者」,解读为「满聚」,「遍满聚集」的意思。

耕作商人给:解读为「借给人经商」。

能持阿练行:「阿练」为「阿练若」的略译,即「能奉行阿兰若之修行」,指「头陀行」,参看「阿练若」、「头陀」。

能尽一切想:即「能灭尽一切想」,参看「灭尽」。

能与共俦匹:能跟他比?「俦」读作「仇」,「伴侣」的意思。

起明为前相:即「生起了(离无明之)明的前兆」,相当的南传经文亦同。

起病九十八:有九十八种病。

躬解竭支带:亲自解开衣带,「竭支」另作「僧祇支、僧竭支」,为出家众所着的「覆肩布」。

商人之导师:商队之领队或向导,《别译杂阿含经》作「行伴」(旅伴),相当的南传经文作「商队」。

唯有空阴聚:唯有空而无实(无我)的五蕴聚集。

国土人民觉:另作「国土觉」,即「思惟(想念)国家世界安危」,相当的南传经文无此句。

坚固赖咤罗:「坚固赖咤罗、慈伊罗盘那、尸婆弗多罗、钦婆罗上马、亦慈迦拘咤、黑瞿昙、难陀、跋难陀」为八大龙王的名字,是防治毒蛇的咒语(谛语)内容的一部分,相当的南传经文无,印顺法师考为此咒语是后来加入者,参看《大乘佛教之起源与开展》第五0九页。

妇父母所护:整句为「或有父所护。或母所护。或父母所护。或姐妹所护。或兄弟所护。或妇父母所护。或亲亲所护。或同姓所护。或为他妇女。有鞭罚恐怖。及有名假赁至华鬘。」另译作「或有父所护。或母所护。或父母所护。或兄弟所护。或姐妹所护。或妇父母所护。或亲亲所护。或同姓所护。或为他妇女。有鞭罚恐怖。及有名雇债至华鬘亲。」「或有父所护。或母所护。或父母所护。或姐妹所护。或兄弟所护。或妇父母所护。或亲亲所护。或同姓所护。或为他妇女。有鞭罚恐怖。及有名假赁至华鬘。」相当的南传经文作「为母亲所保护,为父亲所保护,为母亲与父亲所保护,为兄弟所保护,为姊妹所保护,为亲族所护,为同姓所保护,为法所保护,为有夫之妇,为(侵犯她会受)杖罚所保护,乃至戴花环束(已订婚)的女子。」(《中部四一经》)「妇父母所护」一句相当的南传经文无,若依字面意思,为「有其父母保护的女子」,但这样的解读则与前面经文「或有父所护,或母所护,或父母所护」所说重复,故译义不明。

孰知愁于死:有谁会对死亡忧愁呢?

宿诸受令灭:击退之前的(饥饿)感受,另译为「故起苦觉令息灭、令故病断、当除故痛、除去故痛、用止故疹」。

将去调御正:将能训练成为正直者。

常请二十众:解读为「经常供给二十人份之多的饮食」,无相当的南传经文。

得不起涅槃:证得无生之涅槃。

得息慧如地:得止息烦恼如大地般广大的智慧。

教作起教起:断句作「教作、起、教起」,参看「能教」、「能起」、「教起」。(同义词「教.作起.教起」)

梵志住在家:疑为「梵志往在家」之讹误,「梵志」指「婆罗门」。

欲不用食老:即「欲、饥饿、老」三病,「不用食」解读为「饥饿」。

清苦行苦行:苦行者修苦行。

清净乞食经:说明「上座禅」(大丈夫禅)的修法,即使于乞食中,六根对六境时随时保持不起染着(《杂阿含二三六经》)。

深着于有有:深深地执着于生命之「有」,第一个「有」指十二缘起支里的「有」支,指「有情生命的存在」,第二个「有」是「存在」(动词)的意思,参看「缘起法」、「有有故生有」、「有」。

现世名称流:当生有好的名声流传。

异行异境界:不同的作用,不同的对象。

异见审谛忍:除了从沉思后接受的见解以外。

第一义空经:以六根的作用没有来处与去处,说明「有业报而无作者」,以及「不实而生」(无我)的缘起法(俗数法)(《杂阿含三三五经》)。

钵昙摩地狱:「八寒地狱」之一,此处众生身体因严寒而皮肉破裂,似红莲华,「钵(罕)【金+本】」读作「玻」。

习下不习胜:亲近下流的,不亲近高尚的。

习升则得升:亲近上升之道则能提升自己(的品德),「习」为「亲近」的意思。

莫计眼相属:相当的南传经文作「不在眼中思量想象(有我),不从眼去思量想象(有我)」,「思量想象」也隐含有「执着」的意思,参看「计」。(同义词「不计相属」)

处非处不住:是理或非理,是因或非因不确定,不确知。

处非处智力:了知「是理或非理,是因或非因之智力」,参看「十种力」、「是处非处」。

贪欲之所趣:贪欲导致(贪欲)之恶。

通味第一味:最敏锐的味觉。

通音诸音本:通音为所有音韵的根本,「通音」之译义不明。

速利翻捷疾:很快地得到利益。

速放飞兔像:解读为「赶快放掉月亮」,相当的南传经文作「释放月亮」。

速知法如法:(他将)很快地了解法,证得如是之法。

阴持入诸种:即「五蕴、六界、六入处等种种」,即「构成众生的种种」,参看「阴」、「五阴」、「六入」、「六界」,其中,「持」为「界」的另译。

麻自有财物:整句为「梵志为工师施设麻自有财物」,其中「麻」的译义不明,相当的南传经文作「镰刀与扁担」,全句为「婆罗门规定镰刀与扁担属于工匠的财产」。

最上慧观法:比对相当的南传经文,「最上」为「增上」的另译,「观」为「毗婆舍那」的对译,「法」为「达磨」的对译,即「提升慧之洞察」,参看「增上」、「慧」、「观」、「法」。

胜施非陋施:精致物而非粗陋物的施予。

喻诘责汝耶:以婴儿为例质问你吗?

富兰那迦叶:人名,另译为「不兰迦叶」,六师外道之一,主张为恶无恶报,为善亦无福报,「迦叶」,依梵语读音读作「加色」。

寻成三达智:不久便成就了三明,参看「三明」。

恶性不可制:固执邪恶难以被规劝改正者。

减一多罗树:整句为「海水减一多罗树」,即「海水枯干,深度减少一棵棕榈树的高度」。

无上商人主:商队中无人能比的领导者。

无比无有尘:无与伦比,没有尘垢,比喻没有烦恼。

无有见不惧:看见了无生存的不恐怖。

无有拘制彼:译义不明,相当的南传经文作「没有人拒绝他们的(乞食)」。

无此世他世:「有此世彼世」的否定,参看「有此世彼世」。(同义词「无此世.他世」「无此世、他世」)

无行般涅槃:五类第三果圣者之一,此类圣者在往生色界天后,经更长时间才证入解脱涅槃的第四果。

无事即无事:使山林变成废墟山林,传说「具神通的仙人,一怒之下以神通力使大地成为废墟山林」。

无为无诸难:指「不杀生,不使牲口受难」,「难」读作「ㄋㄢˋ」(nann)。

无相心三昧:以离一切相(不着于相的涅槃)为专注对象(所缘)所成就的定。

无缺大地狱:即「无间地狱」,八热地狱之第八,音译「阿鼻地狱、阿鼻旨地狱、阿毗地狱、阿毗地狱」,此地狱的众生,受苦无间断,直到业报尽而往生他处为止。

无常不恒欲:形容愚痴凡夫的无不常在永远无法满足的贪欲中。

无常及苦空:全句为「无常及苦.空,非我.正思惟,无知等四种,及于色喜乐」,此为「经」的「摄颂」(或称「嗢拖南」),「摄颂」为前面或往下几个经(最初为十经),每个经的关键词所合集的颂,功用是为方便「持经者」(经师)背诵记忆。

无常行如电:解读为「一切由条件支持而存在之无常变化者就像闪电之生灭一般快速变化」,参看「行」、「无常」,无相当的南传经文。

无欲欲使欲:想令已离欲者又生起欲来,表示这是不可能的事。

无等等与等:没有与之相同的;没有可以比的,「无等等」是「最上、最胜」的意思。

无辜求病法:解读为「确实是(还在)追求会生病者」。

无量三摩提:另作「广无量定」,解读为「(修)各种定」,相当的南传经文作「(修)定」,参看「三摩提」。

无量心三昧:以「慈、悲、喜、舍」为专注对象(所缘),扩充至无量所成就的定,又称为「四无量心三昧、无量三昧」。

无量心解脱:1.全句为「无量心解脱慧解脱如实知」,断句为「无量,心解脱、慧解脱如实知」,相当的南传经文作「以无量心,如实知心解脱、慧解脱」,此处的「无量」,指「无量心」,也就是「四无量心;无量心三昧」,若依「无量心三昧」如实了知「贪、瞋、痴」三者都是「有量的」,而断尽「贪、瞋、痴」成就解脱,就称为「无量,心解脱、慧解脱如实知」。2.等同「无量心三昧」,参看「无量心三昧」,此时的「心解脱」即指「定」,参看「心解脱」。(同义词「无量心解脱.慧解脱如实知」)

无量生共会:生起无量地想和你见面的心。

无量自有光:指「识(心)」的极光净,与《增支部》的「心极光净,客尘所染」的思想相同。但其中「光」的另一个意思是「舍断」,若依此解,则意思是「(识灭)为无量一切之灭」。

无量善解脱:断句为「内修无量,善解脱」,或「内修、无量、善解脱(,观察生灭)」,「内修」解读为「内心(持续地保持这样的)修持」,「无量」解读为「广大无量(而不随来自六境的冲击起波动)」,「善解脱」解读为「完全不受束缚」,相当的南传经文作「(内)心仍保持着不被其杂染,稳固,泰然(,随观其衰灭;仔细观察其消散。「其」指「来自六境的冲击」)」。(同义词「内修无量善解脱」)

无漏心解脱:不起诸烦恼而心得解脱,参看「漏」、「心解脱」。

无热无瑕隙:没有热恼,没有瑕疵,「隙(罕)【郗-巾+ㄙ】」音意同「隙」。

无泽大地狱:八热地狱(八大地狱)之一,相当于「阿鼻地狱」(义译为「无间地狱」),此地狱众生受苦无间断。

无碍心解脱:不可动摇的心解脱。

无觉少观定:即「具备『觉已停止』与『观已减弱』的定」,通常指「将近入第二禅」,参看「觉」、「观」、「第二禅」、「定」。

无觉无观定:另译作「无觉无观三昧」,即「具备『觉』与『观』均以停止的定」,通常指「第二禅」,参看「觉」、「观」、「第二禅」、「定」。

犹车因釭运:就如同车由(轮与)车轴而能运行一样,「釭」读作「刚」或「工」,车轮中心的金属圈,用以穿轴。

犹罗诃爱法:就像阿罗汉之爱惜于正法。

发家乞求法:译义不明,或解读为「到每一家行乞食」。

童蒙汝何知:像不懂事小孩的你知道什么!「童蒙」指「未被启蒙的小孩;未读书的小孩」。

等正觉无减:无减,即「无减知」,指世尊的无量智慧。

给我等使令:留给我们差遣使用。

善受持诵已:解读为「充分地记住背诵后」,无相当的南传经文,参看「善」、「受持」。

善业以先礼:善业(音译为「须菩提」)是第一位礼见者。

善摄诸觉想:全句为「如龟善方便,以壳自藏六,比丘习禅思,善摄诸觉想。其心无所依,他莫能恐怖,是则自隐密,无能诽谤者。」意思是「比丘修学收敛自己的心思,就如同乌龟将头足尾收入壳一样。他的心(于渴爱与邪见)无所执着,别人不能令他恐惧,不能毁谤他(后两句相当的南传经文作「他的烦恼彻底地止息了(染欲般涅槃),他不会斥责、屈辱别人」)。

庵罗摩罗屑:译义不明,缺乏资料比对,可能是某种植物果实或种子磨成的粉末,相当的南传经文无此句。

诃比丘发露:被责备的比丘(以)举发他人过错(转移焦点),「诃」读作「喝」。

诃比丘轻慢:被责备的比丘对责备者态度轻慢,「诃」读作「喝」。

诃梨长者经:即《杂阿含五五四经》。

象斋与马斋:象祭(以象为祭品)与马祭(以马为祭品),此处的「斋」指的是「祭祀」。

超渡之胜名:「超渡」为「超越;渡过;脱离」的意思,「胜名」解读为「优胜者的名字;优秀的名字」。

超越五和合:相当的南传经文作「战胜五执着」,注解书《显扬心义》解说「五执着」指「贪、瞋、痴、慢、见」。

集灭味患离:参看「集」、「灭」、「味」、「患」、「离」。(同义词「集、灭、味、患、离」「集.灭.味.患.离」)

须臾不究竟:少部分(弟子)未达其所修学的最高境界,「须臾」多作「片刻」解,但此处可能作「少许」解,一如《五分律》「犹不能报须臾之恩」的用法。

感财利供养:感动他人使之供养生活之必须。

爱受当来有:全句为「爱受当来有乐欲共俱求彼彼有」,断句为「爱受当来有、乐欲共俱,求彼彼有」,「受」为「取」的另译,「执取」的意思。全句另译为「当来有爱,贪喜俱、彼彼乐着」,即「导致(众生)再生、伴随喜贪、到处喜欢的渴爱」。

爱受摄相应:另作「爱爱摄相应」,爱人的与被爱的人相应,即「彼此都有爱意;两情相悦下」才共行淫(当以共和合)。

爱乐有齐限:「齐限」的原意为「范围」,此处指「施与同等的爱与乐」。

慎莫营造立:千万不要去做(无关修行的)营建工作。

新诸受不生:不激起新的(饥饿)感受,另译为「未起苦觉令不起、新病不生、新者不生、不起新病」。

烦恼生欢喜:全句为「烦恼生欢喜,喜亦生烦恼」,相当的《别译杂阿含经》作「欢喜即烦恼,烦恼即欢喜」,相当的南传经文作「欢喜者有痛苦的生起,痛苦者有欢喜的生起」(「痛苦」另可译为「不幸」)。

当取自心相:即「应当把握自己心中的相」,「自己心中的相」指「自己老师所教导禅修时心中应专注的所缘」,相当的南传经文亦同。

当受菩萨别:当记说为菩萨。

当起增上欲:应当提起加强的意愿,参看「增上」,相当的南传经文作「应当作努力;应当努力(修学)」。

当预建立洲:当建立自己的功德以为依靠,「洲」作「依靠」解。

当与我贯针:全句为「诸世间得道阿罗汉当与我贯针」,意思是「世间人(谁来)为我(这个)得道阿罗汉穿针,以植福田」。

当护意恶行:应当舍除由心意所引发的恶行,即「舍除贪瞋痴」,「护」为「舍」的另译。

当观令久住:这样观察他,持续对他处罚纠正。

当观令早灭:这样观察他,很快地结束对他的处罚纠正。

禀无比大师:禀承无与伦比的大师,「禀(罕)【禀-禾+示】音义同「禀」。

经劳诸梵行:「经劳」的译义不明,相当的南传经文作「不敬礼同梵行者」,参看「梵行」。

圣所称不称:为圣者所称赞或不称赞。

解脱念安住:解读为「安住于解脱之想」,无相当的南传经文。

解脱知见身:参看「解脱知见」、「身」,相当的南传经文作「解脱知见蕴」,参看「蕴」。

解脱清净断:清净解脱的勤奋(修习)。

试三昧神力:译义不明,相当的南传经文作「由观与行的奋力所成就三摩地之神足」。

道迹不住者:修行方法不明确的。

道迹断智净:(修)解脱道断苦之智而得清净。

过去四种说:全句为「过去四种说,厌离及解脱,二种说因缘,味亦复二种」,为前十经关键词之「摄颂」,参看「无常及苦空」、「祇夜」。

顿施非渐施:相当的南传经文作「慎重而非随意的施予」。

诜陀迦旃延:比丘名字,佛陀为他说什么是「真实禅」,什么是「强良禅」。

僧伽婆尸沙:为音译,译义为「僧残」,出家众犯戒的处分之一。此字为「僧伽、最初、最后」的复合词,意思是犯此类罪者,「最初」要自己向「僧伽」大众报告(发露),然后接受与僧团隔离六夜的观察处分(称为「别住」,音译为「摩那埵」),其间不得再犯戒,如果再犯,则隔离日重新计算(称为「本日治」)。待隔离处罚结束「后」,还要在二十位没有犯戒(清净)的僧团大众前忏悔,经他们核可后结案(出罪)。

厌恶诸有趣:此处的「有」为十二缘起中的「有支」,指生命存在之蓄势,此处的「趣」指「众生的分类」,参看「有」、「趣」。

境界七善法:以七善法为行为的范围(亲近处)。南传注解书以「信、惭、愧、闻、精进、专注(念)、慧」为七善法。

寿暖及诸识:人若失去「寿、暖、识」三件事,就成了被舍弃的物质(色),即成为「尸体」。「寿」另译为「命根」,参看「命根」,「暖」指「体温」,「诸识」指「眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识、」等「六识」。(同义词「寿、暖及诸识」、「寿暖及与识」、「寿、暖及与识」)

宁住不能答:犹豫而回答不出来。

实思五百思:确实能同时了知五百人之内心所想。

满具常弃乐:或作「满具常安乐」,常常充满安乐。

尔所苦不尽:有多少苦还没灭尽。

种戒取身触:解读为「烙下戒取的成见」,参看「戒禁取」、「身触」,相当的南传经文无此句。

种我见身触:解读为「烙下我见的」,参看「我见」、「身触」,相当的南传经文无此句。

种施设诸行:以此描述各种情形,此处「施设」作「描述」解,参看「施设」。

精勤举心灭:即「精勤举心灭(已生之恶法)」,相当的南传经文作「精进、活力、尽心、激励、奋力(断除)」。

精勤举心断:决心勤奋努力,「断」为「勤奋、奋力」(另译为「勤」)的意思。

闻彼心彼欲:解读为「知道他的心,他的欲念」。(同义词「闻彼心.彼欲」)

与眼优婆私:有眼光的优婆夷。

说我系着使:即「被有我的烦恼潜在趋势所束缚」,参看「我慢使系着」。

说奇特矜举:译义不明,或断句为「说奇特,矜举」,解读为「说一些(邪见)奇特之事,自夸自举」。

说缘自觉知:另译为「说缘自觉、缘自觉知、缘自觉悟」,即「(世尊说的法是听法者)自己就能体证的」,比对相当的南传经文形容世尊所说之「法」的定型句,「缘自觉知」应是「智者自证」的对译,「说」是指「世尊的说法」。

轻蛇无士女:对蛇掉以轻心的无知男女。

远离衰退法:远离了正法,成为衰退。

障碍及母乳:此处的「障碍」指的是各种「无法用餐」的情况,经文「于有障碍」以下列举各类无法用餐的情况,「及障碍及母乳」的意思是「包括无法用餐的情况与婴儿哺乳期」。

雌黄黄其足:以雌黄抹足使成(漂亮的)黄色。

嫜姑性狂暴:脾气暴躁的公婆,「嫜」读作「章」,妻对夫之父的称谓,「嫜姑」另译作「姑嫜」。

增长于世间:解读为「增强沉溺于世间(生死轮回)者」。

广集于群宾:广邀宾客,广为布施的意思。

乐随顺观住:另断句作「随顺观住乐」(或简为「随观住乐」),译义不明,或解读为「乐生起时保持仔细观察」,相当的南传经文无此句。

瞋恚对治鬼:另作「神妙之鬼」,以瞋为食的鬼,他人对他起瞋,该鬼就越显得容光焕发。

稽首湛然迹:顶礼安然之道(涅槃之道)。

缘行至后世:由行为所形成的业力流转到后世。

缘界故生见:依于界而生起见解,参看「缘」、「界」、「正见」

缘界故生说:解读为「依据其领域的倾向而生起了知」,相当的南竹经文作「依特性倾向而生起想、见、寻」。

胶漆得其素:胶与漆一同使用,更显其效。

诸漏不漏心:解读为「诸烦恼都不会使心起烦恼」,参看「漏」,相当的南传经文作「无那些漏泄」,菩提比丘长老英译为「不败坏的;不堕落的」。

诸魔得未得:诸魔之所及与诸魔之所不及,「得」作「所及」解,「未得」作「所不及」解。

谁于觉睡眠:全句为「谁于觉睡眠,谁复睡眠觉。」相当的《别译杂阿含经》作「谁于寤者名为睡,谁于睡者名为寤。」「觉」即「」,「睡眠」即「」,无相当的南传经文。

谁将世间去:世间被谁(或什么)所引导?所牵引?参看「将」。

贤死贤命终:「死」与「命终」为同义复词,参看「便不贤死」。(同义词「贤死.贤命终」)

贤汝止我心:美丽的你(可以)满足我的心。

贤圣智慧命:全句为「贤圣智慧命,是为寿中最」,即「以智慧生活之贤圣者,是最殊胜的生活」,「命」是「生活」的意思,参看「命」,《别译杂阿含二四0经》作「于诸寿命中,慧命为最胜」,《相应部一相应七三经》作「以慧生活,是最殊胜的生活」。

贤圣等三昧:贤圣之正定,参看「正定」,相当的南传经文作「圣正定」。

趣同彼趣趣:将走向与彼(所导致)相同之恶。

遮波梨支提:称为「遮波梨」的「塔庙」,参看「支提」。(相关词「遮波梨支提.漆庵罗树支提.多子支提.瞿昙在拘楼陀支提.婆罗受持支提.舍重担支提.力士宝冠支提」)

余因论义者:另译作「余因法论者」,即「其它论说因缘者」,相当的南传经文作「同法者;如法者;有合理结论之主张者」。

余势之所起:或解读为「由过去执取之业力所生起」。

憋暴贪吝惜:含忿、贪着、吝啬,「吝(罕)【忙-亡+吝】」音义皆同「吝」。

学断莫疲倦:奋力修学不觉疲倦。

历劫求选择:经历多劫以来的观察。

烧已无慧念:死后遗体被烧尽,成为无慧无忆念能力的灰烬。

烧舍急出财:如同火烧房屋而抢搬屋内的财物一样急。

独一不兼资:不制造另一个身体,即「孑然一身无子嗣」。

亲友臣同恤:解读为「体恤部属如同亲友」。

随用心自在:能随意控制自己的心。

随身集观住:疑为「随集法观身住」之另译,即「依着身的『集』为目标而作『念住』的修习」,参看「四念住」,相当的南传经文无此句。(相关词「随身集观住,随身灭观住,随身集、灭观住」)

随其想便说:「说」是「言说;说话」,相当的南传经文亦同。

随顺缘起法:解读为「根据缘起法;顺着缘起法;合乎缘起法」,参看「缘起法」,相当的南传经文无此句。按「随顺」应为巴利语「随」的对译,菩提比丘长老多英译为「根据;依据;与……一致」,而汉译的「缘起法」,巴利语都只作「缘起」。

头面礼佛足:另译作「稽首礼足(稽首即礼足)、头面礼足、头面礼佛足、稽首佛足」,为以头碰触受礼者之足(或地)的最高礼法,又称「五体投地(两肘两膝头额为五体)、顶礼」。

崄恶世平等:在险恶的世间中平静地生活,相当的南传经文作「在不平等中行平等;在险峻中平静地生活」,按,巴利语「平等」一字还有「平静」的意思。

优陀故我胜:即「故,优陀!我胜」,所以,优陀!我是胜者。

优钵罗地狱:「八寒地狱」之一,此处众生身体因严寒而皮肉破裂,似青莲华,「钵(罕)【金+本】」读作「玻」。

优罗提那塔:名叫「优罗提那」的「塔」,参看「塔庙」。

应行不慢者:应举行「摩那埵」的情况,即「隔离六夜后,向二十位清净比丘忏悔」。

应奉以初揣:应当奉上手上最好的供养物。

应与居与居:僧团处理纷争的七原则(七灭诤)之一,另译作「多觅毗尼、应与君止诤律、与君、与君律」,意思是「应该采多数决处理的,就应以多数决处理」。

禅思不乐断:禅修,断除染着,此处的「不乐」作「染着」解。

断除五舍五:断句为「断除五,舍五」,相当的南传经文作「切断五,舍断五」,注解书《显扬心义》解说前者之「五」指「五下分结」,后者之「五」指「五上分结」。

断望无上善:断除欲望(欲贪),至高无上的善调御者,「善」解读为「善调」,即指佛陀是「善调御者」。

断诸结之法:断除了所有的束缚烦恼,参看「结」。

萨罗小流注:即「流入湖泊的水流」,「萨罗」为「湖泊」的音译。

萨罗小还流:即「流入湖泊的水流停止」,「萨罗」为「湖泊」的音译,「还流」原意为「回流;流回去」,这里指「停止」。

萨罗多咤迦:为音译,河名。

离色得无色:解读为「出离(超越)于色界而进入无色界」,相当的南传经文亦同。

离于三法者:参考《杂阿含二六五经》,这里的三法(三件事)即「寿、暖、识」,「离三法」表示「死亡」。

离欲施离欲:离欲的修行者,将自己如法乞食所得,再布施给其他离欲的修行者。

离诸和合故:舍离了束缚的缘故,此处的「和合」作「结(束缚)」解。

杂眼耳知法:由眼耳所知的混杂法。

坏有诸功德:摧毁生死流转之「有」的功德。

攀缘四识住:四个识之所缘处、依止处,即「色、受、想、行」,参看「攀缘识住」。

识若来若去:即「识的来(攀取)或去(离开)」,参看「若」。(同义词「识若来.若去」)

蹲踞说蹲踞:全句为「蹲踞说蹲踞,无所有说无所有,说无因,说无作,说无业」,都是指当时诸外道教派。

觉观所寝食:被(不正)思惟所吞食,此处的「觉观」作「思惟」解。

触集则受集:直接意思是「触生起,则受生起」,即十二缘起的「触缘受」,相当的南传经文亦同。

释为与我愿:希望天帝释能圆我的愿。

观内觉如觉:「觉」为「受(感受)」的另译,参看「四念住」、「内身身观念住」。

观察灭入息:在吸气时,观察灭,参看「灭」、「出息入息」。(相关词「观察灭出息」)

一切入处正受:观想遍一切而入初禅以上,参看「正受」,其中「一切入处」指以「地、水、火、风、空、识、青、黄、赤、白等十种为观想的对象(所缘),观想其遍一切之假想观,以修入定」的「十遍处」,「一切入处」又简为「一切入」,为「遍处」之异译。(同义词「得一切入处正受」)

一切身行觉知:另译作「觉知一切身行息、学止身行」,练习使呼吸宁静着,「身行」,另译作「口行」,指「呼吸」。

一切诸行空寂:相当的南传经文作「一切行的止(舍摩他)」,参看「止」。

七有天人往生:另作「七有、七生往返、极七返有、极七往返、极受七有」,最多剩下在人间或天上共七次受生,指证得「须陀洹果」者,如经文「若见谛人受八有者终无是处」、「得须陀洹不过七生必尽苦际」,都是这个意思。

乃至五十六十:译义不明,相当的南传经文无此句,而是「乃至大小便之事」。(同义词「乃至五十.六十」「乃至五十、六十」)

人中四种神力:依《佛说顶生王因缘经》说「顶生大王威德特尊七宝具足。独具人中四种神力。何等为四。顶生大王得寿命长久住世间。总经一百十一有四帝释谢灭。是为第一寿命神力。又顶生王最上容仪殊妙可观。超人状貌具天色相。是为第二色相神力。又顶生王诸所受用皆悉具足。少病少恼色力康疆。饮啖味全食销无患。不冷不热时序合度。随所资治悉获安乐。是为第三无病神力。又顶生王一切人众见者爱乐瞻仰无厌犹子恋父。又复王者抚育人民生喜乐心如父爱子。……」。

人自有虚妄言:解读为「有那种虚假的谎言」,相当的南传经文无此句。

十一慈心解脱:或指修慈心的十一种果报,即「卧安、觉安、不见恶梦、天护、人爱、不毒、不兵、水、火、盗贼不侵、生梵天」(《增壹阿含四十九品十经》)。

三反掉头喑哑:挫败的举止与表情,相当的南传经文作「摇头、结舌、额头起三道皱纹」。

上具触愿恐怖:解读为「对自己期望能达到无上成就而恐惧担忧」。

不至心故行施:不诚心布施的缘故。

不似自心住耶:好象没在自己的心中安住一样。

不受共食家食:不接受有二人共食人家的饮食施予。

不定不制不息:与前句「恶性、急弊、粗犷」对应,为「善制善定善息」的相反,参看「善制善定善息」。

不苦不乐无食:即「不苦不乐无食觉」,生起不执着的不苦不乐感受。

不能令得一意:「一意」的译义不明,相当的南传经文作「不导向一趣;不导向一性;不导向独居」。

不审宿昔之中:解读为「不环绕在过去的回想中」,相当的南传经文无此句。

不摄受心住故:不持续地摄住心的缘故,「住」解读为「保持着、持续着」,参看「住」。相当的南传经文作「从心的不把持而…...」。

内身身观念住:参看「内」、「身身观念住」,另作「观内身如身」、「内身身观住」、「内身身观系心住」。

分别自决意解:解读为「分析、确认、了解其意涵」,或对应相当的南传经文之「思索、寻、意向」。

心不忘念解脱:全句为「离欲解脱.离恚解脱.远离解脱.爱尽解脱.诸取解脱.心不忘念解脱。」,相当的南传经文作「倾心于出离、倾心于独居、倾心于不加害、倾心于渴爱的灭尽、倾心于执取的灭尽、倾心于无痴」,参看「解脱」、「远离」。

心不欲得好家:无心享用得到好家的果报,「好家」相当的南传经文作「好的饮食与衣物」。

心恼故众生恼:全句为「心恼故众生恼,心净故众生净」,相当的南传经文作「从心的污染,众生成为污染;从心的明净,众生成为清净」。

心乐正住解脱:内心安乐,正确地保持在解脱。

止观和合俱行:相当的南传经文作「止、观均匀结合而修」。

比丘尼所说偈:《杂藏》的部类之一,与南传《小部》〈长老尼偈〉相当。

比丘边际究竟:「边际究竟」另译作「究竟边际」,到达彻底尽头(目标)的比丘,参看「比丘」、「边际」、「究竟」,相当的南传经文亦同。

世间有者无有:疑为原文的直译,中文化后应为「世间不是恒常的」,「有者」指的是「实有主义的常见」,「无有」就是「没有」,表示「不是」的意思。(同义词「若世间有者无有」)

世间我常无常:解读为「彼是我者彼即是世间,那是部分恒常不变,部分无常的」。(相关词「世间我常.世间我无常.世间我常无常.世间我非常非无常」)

世间无者不有:疑为原文的直译,中文化后应为「世间不是断灭的」,「无者」指的是「虚无主义的断见」,「不有」是「有」的否定,「不是」的意思。(同义词「若世间无者不有」)

以他相占他意:以他展现出来的征相而知他的心意,「占」为「了知」;「了知他人心中所想」的意思。

以非其境界故:因为不在他(能经验)领域里的缘故。

可供养不供养:解读为「应供养的却不供养」。

可与道不与道:即「应让路的却不让路」,相当的南传经文亦同。

四大广演之义:由四处听来的佛说,不应轻易的相信或不信,应以「修多罗(契经)、律、阿毗昙(或作『阿毗昙』,或作『法』)」为根据审定判断,另作「四大教法」。

尼干陀若提子:人名,另译为「尼揵陀若提子、大雄、耆那、尼揵子」,六师外道之一,主张以苦行烧掉业,业耗尽得解脱,被称为「耆那教主」。

本所经娱乐觉:思惟(回忆)过去愉快的事,《数忆昔所更事》作「数忆昔所更事」,相当的南传经文无此句。

未生怨鞞提子:即指「阿阇世王」,「鞞」读作「丙」。

生因生习生本:生的原因、起源、根本,此处的「习」为「集」的另译,参看「习法」。

生有故老死有:当出生存在了,老死就会生成,相当的南传经文亦同,参看「有」。

生缘故老死有:以生为条件而老死生成,相当的南传经文作「生缘老死;以生为条件而老死」,参看「缘」、「有」。

亦非余人所应:也不是属于其他人的。

亦莫面前称誉:相当的南传经文作「不要当面公然地说尖锐的话」。

吉祥相应诸见:全句为「吉祥相应诸见杂苦杂毒杂烦热杂懊恼」,即「与诸邪见相连结,间杂着苦、毒害、烦热、懊恼的祝福与祈祷」。

名色集则心集:直接意思是「名色生起,则心(识)生起」,即十二缘起的「识缘名色」,相当的南传经文亦同。

如上叉摩经说:如上面《差摩经》所说,「叉摩」疑为「差摩」的另译,即《杂阿含一0三经》的差摩比丘。

如来死后有无:另作「如来终不终、有如是他命无如是他命、有无他世死」,《大智度论》作「死后亦有神去亦无神去」,南传的注解解解说此处「如来」指「有情」,不指佛陀,即有情死后,「如来」(从前生到后世的不变主体,参看「如来」)存在与不存在并存。

如来见法真实:全句为「如来见法真实如,住无所得、无所施设。」此句疑为误译,比对相当的南传经文为「不确知如来(指真我)为真实、确实的」。

如来知思想生:此处的「思想」,相当的南传经文作「寻(思惟)」,参看「寻」。

如来真说见耶:即「见如来真说耶?」「如来真说」的译义不明,相当的南传经文作「这个(五蕴)由食(滋养物)集起」。

如所相着睡眠:「相」通「想」,即「着睡眠如是所想;着于睡眠这样的想」,相当的南传经文作「陷入任何睡眠之想」。

如是知如是见:即「如是知、见」,解读为「知道这样,了解到这样」,「见」指「看见、了解」的意思,「知见」为同义复词。

如是现法后报:全句为「如是现法后报。身恶行断。」断句为「如是,现法、后报身恶行断。」参看「现法」,「后报」即「(会在)后世(来世)受报」,「身恶行」即「有关肢体行动的恶劣行为,包括杀生、偷盗、邪淫」。

成就第一调伏:解读为「具备最高的调伏」,参看「调伏」,相当的南传经文无此句。

有因有习有本:存在的原因、起源、根本,此处的「习」为「集」的另译,参看「习法」。

有有漏心解脱:另译为「有漏心便得解脱」、「有漏心得解脱」,即「心从有情生命的存在之烦恼解脱」,参看「有」。

有舍无量更乐:全句为「有舍无量更乐、若干更乐」,此处的「舍」为「平静的」的意思,「更乐」为「触」的另译,此处的「若干」为「种种」的意思,全句解读为「由无量触、种种触而生起的平静」,相当的南传经文作「种种性的平静,依于种种性」。

有习有助有具:另译作「说习说助」、「习,助,具」、「为根本,为众具」,相当的南传经文作「助伴与资助;支撑与辅助」,另参看「有习」。(同义词「有习.有助」、「说习.说助」、「习.助.具」)

有无食解脱者:「无食解脱」解读为「解除无污染的束缚」,指「无色俱行」的无色界,参看「食」、「解脱」,相当的南传经文作「有精神上的解脱」,指「关于无色界的解脱」。

有漏从思惟断:烦恼从修习七觉支断除。

朽塔不可污色:另作「朽塔不可污色、杇塔不可复圬、故塔不可污」,已剥落败坏的塔壁无法涂上颜色美化。

此三支随正业:即「随正业之这三支」,相当的南传经文作「这三法(正见、正精进、正念)来回环绕着正业」。

此内身共有识:即「自己的有识之身」。

此事亦不可论:这件事也不必然一定是这样。

自方便断燕坐:随自己的便利(懈怠)而中断了独坐禅修。

自行正受而得:此处的「自行」译义不明,相当的南传经文作「想」,即「以想(进入之)正受而获得」。

自知不受后有:另译作「不受后有、不更受有、不复更受有、尽诸有结、有结已解」,即「知道自己不再有来生」,相当的南传经文作「不再有这一生(轮回)的状态了」。

自疑己身何谓:全句为「自疑己身何谓?云何是也?」意即「(内心混乱而)怀疑『自己(现在)存在吗?不存在吗?我是什么?」此处的「云何」是「什么」的意思,参看「云何」,相当的南传经文亦同。

何法有故生有:当什么存在了,出生就会生成?相当的南传经文亦同,参看「法」、「有」。

何法缘故生有:以什么为条件而出生生成呢?相当的南传经文省略,推断应是「何缘而生?」,参看「法」、「缘」、「有」。

我本几了几失:我过去几乎了失了,「了失」解读为「完全失去;陷入绝境;迷失了」,隐喻因为恶而陷入恶报的绝境。

我何因过去世:我过去世是怎样的?「何因」是「如何;怎么」的意思。

沙门之沙门数:沙门中最杰出的沙门,参看「沙门」,相当的南传经文作「在沙门中的沙门」。(相关词「婆罗门之婆罗门数」)

言语非亲似亲:在言语上像亲友的敌人。

身有患心有患:身理上有苦患(疾病),连带地使心理上也生起苦患。

身作证成就游:另作「身作证具足住、自作证成就游」,即「进入并保持亲身体证」,参看「作证」、「成就游」、「具足住」。(相关词「具足身作证」)

依于欲而断爱:依着对正法的欲求而精进修学,断除渴爱证得解脱。(同义词「依欲而断爱、依欲离欲、依欲断爱)

具亲近善知识:「具」是「具足;完成」的意思,参看「具」,「习善知识」。

受因受习受本:执取的原因、起源、根本,此处的「习」为「集」的另译,「受」为「执取」的另译,参看「习法」。

受如是所可受:或解读为「受持这可受持的」。

受随身比思惟:依该经前后经文之比对,「受随身」应如《元朝刻印本》作「随受」,「比」解读为「类比、摹拟」,解读为「也随着受类推作思惟观察」,相当的南传经文无此句。(相关词「随身比思惟」「随心比思惟」「随法比思惟」)

和合欲乐之过:解读为「结合欲乐的过失」,即「过着染浊欲乐生活的过失」,南传无相当的经文。

宗重知识比丘:「宗重」解读为「值得宗重」,「知识」解读读「善知识;对自己的修行有助益者」,相当的南经文作「值得尊敬的比丘们」。

定分相续转变:解读为「必定前后相续;必定继续生死流转」,相当的南传经文无此句。

彼亦如是不易:解读为「对该句也牢记而不变」,此处的「易」为「改变」的意思。

彼亦灭法见耶:即「见彼亦灭法耶?」即「(因缘所生的)『那个』,也会随因缘所灭吗?」『那个』相当的南传经文指「由食(滋养物)集起的五蕴」。

彼名色缘识生:以那名色为条件而识生成;识的存在,是以那名色为条件的。(同义词「名色识因」)

彼相今尽自取:全句为「先所夸说能伏彼相,今尽自取。」解读为「先前自夸能打败对方,令对方战栗流汗的样子,现在都发生在你自己身上,就如同自己取回一样」。

彼识缘名色生:以那识为条件而名色生成;名色的生成,是以那识为条件的。

念者因思缘思:思念的因缘是妄想。「思」,比对经文之后文,指的是「戏」,即「戏论」(妄想)的意思。

所行所相所标:定的修习、境界、目标。(同义词「所行.所相.所标」)

所见闻从他疑:亲自看到,或从他人处听说,或怀疑,这是举发他人过失的三个因缘。

于一忍一不忍:即「我接受某些,不接受另一些」,相当的南传经文亦同。

于内外对碍想:相当的南传经文作「对自身内外之事的嫌恶想」,「对碍想」显然就是「嫌恶想」,而「嫌恶想」也有译为「有对想、瞋恚想」的。

于色受有气味:对色(物质)有回味、想念与执着。

于佛而有法静:译义不明,相当的南传经文作「根据法来推断佛陀」,所谓的「法」是指所观察到的一些事实。

非有无他世死:非「死后有无他世」,参看「如来死后有无」。

非汝所应之法:不是你应该有的事。

非想非非想处:另译为「无有思想、有想无想处、非有想非无想处、非想非非想入处、非想非非想入处界」,世俗定之最深者,入此定时已无「粗想」,所以称「非想」,但还有「微细想」,但此「微细想」已没有想的功能,所以称「非非想」,一如水面上的油花,虽还是油,但没有油的一般功能一样。(同义词「有想.无想处」)

信家非家出家:断句为「信家非家,出家……」,相当的南传经文作「从在家而正确地出家,成为非家生活……」,参看「在家」、「非家」、「出家」、「信家非家」。(同义词「信家.非家.出家。」)

封滞者不解脱:相当的南传经文作「攀住占用者则不解脱」,「攀住占用」,指「识」的攀缘「色、受、想、行」,参看「封滞」。

思惟世间思惟:思惟世间种种与解脱修学无关的思惟,前一「思惟」做动词,而后者作名词。

是为具善人已:「具」是「具足;完成」的意思,参看「具」,「善人」,参看「真人」,相当的南传经文无此句。

是谓初梵之福:即「第一种受梵之福」,参看「受梵之福」,无相当之南传经文。

洗尼频鞞娑逻:佛陀时代摩揭陀国(或译为「摩竭陀、摩竭提、摩伽陀」)之国王,传与佛陀同年,「洗尼」是姓之音译,「频鞞娑逻」是名字之音译,另音译作「频毗娑罗、频毗娑罗、频头娑罗、瓶沙、频婆娑罗」,义译为「影胜;坚实之影子;真实之影子」。

为畏恐故作道:因为恐惧的缘故而(出家)修道。

若他恶语言者:如果别人对他恶言相向。

若本必有怨家:解读为「凡过去以来所累积的烦恼」。

若抱若坐若卧:如果抱着(它或她)或坐或卧。(同义词「若抱.若坐.若卧」)

若众不多闻者:此处指「如果僧伽无大名声」。

若尽已便得尽:如果灭尽这些苦,则所有的苦都以全部灭尽。(同义词「若尽已。便得尽。」)

负物者是五结:容器是五盖(五结)的同义语,参看「五盖」。

俱诣庵婆罗村:即「一同前往庵婆罗村」,「俱」为「一同;一起」的意思,「诣」为「前往」的意思,「庵婆罗村」为村落的名字,「俱诣」另作「共诣、俱共诣」。

差降安乐住止:解读为「安住于不同程度的安乐」,「差降」为「差别的」,相当的南传经文作「安乐地生活」。

神施设而施设:订立「真我」而解说它,参看「施设」。

纯大苦聚阴灭:「聚」、「阴」同义,疑为衍文,其它经文都作「纯大苦聚灭」,即「整个庞大苦的灭」,参看「纯大苦聚集」,相当的南传经文无此句。(反义词「纯一大苦阴聚集」)

回澓诸水恶虫:「回澓」其它版本作「洄澓」,相当的南传经文作「漩涡」。「诸水恶虫」这里指「众多水中凶恶的动物」,相当的南传经文作「水鬼」,但也有作「凶恶的鱼」者。

得光明便见色:依南传论师的解说,「得光明」指禅定中出现的光,「见色」指得到第四禅后开发的天眼能见色。

舍现而须待后:舍去现在(既有的)利益,追求未来(未知的)利益。

舍离父母境界:离开自己生活的环境,相当的南传经文作「在非适合我的地方(非行境),我行于其它境域」。

教人修诸梵行:教导人们修学清净行,参看「梵行」。

梵志非趣产生:译义不明,相当的南传经文作「婆罗门不亲近哺乳中的女人」。

欲有漏心解脱:另译为「欲漏心便得解脱」、「欲漏心得解脱」,即「心从欲界之烦恼解脱」。

欲者因念缘念:爱欲的因缘是思念。

现法防护有漏:参看「现法」、「漏」、「有漏从护断」。

略说五受阴苦:简要言之,为五受阴之苦;总之,为五受阴之苦,参看「五受阴」,相当的南传经文亦同。

异身见异命见:命(灵魂)是一,身(肉体)是另一个,两者可以分离,另译作「命异身异、非命非身」,「十四无记」之一。(同义词「异身见.异命见」)

眼肉形内地界:即「肉眼是属于自身中的地界」,「肉形」解读为「属于肉(体)的」,参看「内」、「地界」。

第一无间等果:《别译杂阿含一八0经》作「初果」,参看「初果」、「无间等」。

莫见长莫见短:或解读为「不要执着于恩怨」,或者「不要计较别人有多少长处,有多少缺点」。

莫卿无上至真:不要称呼「无上至真」的佛陀为「朋友!」

庄严净治上道:相当的南传经文作「照顾比丘僧团」,「庄严净治」可对应为「照顾、供养」的意思,「上道」可对应为「比丘僧团」。

造行艰难羸劣:解读为「身、口、意」三行的造作展现衰弱困难。

无上慧寿而活:解读为「以最高之慧而生活(过其寿命)」,「寿」解读为「寿命;生命」,无相当的南传经文。

无所有心三昧:即「无所有处定」,参考「无所有处」。

无量占不少占:「占」为「了知」;「了知他人心中所想」的意思,即「对他人心中所想全然知道而没有遗漏」。

无想不护众生:解读为1.(劝进)不知道要护众生者。或者2.有时没想到(尼揵斋)时,就没护众生。

善制善定善息:与前句「忍辱、温和、堪耐」对应,解读为「善于自我克制(温顺),善于安定(优雅),善于止息(寂静)」。

善摄威仪礼节:另译作「行处具足、成就威仪、威仪亦具、威仪具足、具足威仪行处、威仪行处具足」,相当的南传经文作「正行与行处具足」,意即「成就正行与行处;有正确清净的行为以及只到适当的处所」。

善护善逝行者:能以佛陀的正行,为榜样的努力修学者,参看「善」、「善逝」。

顺下顺注顺输:解读为「顺势往下、顺势注入、顺势输送」,相当的南传经文作「低斜、倾斜、斜坡」。

意解作光明想:作光明、光亮的胜解假想观想,相当的南传经文作「提升扩大的胜解(观想)」。

爱喜是名色集:「爱喜(渴爱)」是「色」的「起因」,「是名」即「就叫做;就是;是」的意思,相当的南传经文作「从食集而有色集」,参看「色」、「集」、「四食」、「八爱」。

爱乐彼彼有起:另译作「彼彼乐着、愿彼彼有、求彼彼有、彼彼爱乐、彼彼染着、彼彼集着」,意思是「到处欢喜;到处寻求喜欢者」。(经文「爱乐彼彼有起不随者」或断句为「爱乐彼彼有起,不随者」,即「不随渴爱而到处寻求喜欢者」)

业真实依于业:另作「依业真实」、「业真实者。是依业者」,「业」应为「行为;造作」(音译为「羯磨」)的对译,即「(人之高低)是依于其行为决定(依于业;是依业者),行为才是(决定人高低的)真实(业真实者)」,而不是由血缘决定,相当的南传经文无此句。

当来有结炽然:参看「当来」、「有结」、「炽然」。

过二百五十戒:超过二百五十条的戒条(学处),相当的南传经文作「一百五十余学处」。

鼠啮能为解咒:占卜老鼠咬痕之相的(咒)术。

截手旃陀罗子:解读为「断手的贱民儿童」,参看「旃陀罗」,「子」指「孩子;童子」,相当的南传经文作「手持乞碗,穿破衣的旃陀罗童男童女」。(同义词「犹旃陀罗子而截两手」)

尽寿归依三宝:参看「尽寿」、「归依」、「三宝」。

与如其像好药:给他有效的药。

与众共和集拜:为大众所共同推举的。

说众生见所系:为主张众生实有的(错误)观念所束缚,相当的南传经文无此句。

说寿命见所系:为主张寿命实有的(错误)观念所束缚,相当的南传经文无此句。

颇吉祥为清净:「吉祥」解读为「仪轨、祭典的祝福与祈祷」,即「能以仪轨、祭典的祝福与祈祷为清净行吗?」

颇有异说异受:有什么其他(相类似)的说法吗?

摩兜丽御车子:是车夫「摩兜丽」天神的儿子。

数念一无事想:念头只放在树林;树林是念头的唯一对象(所缘)。

缘眼界生眼触:依于眼界生眼触,参看「缘」、「界」、「触」。

诸上座所说偈:《杂藏》的部类之一,与南传《小部》〈长老偈〉相当。

调御断于我疑:佛陀解开了我的疑惑,「调御」为佛陀十号之一,参看「调御丈夫」、「十号具足」。

趣一切取道迹:解读为「朝向所有执取的道路」,无相当的南传经文。

忆念集则法集:直接意思是「忆念生起,则法(心的现象)生起」,即「有忆念就有意根对象的法」,相当的南传经文作「作意集则法集」(「作意」有「注意」与「思惟」的双重意义)。

随集法观心住:即「依着心的『集』为目标而作『念住』的修习」,相当的南传经文无此句,参看「四念住」。(相关词「随集法观心住,随灭法观心住,随集、灭法观心住」)

随集法观受住:即「依着受的『集』为目标而作『念住』的修习」,相当的南传经文无此句,参看「四念住」。(相关词「随集法观受住,随灭法观受住,随集、灭法观受住」)

随集法观法住:即「依着法的『集』为目标而作『念住』的修习」,相当的南传经文无此句,参看「四念住」。(相关词「随集法观法住,随灭法观法住,随集、灭法观法住」)

头陀十二法行:另作「十二头陀行、十二头陀支、十二头陀」,「头陀」为音译,义译为「遣除、修治」,是有关于衣、食、住之刻苦持行,内容计十二项,1.有关衣服的二项,即「着粪扫衣(垃圾堆捡来的)、只持有三件衣服」。2.有饮食的五项,即「常乞食(不受他请)、次第乞食(不择贫富家)、日中一食(只吃午餐)、节量食、午后不得饮浆食」。3.有关住处的五项,即「住郊外林中、住坟场、住树下、露地而坐、只坐不卧」。(相关词「行头陀法」)

应从根本治者:「根本治」即「本至日」,犯僧残罪者在隔离处分(摩那埵)中又犯僧残罪时,则隔离天数要重新归零计算。

举器行澡水竟:收好(用餐的)器皿,以及洗手后。

薄贱故不称彼:因为(其行为)低贱,所以不称赞他。

秽污眼耳知法:眼耳(所)知(之)污秽法。

秽污恶不善法:行为骯脏、恶劣、不好的现象或状态,「秽污、恶、不善」为同义复词,另参看「善」、「法」。

旧萦发婆罗门:从前是将头发盘卷于头顶这一派的婆罗门,「旧」表示「从前;跟随佛陀出家以前」,参看「萦发」、「婆罗门」。

离受生色像宝:不接受黄金之宝物,参看「生色宝」。

愿不非时见佛:(尊者阿难)请求不在不适当的时间见佛。

竞胜论义福利:解读为「从(谁的)论理较好(的辩论)中获益」,「竞胜」解读为「竞争;比赛谁较为殊胜」,「论义」解读为「说理;论理」,「福利」另作「福力」,解读为「益处;利益」。

觉因觉习觉本:感受的原因、起源、根本,此处的「觉」为「受」的另译,「习」为「集」的另译,参看「习法」。

一切身行息入息:另译作「止身行息入」,参看「一切身行息」、「入息」。(相关词「学止身行息入」「觉知一切身行息入息」)

七善人所往至处:即「七种善人的往生处」,「七种善人」指「七类证阿那含果者」,相当的南传经文作「七种人之往生处」。

不犯世怖与不怖:不侵犯强者或弱者。

不由于他而自知:不必由他人的教导而自己了知。

不住善相应舍者:「不保持着与平静好好契合的人(或情况)」,参看「住」、「善」、「舍」、「相应」,相当的南传经文作「身体宁静(古译为「轻安」)不躁,心入定(古译为「等引」)、一境的」。

不受两壁中间食:不在两面墙壁中间饮食,相当的南传经文作「不在门槛中间饮食」。

不与善知识从事:不跟随善知识做;不跟随善知识学习。

内外身身观念住:参看「内」、「外」、「内外身」、「身身观念住」,另作「内外身身观」。

内外法法观念住:参看「内」、「外」、「内外身」、「法法观念住」。(相关词「外法念住」)

心乐法受如实知:另译为「以乐受智力」、「业法受因事报如实知」,「心」疑为「以」的讹误,「乐」疑为「业」的讹误,相当的南传经文作「如实了知过去、未来、现在业与果报遵循的环境与因」。

以弟子别而别我:别(罕)【卄+别】读作「别」,种植的意思,或解读为「像教弟子一样教导我」。

以道迹知见清净:以(修解脱)道的智与见而得清净。

令三受形世间转:宋、元、明版本作「令三受于世间转」,即「使得『苦受、乐受、不苦不乐受』等三受存在于世间」表示「仍在生死流转中」。

令无伺求得其便:使魔王不能窥探破坏得逞。

末伽梨瞿舍梨子:人名,另译为「末迦利瞿舍梨子、末迦梨瞿舍利子、末迦利憍舍梨、摩息迦利瞿舍利子、瞿耶楼」,六师外道之一,主张一切皆是命定,苦乐于轮回中不增不减,轮回的时间尽了自然得解脱,被称为「邪命外道」。

生如实无间等观:参看「如实」、「无间等」、「观」,此处的「观」应相当于巴利语的「随观;随看」,「看到了」的意思,菩提比丘长老英译为「凝视」。

因所说善习得义:因为这样说能使人了知其义。

如本见息道骸骨:「息道骸骨」指「墓地里的尸体遗骸」,参看「息止道」。「本见」指「原来所见;之前所见」。按:修不净观时,需先到墓地观看尸体,记住其不净的模样,然后回去取相作观,故说「本见」。

有名假赁至华鬘:另作「有名雇债至华鬘亲、有名雇赁至华鬘亲」,相当的南传经文作「以花鬘打扮的女子」,表示已经订婚的女子。

有因有缘世间集:世间的起源与生起是有其因缘条件的,参看「因」、「缘」、「集」。(反义词「有因有缘世间灭」)

有因有缘集世间:有因缘条件使世间起源与生起,参看「因」、「缘」、「集」。(反义词「有因有缘灭世间」)

有似趣涅槃道迹:相当的南传经文作「适合而有益于到达涅槃之道」。

有身灭正受而得:此处的「有身灭」译义不明,相当的南传经文只作「灭」,即「以灭(进入之)正受而获得」,参看「灭界」。

有法一义种种味:一种意义而有不同的文句,参看「味」。

有无食无食念者:「无食无食念」解读为「比无污染更无污染的心念」,指「第二禅」的境界,参看「食」、「念」,相当的南传经文作「有比精神上更精神上的喜」,指「解脱贪瞋痴而生起之喜」。

有无食无食舍者:「无食无食舍」解读为「比无污染更无污染的平静」,指「第四禅」的境界,参看「食」、「舍」,相当的南传经文作「有比精神上更精神上的平静」,指「解脱贪瞋痴而生起之平静」。

有无食无食乐者:「无食无食乐」解读为「比无污染更无污染的乐」,指「第三禅」的境界,相当的南传经文作「有比精神上更精神上的乐」,指「解脱贪瞋痴而生起喜悦之乐」。

有业报而无作者:只有业报的展现,而没有永恒不变的造业者(作者)与受报者,参看「业报」。

有贤道而有贤观:有贤善的通道而作贤善的观察,相当的南传经文作「贤善的隧道」。

有秽污眼耳知法:解读为「眼耳知有秽污法」,即「由眼见、耳听而得知的秽污之事」(同义词「有秽污眼.耳知法」)

何由过去世有耶:由什么理由知道我过去世存在呢?

何法有故老死有:当什么存在了,老死就会生成?相当的南传经文亦同,参看「法」、「有」。

何法缘故老死有:以什么为条件而老死生成呢?相当的南传经文作「何缘而老死?」,参看「法」、「缘」、「有」。

忌讳吉庆见所系:解读为「执取禁忌、吉祥之禁戒的见解所束缚」,相当的南传经文无此句。

决定正向三菩提:另作「必定正趣三菩提」,参看「决定」、「正向」、「等趣」、「三菩提」,相当的南传经文作「决定、到正觉彼岸」,菩提比丘长老英译为「命运已固定,以开化(正觉)为其到达地」。

彼不施设有无穷:不说他们还有生死轮回(的无穷)。

彼彼真实三昧相:相当的南传经文作「已生起贤善的定相」。按「三昧相」即「定相」,即入定时的所缘相,参看「所行所缘」。

于如法有十诘责:对它有十种如法的责难。

于彼为信为不信:即「对此可能相信,可能不相信」,《别译杂阿含一二八经》作「汝或时信。或不信」,相当的南传经文作「这里,你可能有困惑,可能有疑惑」。

于苦大乐更乐想:将苦当成乐触;以痛苦为快乐。

波罗提木叉律仪:参看「波罗提木叉」、「律仪」。

知事非亲似如亲:「知事」之译义不明,相当的南传经文作「拿走全部的人,是像朋友的敌人」。

非非有无他世死:非「死后非有无他世」,参看「如来死后非有非无」。

为以世险故作道:为了逃避世俗环境险恶的缘故而(出家)修道。

为法主为导为覆:另译作「法根、法眼、法依」,「是眼、是智、是义、是法、法主、法将」,「世尊为法主,法由世尊」,指法以世尊为根源,以世尊为导引,以世尊为依归。(同义词「法主.为导.为覆」)

相违反论议福利:解读为「从(持)相反(论调)的论理中获益」,「论义」解读为「说理;论理」,「福利」另作「福力」,解读为「益处;利益」。

苦生时生灭时灭:只有苦的生起与灭去,其中没有永恒我的存在。

若有一切尽普正:译义不明,或解读为「(如来)完全了知世间的一切正理」。

若无调戏则无想:另译作「若无思者则无有念」,即「没有掉举,则没有想」,参看「调戏」、「掉悔」,相当的南传经文作「没有戏论,就没寻」,参看「戏论」、「寻」。(同义词「若无思者。则无有念」)

若边傍种子村神:译义不明,或解读为「(葛藤)种子旁边的其他树神」。

迦罗拘陀迦栴延:人名,另译为「婆浮陀伽旃延、波复迦旃、波浮迦旃、波休迦栴」,六师外道之一,主张一切众生都由地、水、火、风、苦、乐、命我七要素组成,为常恒「唯物论」者

真实如住无所得:整句为「如来见法真实如住无所得」,断句为「如来见法真实如,住无所得」,如此之译法似乎应解读为「如来如实地见法,保持无所执着」,此处之「如来」指「佛陀」,但如此译法使经文的前后文义不连贯。相当的南传经文作「你在此生中不确知如来为真实、确实的」,此处之「如来」指「一般人以为的生死流转主体」,参看「如来」,南传版本经文前后文义关连性较高。(同义词「如来见法真实。如住无所得。」)

起发牛角娑罗林:使牛角娑罗林增辉。

得时爱乐心解脱:得到暂时的,所爱乐的心解脱。

得阴得界得入处:即「生得五蕴、六界、六根」,即「得下一生的出生」,参看「阴」、「五阴」、「六界」、「入处」。(同义词「得阴.得界.得入处」)

舍方便令德胜者:解读为「舍令德胜(之)方便」,即「放弃使德行上进的修学」。

启发牛角娑罗林:使牛角娑罗林增辉。

欲精进方便超出:全句为「欲、精进、方便、超出、精勤、勇猛、堪能」,相当的南传经文作「在那里,有欲、精进、勇猛、努力、不退转、正念、正知」。

淳具足大苦阴边:(为了)尽灭这全然的苦聚。

现法智有余涅槃:相当的南传经文作「当生得究竟智」,意指「解脱阿罗汉」,参看「现法」、「智」、「究竟智」、「有余涅槃界」。此处的「有余」不指「有执取」之烦恼,应指尚未「般涅槃」阿罗汉的五蕴。

眼界取心法境界:「心法境界」的译义不明,「心法」或可解读为「属于心层面的」,参看「法」,「境界」或可解读为「六外处」,「眼界」指「眼根」,「取」应为「执取」的意思,又《尊婆须蜜论》说:「眼为识源流」,「眼界取心法境界」或可理解为「眼睛看到另心染着之色」。

第一有正受而得:此处的「第一有」译义不明,相当的南传经文作「剩余的行;残余的行」,即「以残余细微的行(进入之)正受而获得」,其注解书说,因为在「非想非非想」境界中,「想」与其他「心的功能(心的要素)」只以「残余细微的行」呈现。

散阇耶毗罗胝子:人名,另译为「散若夷毗罗梨沸、删阇耶毗罗胝子、先阇那毗罗胝子、娑若鞞罗迟子、先比庐持、萨若毗耶梨弗」,六师外道之一,主张凡事没有明确答案,被称为「诡辩论」者,「阇」读作「蛇」,「胝」读作「之」。

无有极不可尽法:另作「无极不可尽」,没有无穷而不能达到目标的。

无明有漏心解脱:另译为「无明漏心便得解脱、无明漏心得解脱」,即「心从无明烦恼解脱」,参看「无明」。

善趣向心得一者:解读为「心得一善趣向者」,即「善于导向使心得到专一于一处」,「专一于一处」即「心一境性」。

着补纳弊坏之衣:穿粪扫衣。

跋求毗阇耶难提:为音译,音乐名,另译为「极利疾名」,「阇」读作「蛇」。(同义词「跋求毗阇耶难提」)

道非道知见清净:了知什么是解脱之道,什么不是解脱之道。

缘有第一故可知:译义不明,相当的南传经文作「缘于无所有处而被了知」。

谓更乐灭想便灭:即「触灭则想灭」,《杂阿含二七六经》说「触缘受」、「触缘想」、「触缘爱」,参看「更乐」、「想」、「灭」。

应与展转与展转:僧团处理纷争的七原则(七灭诤)之一,另译作「觅罪相毗尼、应与展转止诤律、与展转律」,意思是「应该对当事人当有矛盾的自白作调查的,就应当给予调查」。

应与忆律与忆律:僧团处理纷争的七原则(七灭诤)之一,另译作「忆念毗尼、应与忆止诤律、与忆律」,意思是「应该让当事人回忆自己有没有过失(犯戒)的,就应当让当事人作回忆」。

鸺狐在燥樵积间:猫头鹰在干木堆上,「鸺」读作「休」,小猫头鹰。

愿不食别请佛食:(尊者阿难)请求不吃特别供养佛陀的食物。

愿不着佛新故衣:(尊者阿难)请求不穿佛陀的新旧衣服。

觉知一切身入息:另作「一切身觉」,即「感受着呼吸的整个过程」,此处的「觉」是「感受、觉察」的意思,「身」指「呼吸时身体的相关变化」。(相关词「一切身觉入息念」)

七怨家法而作怨家:七种怨恨者的怨恨行为。

不起觉想及已观想:「觉想」解读为前面经文中所说的「起净信心」所专注的「净相」(所缘),「已观想」解读为「修四念住时原先专注的对象(所缘)」,也就是撤除对「所缘」的「觉」与「观」,进入第二禅的「无觉、无观(无觉无观)」,相当的南传经文作「啊!现在撤除!」

不教不诃而难彼人:不教导他,不指责他,而为难他(相当的南传经文作「不信任他」)。(同义词「不教.不诃而难彼人」)

及余同法所不能坏:解读为「以及其它同于诸天、魔、梵,沙门、婆罗门者所不能破坏」,相当的南传经文无此句。

天魔梵沙门婆罗门:断句为「天、魔、梵,沙门、婆罗门」,「天」泛指「欲界天众」,「魔」指「以波旬为首的魔界众」,「梵」指「以大梵天为首的色界梵天众」,参看「波旬」、「沙门」、「婆罗门」、「梵志」。(同义词「天.魔.梵沙门.婆罗门」)

世间所念谛正之色:依该经文后文,「谛正」疑为「端正」或「端政」之误,即「世间一般人所喜欢的美好物质」。

以道非道知见清净:以何者是(解脱)道,何者不是(解脱)道的智与见而得清净。

出要远离诸清净分:断句为「出要远离,诸清净分」,「出要」与「远离」为同义复词,「诸清净分」指「那些属于清净的(部分)」。

各叉手向称叹求索:各个合掌对着他赞诵(为他)祈求,相当的南传经文作「群众聚集起来,合掌赞诵,绕行(着他为他)祈求」,参看「叉手」。

如来死后非有非无:另作「如来非终非不终、非有非无如是他死、非有无他世死」,《大智度论》作「死后亦非有神去」,南传的注解解解说此处「如来」指「有情」,不指佛陀,即有情死后,「如来」(从前生到后世的不变主体,参看「如来」)既非存在也非不存在。

如是比此身中余在:「如是比」,有时另译为「如是比等」、「如是等比」,为「如是等类;像这一类的……」的意思,这里的「比」为「类比;类」的意思。即「在这身体中其余像这样之类的」,相当的南传经文作「或其他所有自身内的、属于自己的,坚固、凝固、执取者」。(相关词「如是比无量善秽污之法」)

有一行非法说非法:有一类人以「非法」的言论指责其他「非法」的言论。

有为有作而有所观:(我还没成就)还要修学,还要观察思惟。

有众生自作有他作:即「众生有自己的行为、他人的行为」,相当的南传经文作「这是众生自己的行为,这是众生他人的行为」。(同义词「有众生自作.有他作」

有无食无食解脱者:「无食无食解脱」解读为「解除比无污染更无污染的束缚」,指「离贪瞋痴污染的解脱」,参看「食」、「解脱」,相当的南传经文作「有比精神上更精神上的解脱」,指「解脱贪瞋痴而生起之解脱」。

汝依父母不相见者:解读为「你所依靠的父母已不在世上可以相见」,《别译杂阿含经》作「若汝子未生,未依于母,未见闻时」,相当的南传经文无此段。

何因何集何生何触:以什么为来源(因),以什么为起源(集),从哪里出生(生),从哪里产出(触),这里的「触」译义不明,经文之后文另译作「转」,相当的南传经文作「发生;产出」,今依之解读。(同义词「何因.何集.何生.何触」相关词「欲生.欲集.欲起.欲因.欲缘」「欲集.欲生.欲触」)

但自知休与他说为:只要自己知道(自证)就好,不要告诉(教导)他人。

我非为他而有所为:解读为「我不是为他人而做」。(相关词「亦非自为而有所为」)

每至左右所为作时:译义不明,解读为「被差使做事时」,别译杂阿含经作「为夫所使」,相当的南传经文无此句。

彼彼法缘生彼彼法:由一一事为条件而生起(所对应生起的)一一事,参看「彼彼」、「缘」,相当的南传经文无此句。

彼所之诣寂静之众:解读为「他所到之处,大众都很安静」,或「他都拜访安静的大众」。

于内外见而不尽者:在自己或他人身上看到未能断尽(这争执的根本)者。

阿耆多枳舍钦婆罗:人名,另译为「阿耆多翅舍钦婆罗、阿夷多翅舍钦婆罗、阿夷哆鸡舍剑婆利、阿浮陀翅舍金披罗、阿夷端、阿耆多翅舍钦婆罗」,六师外道之一,主张人死后,尘归尘,土归土,为「断灭论」者,「枳」读作「只」。

非是空中而受此报:不是没有因缘而突然受这样的果报。

信见本不坏智相应:即「(以)见(为)本(且与)不坏智相应(的)信;与智相连结,以见为根本的坚固信心,「不坏」是「坚固」的意思。

便说异异论外余事:说其他事以转移焦点,参看「诃比丘发露」。

为彼萌类而做奖导:启蒙他,引导他。

家家一种便成道迹:「便成道迹」解读为「成就解脱」,参看「家家」、「一种」。(同义词「家家.一种便成道迹」)

纯一立梵行无上士:建立了完全清净修行而没有比他更高境界的人。

唯此我身六处命存:只剩下我这依于六处而活着的身体。

婆罗门之婆罗门数:婆罗门中最杰出的婆罗门,参看「婆罗门」。

博闻诵习有差别耶:这里所说的「差别」,是指「有所成长,有所进步」的意思。

无上息迹慧之所见:即「以慧看见无上寂静的足迹」,参看「无上息迹」,相当的南传经文作「以正确的慧看见无上寂静足迹之道理」。(迹(罕)【返-反+亦】)

无他自在可畏惧者:译义不明,相当的南传经文作「不顺从的;不顺从者」,「他自在」可能是「顺从」的对译。(相关词「有他自在者」)

无有能制而言非者:即「没有能够制止而说那是错的」,相当的南传经文作「不被反转」。

无常有为思愿缘生:另译作「无常有为心缘生法、无常有为心缘生、无常有为心缘起法」,参看「无常」、「有为」、「思愿缘生」。

无烦无热常住不变:即「一直保持着无烦热」,参看「烦热死」、「住」。按:这是指解脱者不会再退转回凡夫烦热的状态,不会再进入生起烦热的因缘。

无漏思惟相应心法:解读为「无漏思惟等相应心法」,即「(道思惟、)无烦恼之思惟(等),与属于心相连接的」,参看「漏」、「相应」、「法」,无相当的南传经文。

想知灭身触成就游:参看「想知灭定」、「身触」、「具足住」、「身作证成就游」。

爱因爱集爱生爱触:渴爱是其来源(因),渴爱是其起源(集),从渴爱出生(生),从渴爱产出(触),这里的「触」译义不明,相当的南传经文作「发生;产出」,今依之解读。(同义词「爱因.爱集.爱生.爱触」)

剑磨瑟昙拘楼都邑:名叫「剑磨瑟昙」的拘楼瘦国首都。

乐不因乐要因苦得:断句为「乐不因乐,要因苦得」,即「得到乐的原因不是乐,要从苦(行)才能得到」,相当的南传经文亦同。

诸释下意爱敬至重:「诸释」指「释迦族人」(指当时为「拘娑罗国(憍萨罗国)附庸国的「迦毗罗卫国」),「下意」是「谦卑、温驯顺从」的意思,「爱敬至重」是「极为尊重敬爱」的意思。

谓有二业思已思业:断句为「谓有二业:思、已思业」,参看「思」、「已思业」。

以莹磨利刀截断其髀:解读为「以锐利的刀摩擦,并切断他的大腿骨」,「莹」、「磨」为同义复词,「摩擦」的意思;「髀」指「大腿骨」,相当的南传经文作「会以强韧的毛绳缠绕绑紧两小腿而摩擦,会磨破表皮,磨破表皮后会磨破真皮,磨破真皮后会磨断肌肉,磨断肌肉后磨断肌腱(筋),磨断肌腱后会磨断骨头,直到骨髓流出为止」。

出家为究竟无上梵行:「无上」是「没有比之更高」的意思,参看「出家」、「究竟」、「梵行」,相当的南传经文作「成为非家生活的梵行无上目标」。

如是像类大声闻尼众:即「这些大声闻比丘尼众」,「如是像类」相当的南传经文作「这些」或「那些」,「大声闻」一般专指「俱解脱的佛弟子」,参看「俱解脱」。

更乐因更乐习更乐本:触的原因、起源、根本,此处的「更乐」为「触」的另译,「习」为「集」的另译,参看「习法」。

身身观念住异于身者:断句为「身身观念住,异于身者,……」,参看「身身观念住」,「异于身者」。

彼于如法是谓一诘责:解读为「他对任何如法者作指责」,「一」解读为「任何一个」。

度一切识入处无所有:超越「识无边处」而进入「无所有处」。

现如真世尊及诸梵行:在世尊与修行同道前展现自己真实的一面,即「不伪装」。

现法自知作证具足住:参看「现法」、「自知作证」、「具足住」。(同义词「现法自知身作证具足住」)

都无所有作无所有想:断句为「都无所有,作无所有想」,「都无所有」解读为「无所有处想」,相当的南传经文无此句。

随欲种爱乐着而住彼:解读为「随其欲而种下了所喜乐的,执着而保持着」,相当的南传经文作「随爱欲的推动而产生其个己的出生」。

应与不痴律与不痴律:僧团处理纷争的七原则(七灭诤)之一,另译作「不痴毗尼、应与不痴止诤律、与不痴律」,意思是「应该对精神失常者不处分的,就应当给予精神失常者不处分」。

应与自发露与自发露:僧团处理纷争的七原则(七灭诤)之一,另译作「自言毗尼、应与自发露止诤律、与自发露律」,意思是「应该给予当事人自白忏悔的,就应当给予当事人自白忏悔」。

应与面前律与面前律:僧团处理纷争的七原则(七灭诤)之一,另译作「现前毗尼、面应与面前止诤律、与前律」,意思是「应该要当面解决的,就应给予当面解决」。

譬贪喜四取攀缘识住:即「譬如,识所执取、攀缘的四个安住处之贪爱与欢喜」,相当的南传经文作「喜贪」,菩提比丘长老英译为「欢乐与欲望」。

出世空相应缘起随顺法:出离世间,与空相结合,随顺于缘起之法,参看「出世」、「空」、「相应」、「缘起法」



有彼一切如来知见觉得:解读为「有彼一切知见如来得觉」,意即「如来对世间一切的知见都彻底了知」。

行灭息相应念想无欲具:心念与寂灭相应,保持无欲的修习。

以如弃粪扫止诤法止之者:僧团处理纷争的七原则(七灭诤)之一,另译作「如草布地毗尼、如草覆地毗尼」,意思是「应该以一笔勾消的方式停止纷争」。

如当说有及当知亦如是说:为另一个经内容的节略,断句为「如当说,有及当知,亦如是说。」意即「如同前一经的『当说』(应当说;要说)之外,确实『有』前一经所说的事,并且大家『当知』(应当了知),也是这样的」。

加陵伽波和逻波遮悉多罗那:「加陵伽」或为「迦达利鹿」的对译,「迦达利鹿」是一种可制成贵重皮毛的鹿,「波和(罕)【和+心】逻」为音译,和(罕)【和+心】读作「湖」,义译为「最上好的」,「波遮悉多罗那」为音译,义译为「覆盖用物」。整句另译作「迦尸迦娇奢耶衣」。


{返回 庄春江居士 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:学佛的基本认识 序 自序
下一篇:阿含字典(4)
 如来藏之研究 第六章 如来藏学之主流
 阿含字典(4)
 阿含字典(5)
 如来藏之研究 第七章 瑜伽学派之如来藏说
 学佛的基本认识 第五章 生活中的佛法 第三节 专注与觉察
 阿含字典(3)
 学佛的基本认识 第五章 生活中的佛法 第一节 六根律仪
 学佛的基本认识 第二章 生命之流 第四节 人身难得
 学佛的基本认识 第二章 生命之流 第三节 业力的形成与展现
 阿含字典(1)
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 慈悲甘露法语[栏目:修行笔记]
 净土大经科注 第二二0集[栏目:净土大经科注讲记·净空法师]
 是轮回还是解脱?[栏目:法门寺佛学院·学僧园地]
 由认识到信仰[栏目:竺摩法师]
 没开悟的人能相信因果、六道轮回?[栏目:因果轮回·净空法师问答]
 简述不同时期三教关系的发展及其不同特点(释青平)[栏目:戒幢佛学研究所2000级学员文集]
 平平静静看奥运 承受生命的压力[栏目:延参法师文集]
 Contents / Preface[栏目:Manual of Zen Buddhism]
 六即佛[栏目:惟觉法师]
 瑜伽师地论科句披寻记 卷第五十四[栏目:瑜伽师地论科句披寻记]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com