[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


已被结合的六处
 
{返回 巴利语佛经选译 文集}
{返回网页版}
点击:2610

Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.1.
Aniccam无常

1     如是已被我听到。在一时,有幸者在舍卫城,住在祇陀林给孤独的园。

2     在彼处,有幸者唤诸比丘:「比丘们!」
「祥善者!」彼等比丘对有幸者回答。

3     有幸者说这:「比丘们!眼是无常。凡是无常者,彼是苦。凡是苦者,彼是无自我。凡是无自我者,彼是:『这不是我的;这不是我;这不是我的自我。』如是,这依已被变成者,应被正慧见。

4    耳是无常。凡是无常者,…略…

5    鼻是无常。凡是无常者,…略…

6    舌是无常。凡是无常者,…应被正慧见。

7~8  身是无常。[…略…]
意是无常,凡是无常者,彼是苦。凡是苦者,彼是无自我。 凡是无自我者,彼是:『这不是我的;这不是我;这不是我的自我。』如是,这依已被变成者,应被正慧见。

9   比丘们!如是正在看到的、有听到的圣弟子,于眼亦知离。彼于耳亦知离。彼于鼻亦知离。彼于舌亦知离。彼于身亦知离。彼于意亦知离。正在知离者离被染。从离染,彼被释放开,在已被释放开者之中,已被释放开的智变成这样:
  彼彻底知:『生已被灭尽,梵行已被滞留,应被作的已被作,对在此处轮回的状态以后不存在。』」 (S iv1-2)


Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.23.
Sabba一切

1     在舍卫城…在彼处…彼说:

2    「比丘们!我将对你们说示一切。请听彼。

3     比丘们!但是什幺是一切?眼及如此从形色;耳及从声;鼻及从香;舌及从味;身及从能被触者;意及从法。比丘们!此被叫做一切。

4     比丘们!凡是想要如是说:『我拒绝这一切后,将施设其它的一切』者;对彼,如此是彼的语事。但是已被问者,不能使之完全得达,并且能行(ㄒㄧㄥˊ)向更上的恼害。彼是什幺因?比丘们!彼像在非境者。」 (S iv15)


Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.43.
Aniccam无常
 
在舍卫城。在彼处。
「比丘们!一切是无常。」 (S iv28)


Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.44.
Dukkham苦

「比丘们!一切是苦。」 (S iv28)

Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.45.
Anattā无自我

 「比丘们!一切是无自我。」 (S iv28)

Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.46.
Abhiññeyyam应被全面知

    「比丘们!一切应被全面知 。」 (S iv29)

Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.47.
Pariññeyyam应被遍知

「比丘们!一切应被遍知。」 (S iv29)


Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.48.
Pahātabbam应被彻底舍断

「比丘们!一切应被彻底舍断。」 (S iv29)

Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.49.
Sacchikātabbam应被作证

    「比丘们!一切应被作证。」 (S iv29)


Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.50.
 Abhiññāpariññeyyam应被全面知及遍知
    「比丘们!一切应被全面知及遍知。」 (S iv29)


Salāyatana-Samyuttam已被结合的六处XXXV.51.
Upaddutam应被压制
    「比丘们!一切应被压制。」 (S iv29)

 

 


{返回 巴利语佛经选译 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:诸结合
下一篇:已执著者
 侍者第二经 (节译)
 阿利咤
 无忍耐第二经 (节译)
 
 邪道
 重愤怒经 (节译)
 
 念的全部存续经
 沙门本色
 阿难(2)
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 13.潜然离家不果 Attempting to leave home secretly, he wa..[栏目:虚云老和尚传]
 因为我爱你们[栏目:万行法语]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com