第四十一 帝须弥勒品
p.399.
三九八 帝须弥勒
一 苦行输毗多,彼据山崖窟,野生果实食,以住雪山中。
二 尔持护摩木,我采来焚烧,为生梵天界,继索最上义。
三 巴多穆塔拉,应供世间解,彼欲拔济我,前来我之侧。
四 「汝作大功德?」「与我护摩木,我将奉仕火,依此我清净!」
五 「汝摩奴所生,善贤汝知天,汝为事火者,旦燃护摩木!」
六 由彼取木来,胜者为点火,彼时木不燃,大仙为神变。
七 「汝之火不燃,汝未有供仪,勤行汝无益,汝可事我火!」
八 「卿言汝之火,汝火为何物,汝可为我说,二人同共事!」
九 「因法之灭尽,烦恼之烧尽,舍弃嫉与悭,此三我供义。」
一○ 「卿为如何者,如何种姓者,如卿之修行,为我甚喜悦?」
340 一一 「剎帝利族生,究明六神通,一切诸漏尽,今已无后有。」
一二 「若卿为佛陀,放光一切知,除闇归命卿,卿作苦边者。」
一三 鹿皮之座具,扩展我布施,「请汝坐此处,我愿奉事卿!」
一四 我扩展鹿皮,世尊坐其处,招请等觉者,前往我山行。
一五 镇头迦树果,采来满篮中,果实我加蜜,我施与佛陀。
一六 于我观察中,胜者为进食,我观世导师,其处起信心。
一七 巴多穆塔拉,应供世间解,彼坐我之庵,为唱此等偈。
一八 「汝今起净心,亲手施果实,满足我称赞,我说汝听闻。
一九 二十五度间,彼应成天王,千度转轮王,〔统理人世间〕。
二○ 具宿善业故,成彼之希望,高价美饮食,床座与衣服。
二一 立即于彼时,福业相应生,此者常欢喜,无病亦无忧。
二二 生天或生人,无论生何处,皆为幸福者,度尽其人生。
二三 通达三吠陀,读诵持真言,亲近等觉者,应成阿罗汉。」
二四 由己之记忆,得分别以来,受用我无缺,施果之果报。
二五 我得最上法,除去贪与瞋,一切诸漏尽,今已无后有。
二六 烧尽诸烦恼……
二七 实我善来哉……
二八 四种无碍解,我得八解脱……
──如是具寿帝须弥勒长老唱此等之偈。
三九九 富兰那迦(圆满)
p.341.
一 彼据山崖窟,自存无败者,无病忧彼佛,请住于山中。
二 时我庵近邻,时闻有吼声,彼时有光出,佛将入涅槃。
三 密林限际内,罢狼熊龙狮,〔悲佛入涅槃〕,尔时全咆哮。
四 我见此变故,疾往崖下行,彼处我见佛,无败者涅槃。
五 沙罗树满花,上升如太阳,失焰如炭火,无败者涅槃。
六 草薪我拾满,其处作葬堆,最佳葬堆作,佛身我荼毗。
七 佛身荼毗后,遍撒以香水,夜叉住空中,彼时称名言。
八 「尔时自存者,为此彼大仙,完成汝所作,汝后于何时,名富兰那迦。」
九 由其身没后,我往于天界,其处有天香,弥满于空中。
一○ 尔时我之名,称富兰那迦,为天或为人,其志皆成满。
一一 此我最后生,转为最后有,此处知我名,称富兰那迦。
一二 等觉者瞿昙,喜我最胜子,遍知一切漏,我住于涅槃。
一三 九十一劫昔,彼时作善业,我不知恶趣,所作之果报。
一四 烧尽诸烦恼……
一五 实我善来哉……
一六 四种无碍解,我得八解脱……
──如是具寿富兰那迦长老唱此等之偈。
四○○ 弥多求
p.342.
一 雪山之近处,有名无忧山,毗首羯摩作,彼处我有庵。
二 等觉名善慧,最上悲愍者,着衣求朝食,来至我之所。
三 善慧佛来至,大勇世导师,我捧彼净钵,熟酥油满施。
四 我施善慧佛,最胜世导师,举手我合掌,我益生欢喜。
五 思愿施熟酥,为天或为人,我得广大乐,〔无忧亦无虑〕。
六 轮回数多生,我避堕恶处,其处心誓愿,今得不动道。
七 「见我汝为利,为汝之善利,汝婆罗门 1!依见我之利,汝成阿罗汉。
八 放念汝勿怖,获得大名声,施我以熟酥,生死得解脱。
九 依此施熟酥,慈心为作务,千八百劫间,享乐于天界。
一○ 而今十八度,汝应为天王,领地之广大,算数所不及。
一一 五十一度间,应为转轮王,主宰阎浮林,征服四边国。
一二 难动及难运,如大海大地,汝之富如斯,无量亦〔无边〕」。
一三 施金六十亿,而我去出家,为求何等善,往诣跋?犁。
343 一四 彼处诵真言,吠陀六支学,冥暗消散起 2,卿大牟尼!
一五 我来欲见卿,欲闻卿之法,闻卿之法已,我得不动道。
一六 三万劫之昔,熟酥我施佛,今我于此世,不知乞熟酥。
一七 然我知所望,生而得所欲,我知一切心,我以食而生。
一八 鸣呼佛之法,鸣呼师恩惠,仅少熟酥施,我得无量利。
一九 至须弥山侧,大海之水亦,不及比熟酥,十六分之一。
二○ 轮围山之量,其量仅少许,比我衣容积,〔犹显为不足〕。
二一 最胜之山王,山王为雪山,比我涂之香,不能为比例 3。
二二 衣香与熟酥,其它诸现法,无为证涅槃,施酥之果报。
二三 念处之床第,三昧之行境,觉支之饮食,施酥之果报。
二四 烧尽诸烦恼……
二五 实我善来哉……
二六 四种无碍解,我得八解脱……
──如是具寿弥多求长老唱此等之偈。
注 1 底本为主格单数形,依暹罗本采用呼格单数。
2 参照暹罗本读为tamandhakaravidhamam……。
3 依底本之脚注及暹罗本读为upanidham na hissati。
四○一 度多迦
一 恒河婆儗罗,彼由雪山出,彼时彼河流,莲华上佛城。
二 园名输毘多,恒河堤上造,巴多穆塔拉,世间导师住。
344 三 诸人从彼佛,如天从帝释,世尊无恐怖,静坐如师子。
四 我为婆罗门,住莲华佛城,我名呼六支,是为我之名。
五 千八百弟子,尔时围绕我,彼等诸弟子,思集恒河岸。
六 其处无诡诈,洗清诸罪恶,我见诸沙门,横渡婆儗罗,
彼等渡河时,我为如是思。
七 「此等诸佛子,朝夕渡此河,彼等自身恼,自身受苦痛。
八 含天诸世间,佛为最胜言,我以净趣道,而无有施行。
九 为佛最胜者,建造恒河桥,令作此事业,安乐渡今生 1。」
一○ 我与十万金,以为造桥资,我作此行施,相信为广大。
一一 我为造此桥,往诣世导师,合掌于头上,我述此之语。
一二 「与此十万金 2,我为卿造桥,请受此大桥,沙门大牟尼。
一三 应供世间解,最上莲华佛,比丘僧中坐,为唱此等偈。
一四 「造桥起净信,亲手为我作,作者我称赞,我说汝听闻。
一五 由涧山树落,纵令有死者,应得安住处,施桥之果报。
一六 风扩成长根,榕树不得倒,敌人不得胜,施桥之果报。
一七 盗贼不得胜,剎利不轻侮,一切敌遁逃,施桥之果报。
345 一八 酷暑行露地,为热所苦恼,彼具福业故,不受此等苦。
一九 天界或人中,多为美事造,知彼望象乘,立即为所现。
二○ 印度地方产,风速千头马,朝夕赴彼前,施桥之果报。
二一 彼还至人生,应得安乐地,虽然生此处,此人有象乘。
二二 今后十万劫,出生甘蔗族,称名为瞿昙,在世为大师。
二三 于彼佛法中,得为后继子,遍知一切漏,无漏证涅槃。
二四 最上莲华佛,佛前作善业,彼处我行施,我已达漏尽。
二五 正勤我专念,寂静我无依,如龙象断缚,我住于无漏。
二六 烧尽诸烦恼……
二七 实我善来哉……
二八 四种无碍解,我得八解脱……
──如是具寿度多迦长老唱此等之偈。
注 1 于底本「轮回」有(samsarami) 今采用暹罗本之santarami。
2 于暹罗本有satam sahassam savayam datva karapivo maya而采用之。
四○二 优婆私婆
一 雪山之近邻,有阿奴摩山,彼处我建庵,而造最佳庵。
二 其处有河流,堤美心地清,红莲无污染 1,青莲多数生。
三 包萨巴第那,蒙伽罗希他,河中水生鱼,鱼龟希充满。
四 其处有花开,向我庵香送,无忧提米拉,库达玛拉伽,
芬那伽树花,吉利芬那伽。
346 五 林中花开放,其中多树花,花名摩达伽,提那丝拉花,
沙罗沙罗罗,还有旃簸迦。
六 阿顺那阿提,摩诃那摩花,妙香阿萨那,吹送我庵中。
七 郁陀罗伽树,普及半由旬,波咤厘素馨,栀子金网覆。
八 其中多树木,摩登萨多利,信度瓦利陀,波咤厘树花,
安格拉迦树,多罗库达树。
九 其处绕我庵,萨雷雅伽花,此等花放中,诸多树辉映。
一○ 我庵普香熏,阿梨勒洛迦,庵婆与阎浮,及毘鞞得迦。
一一 枣树与胡桃,拜拉三色花,镇头毘耶拉,迦斯玛利果。
一二 面果波罗蜜,香蕉羌达利,庵婆塔伽林,瓦利迦罗果。
一三 我庵之周围,多有卫陀婆,萨婆迦果实,伊西穆迦树。
一四 阿瓦他花树,帕伽巴利他,还有无花果,优昙婆罗华,
掇与胡椒,榕树苹叶。
一五 优昙婆罗华,堪达帕伽多,其它诸多树,庵前多结果。
一六 诸多奇花树,庵前齐开放,阿鲁瓦根草,伽兰巴草根,
荜拉利草树,及达卡拉等。
一七 茅草与坪草,庵前多种植,距庵不远处,彼处有大湖。
一八 湖水清澈冷,美堤心气爽,红莲与青莲,白莲混其中。
347 一九 曼陀罗华覆,种种香气满,红莲已结实,他者卷花须。
二○ 莲茎花叶落,红莲多花苞,莲根藕出蜜,莲茎流乳酥。
二一 其香普共闻,种种香飘送,黄莲华之香,安婆康提香。
二二 湖水心地爽,启他伽花放,般豆时婆香,赛陀瓦莉美。
二三 其处多猛兽,蛟龙鳄鱼生,湖水之岸傍,猛兽大蛇多。
二四 帕蒂那普萨,蒙伽罗毘达,等水生鱼龟,丛生巴达伽。
二五 野鸽与日鹅,库他田提婆 2,鸳鸯耆婆鸟,步游于此处。
二六 栗鼠与鹗鹰,乌达拉库达,幼少之鹦鹉,蟹与犁牛多。
二七 伽里提拉迦,依此湖水生,师子虎彪据,野狼与熊罴。
二八 弥猴紧那罗,见于我庵中,我为嗅其香,彼等食果实。
二九 牝豺鹿野猪,有斑且矮小,住于我庵中,彼等饮香水。
三○ 燃火事火者,住于我庵中,鹅鸟鹤孔雀,鸦鸥俱与共。
三一 多曼伽里迦,枭鸟婆达西,魔鬼食肉鬼,瓮形及罗剎。
三二 金翅鸟与蛇,亦住我庵中,有大威力者,仙人心寂定。
348 三三 仙人持水瓶,身着鹿皮衣,彼等头结髻,荷担住我庵。
三四 前唯视七尺,贤人心寂静,无论得不得,知足住我庵。
三五 振振树皮衣,打打衣鹿皮,彼等依自力,彼时行虚空。
三六 彼等水与薪,不采护摩木,一切自具备,神变之果报。
三七 彼等取铜桶,住于森林中,不畏如大象,师子与大龙。
三八 西往俱耶尼,东往弗婆提,北往俱卢洲,皆依己力行。
三九 持来诸食物,共同为聚食,伟大威力者,彼等出发时。
四○ 庵皮衣之音,尔时林中喧,如斯苦行者,皆为我弟子。
四一 彼等围绕我,住于我庵中,自业为满足,训练成习集。
四二 此等得自业,聪明具足戒,巧于四无量,深为我所喜。
四三 巴多穆塔拉,应供世间解,导师知时至,前来此山处。
四四 热心等觉者,聪明大牟尼,持钵自觉者,乞食来我处。
四五 大勇者来至,最上莲华师,我设草敷物,散布沙罗花。
四六 等觉者就座,我喜心感激,立即登山上,为彼采沉香。
四七 密林持水钵,满采诸香料,背负至山下,来至导师前。
349 四八 施佛以果施,我奉涂沉香,信心我欢喜,礼佛最胜者。
四九 巴多穆塔拉,应供世间解,彼坐仙人中,以唱此等偈。
五○ 「施我以法座,果实与沉香,布施我称赞,我说汝听闻。
五一 纵住村与林,或在山崖窟,我知彼之心,彼应得生食。
五二 此人生天界,或生于人中,饮食与衣服,应使众满足。
五三 此人生诸天,或生于人世,不动资产家,轮回得善趣。
五四 三万劫之间,享乐于天界,千度转轮王,〔统理人间界〕。
五五 七十一度间,应得为天王,领地之广大,算数不能及。
五六 今后十万劫,出生甘蔗族,称名为瞿昙,大师出世间。
五七 于彼佛法中,为法后继子,知悉一切漏,住为无漏者。」
五八 我见大导师,我得善利得,我逮得三明,我行佛之教。
五九 若村或森林,或在山崖窟,一切我知望,饮食我常在。
六○ 烧尽诸烦恼……
六一 实我善来哉……
六二 四种无碍解,我得八解脱……
──如是具寿优婆私婆长老唱此等之偈。
注 1 「无污染〕 底本为anupatitthe今读为anupalitta。
2 采用暹罗本之dindibha。
四○三 难陀
p.350.
一 我曾为狩鹿,住于森林中,不断索斑鹿,我见自存者。
二 阿雀楼陀佛,等觉自存者,由众欲离去,来至林中央。
三 我取四根柱,将其立四处,优美造假屋,上以覆莲华。
四 我覆假屋已,敬礼独存者,其场我舍弓,出家为无家。
五 出家之不久,突然我生病,我为顺宿业,其处我命终。
六 顺适宿业故,我往兜率天,彼处如所愿,黄金作宫殿。
七 索系千头马,我领天乘物,我乘其乘物,我往所望所。
八 我欲由天出,周遍百由旬,于此周围间,为我运假屋。
九 我横卧于床,完全为花覆,不断由空中,常时莲华降。
一○ 大地阳焰动,日光生热时,日光不热我,假屋之果报
一一 我已超恶趣,我为闭恶生,树下假屋中,我不知日热
一二 地想入三昧,我渡盐水海,此我异常业,供佛之果报。
一三 非道我作道,我往风路行,我为非常业,供佛之果报。
351 一四 我知宿命住,清净得天眼,我已悉漏尽,供佛之果报。
一五 我舍前生去,今为佛嫡子,正法继承者,供佛之果报。
一六 释迦最胜子,瞿昙善逝喜,我继承法幢,供佛之果报。
一七 等觉者瞿昙,释迦我奉侍,到达彼岸道,问世之导师。
一八 佛为受请语,甚深微妙道,我闻佛之法,我已得漏尽。
一九 我为诸善业,生死悉解脱,一切诸漏尽,我已无后有。
二○ 烧尽诸烦恼……
二一 实我善来哉……
二二 四种无碍解,我得八解脱……
──如是具寿难陀长老唱此等之偈。
四○四 酰摩迦
一 我曾据崖窟,我名阿奴摩,尔时造草庵,住庵营苦行。
二 成就苦行业,自果亦成就,努力真沙门,贤善成牟尼。
三 自宗及他论,无畏且熟知,由地向空中,飞跃能且巧。
四 离忧不劬劳,食少无欲贪,知足得不得,乐禅成牟尼。
五 喜见等觉者,最上悲愍者,牟尼满悲愍,欲度诸众生。
352 六 喜见大牟尼,观觉诸众生,千次轮回中,牟尼行教诫。
七 彼佛拔济我,来至我之庵,未曾见圣者,亦未闻胜道。
八 异变为我梦,瑞相今已明,地上于空中,通晓诸星座。
九 我闻佛之语,即座起信心,无论食与坐,常时为忆念。
一○ 如是我念时,世尊亦随念,尔时随念佛,于我生欢喜。
一一 朝时佛再来,牟尼来我所,此佛大牟尼,到着我不知。
一二 「喜见」大牟尼,悲怜哀愍者,彼自宣名称,「含天世界佛。」
一三 见等觉申名,善见大牟尼,自心甚欢喜,向佛申此语。
一四 「诸方有椅子,寝椅与长椅,卿为一切见,请坐此宝座。」
一五 座由宝石成,化作为椅子,于喜见牟尼,神通作作座。
一六 化座依神通,佛坐宝椅子,尔时持水钵,我施阎浮果。
一七 佛向我生喜,大牟尼进食,尔时我心喜,顶礼向大师
一八 喜见佛世尊,世间最胜者,牛王坐宝座,为唱此等偈。
一九 「我施宝成椅,以及不死果,施者我称赞,我说汝听闻。
二○ 七十七劫间,享乐于天界,七十五度间,应为转轮王。
二一 三十二度间,天王统天国,领地之广大,算数不能及。
二二 优美寝椅子,金银之所成,红玉所成者,应得此宝座。
二三 福业具足人,彼于经行时,数多寝椅子,常应围绕彼。
二四 重阁与殿堂,高价之寝床,知此人之心,立即当为生。
二五 六万头龙象,一切庄严饰,象有金头饰,身着金装具。
二六 御者持枪钩,乘坐于象身,应扈从此人,施椅之果报。
二七 六万头之马,一切庄严饰,信度地方产,善生之骏骥。
二八 持弓着甲冑,御者于乘骑,应扈从此人,施椅之果报。
二九 六万台之车,一切庄严饰,覆以豹虎皮,坚立武装旗。
三○ 持弓着甲胄,御者于乘骑,应扈从此人,施椅之果座。
三一 六万头乳牛,最胜赤牡牛,应为生产犊,施椅之果报。
三二 一万六千女,一切庄严饰,衣服庄饰美,耳着宝石环。
三三 笑颜睫毛浓,细腰臀形好,常围绕此人,施椅之果报。
三四 千八百劫后,彼名为瞿昙,具眼除冥闇,为佛在世间。
三五 依施得见佛,为无一物者,出家大师喜,教中得安乐。
354 三六 彼闻佛之法,烧尽诸烦恼,知悉一切漏,涅槃无漏者。」
三七 精进为驮牛,瑜伽运安稳,愿得最上义,我住于教中。
三八 此我最后生,最后之有转,一切诸漏尽,今再无后有。
三九 烧尽诸烦恼……
四○ 实我善来哉……
四一 四种无碍解,我得八解脱……
──如是具寿酰摩迦长老唱此等之偈。
四○五 刀提耶
一 启陀玛城王,阿吉坦伽雅,英雄具勇气,住于城中央。
二 彼王心大意,彼国诸弊生 1,间谋与密侦,破坏彼之国。
三 边境搔扰起,火速往征服,集合武官兵,前往折伏敌。
四 乘象之卫兵,勇士着革胴,射手英雄等,其时悉来集。
五 厨师理发师,浴仆花鬘师,勇悍战胜者,其时悉来集。
六 诸人着甲冑,持剑与持弓,勇猛战胜者,其时悉来集。
七 发情流三处,大象六十岁,庄严金头饰,其时悉来集。
八 寒暑与炬火,堪忍揭举者,有能诸战士,其时悉来集。
355 九 海螺大鼓音,依此兴奋声 2,彼等壮阳气,其时悉来集。
一○ 手持三股叉,身着革具足,又着金具足,持枪击攘敌 3,
〔此等诸勇士〕,其时悉来集。
一一 身着金具足,勇士征未伏 4,彼时与王俱,签穿六万人。
一二 「无法之王哉!煮迫于地狱,何时有边际!」人人皆骚动 5。
一三 我卧于床上,彼时见地狱 6,昼夜不能眠,签穿使我惧。
一四 「王位与放逸,军队象何益,彼等持不行,常时使我惧。
一五 妻子及领土,于何竟何益,莫若我出家,趣道为净化。」
一六 六万之龙象,一切饰庄严,大象之外装,金镂金首饰。
一七 勇士持枪钩,御者于车乘,我于战场中,舍去而不顾。
一八 自业所威胁,出家为无家,六万头之马,一切庄严饰。
一九 善生于印度,地方产骏骥,持弓着甲胄,御者于乘骑。
二○ 此等全舍弃,出家为无家,六万台之车,一切庄严饰。
二一 虎豹之皮覆,竖立武装旗,此等全舍弃,出家为无家。
356 二二 六万头乳牛,唐金牛乳桶,此等皆舍去,出家为无家。
二三 六万之女人,一切庄严饰,衣服装饰美,耳着宝石环。
二四 笑颜睫毛浓,细腰臀形美,泣叫舍彼女,出家为无家。
二五 六万之城邑,一切皆完备,舍去其领地,出家为无家。
二六 我由都城出,我至大雪山,婆杰罗河畔,岸边我造庵。
二七 岸边造草庵,我作护摩堂,发勤为精进,住庵不惜身。
二八 树下造假屋,空宅静禅思,我不生恐惧,亦不见怖畏。
二九 善慧名等觉,最上悲愍者,牟尼智光照,彼时佛出世。
三○ 我庵之邻居,夜叉大神力,佛最上者出,彼时以告我。
三一 「佛今已出世,善慧具眼者,诸人皆全度,彼应来度卿。」
三二 我闻夜叉语,心中受感动,佛佛续思念,我起整理庵。
三三 舍弃护摩木,重迭诸敷物,向庵我敬礼,我由山麓出。
三四 尔后取旃檀,为索天中天,由邑往诸邑,往诣圣者前。
三五 善慧佛世尊,世间之导师,说明四谛法,觉醒诸多人 7。
三六 我向佛合掌,头上载旃檀,我礼等觉者,以唱此等偈。
三七 「素馨花放时,近邻受香熏,卿以德之香,熏陶一切方。
三八 馨香旃簸迦,那伽瓦尼迦,苣藤龙舐花,顺风散熏香。
357 三九 雪山来此处,得闻卿之香,我向卿供养,大勇最胜者。」
四○ 最上旃檀香,捧涂世导师,自心甚欢喜,尔时默然立。
四一 善慧名世师,人中之牛王,比丘僧中坐,以唱此等偈。
四二 「称说我诸德,且供养旃檀,施者我称赞,我说汝听闻。
四三 言说皆可信,神圣且正直,二十五劫间,伟大有光辉。
四四 二千六百劫,享乐于天界,千度转轮王,〔统理人间世〕。
四五 三十三度间,天主治天国,领土之广大,算数不能及。
四六 由此天界没,此人生人间,福业相应故,婆罗门同族。
四七 诵吠陀真言,通达三吠陀,修行具三相,称名跋婆犁。
四八 彼之诸弟子,通达真言者,最胜等觉前,往诣释瞿昙。
四九 询间微妙问,修习诸正道,知悉一切漏,涅槃无漏者。
五○ 消灭三种火 8,我已全断有,知悉一切漏,住为无漏者。
五一 烧尽诸烦恼……
五二 实我善来哉……
五三 四种无碍解,我得八解脱……
──如是具寿刀提耶长老唱此等之偈。
注 1 「彼国诸弊生」采用暹罗本之ratthavisa。
2 「兴奋声」采用暹罗本之uddatasaddakam。
3 「勇士攘击敌」采用暹罗本之Kottayanta nivattenta。
4 「勇士征未伏」采用暹罗本之ajitanjino。
5 「人人皆骚动」采用暹罗本之Saddam manusakakamsu。
6 「见」采用脚注异本及暹罗本之passami。
7 「多」采用脚注异本及暹罗本之bahum。
8 「三种火」采用脚注异本及暹罗本之tidhaggi。
四○六 阇都干耳
一 我于有鹅城,曾为长者子,彼时我富裕,耽乐五种欲。
358 二 我登殿楼上,追逐大享乐 1,彼时于其处,耽酣于歌舞。
三 铙钹与铜铃,柏板我皆打,舞女〔妙声歌〕,全然夺我心。
四 少女与侏儒,伛偻师子使 2,轻业道化师,常行围绕我。
五 诸多魔法使,徘优打陶鼓,舞蹈演剧家,常行围绕我。
六 浴仆理发师,厨师华鬘师,最善经理师,运动家力士,
如是等多人,经常围绕我。
七 此等游戏中,弓术学精达,我如天众主,昼夜无分别。
八 旅人不幸者,乞食游行者,诸多游行者,求食来我家。
九 沙门婆罗门,无上福田人,为我增大福,常时来我家。
一○ 吠陀诈欺师 3,所有尼犍陀,着花外被者,手持三杖者,
头有一髻等,时常来我家。
一一 掠夺邪命者,天法瞿昙徒,身着尘泥者,时常来我家。
一二 悉地转行者,多有屈身人,林中苦行者,时常来我家。
一三 尚有各种人,安达陀眉罗 4,马莱萨库拉,希腊萨巴拉,
〔彼等自四方〕,时常来我家。
359 一四 尚有犍陀人 5,文陀地方人,库罗地方人,萨努因达人,
离远震旦国,亦来我之家。
一五 阿拉桑达人,钵罗婆国人,巴卒巴拉人,婆祇国之人,
克鲁萨种人,奇达夫陀人,以上诸种人,时常来我家。
一六 摩头罗国人,迦尸国之人,象城地方人,依新达种人,
马特拉种人,诸人来我家。
一七 乌伊拉瓦族人,阿兰玛族人,欧卡拉族人,美卡拉族人,
库达伽族人,须达伽族人,〔以上诸人等〕,亦来我之家。
一八 信度罗哈那,须赖咤国人,阿波兰多国,美人一耳饰,
〔此等诸国人〕,亦来我之家。
一九 苏波罗哥人,奇库玛拉人,摩罗耶地人,金地国之人,
瓦奇哈拉人,皆来我之家。
二○ 笼师织造师,工匠革具师,铁工与陶匠,亦来我之家。
二一 铁匠穿珠匠,炼金织物商,锡工等匠人,亦来我之家。
二二 箭师与弓师,香商与织师,裁缝漂白者,亦来我之家。
二三 制油与采薪,运水与使役,脚夫调理人 6,亦常来我家。
360 二四 门卫与护卫,清扫连络人,御象饲象者,亦常来我家。
二五 我为放逸者,名阿邻陀摩,献王七种宝,我使满缺乏。
二六 我此应述者,我知多人心,一切多种样,以宝使满足。
二七 大鼓快响奏,海螺吹奏声,我于家为乐,〔耽酣享乐中〕。
二八 巴多穆塔拉,尔时彼世尊,世间之导师,百千诸漏尽。
二九 比丘众相随,具眼者进路,光耀照诸方,辉映如烛台。
三○ 世间导师步,一切大鼓奏,佛之光发出,上升如太阳。
三一 光由窗隙间,入来我家中,〔家内依光线〕,彼时大光明。
三二 我见佛之光,我于众中言,「无疑最胜者,今由此路来。」
三三 即由殿楼降,我行于路上 7,我礼等觉者,我为述此言。
三四 「望求哀愍我!」最上莲华佛,百千弟子俱,彼牟尼受诺。
三五 招请正等觉,引导至我家,其处以饮食,满足大牟尼。
三六 计佛食终顷,百千大鼓奏,飨应最胜者,〔使佛喜满足〕。
三七 巴多穆塔拉,应供世间解,坐于我家中,为说此等偈。
361 三八 「飨应以大鼓,施我以饮食,施者我称赞,我说汝听闻。
三九 食丰且多金,更施以饮食,此人于四洲,统一为一国。
四○ 彼受五戒法,更受十善道,在其一生中,彼为使众学。
四一 庄严诸女众,百千大鼓鸣,此因常施舍,飨应之果报。
四二 三万劫之间,享乐于天界,六十四度间,天主治天国。
四三 七十四度间,彼为转轮王,领土之广大,算数不能及。
四四 十万劫之后,出生甘蔗族,称名为瞿昙,在世为大师。
四五 生天或生人,无论为何生,受用总无缺,以至于人生。
四六 圣典读诵者,通达三吠陀,索求最上义,游行此大地。
四七 其后彼出家,善根所催促,深为彼欢喜,瞿昙世尊教。
四八 释迦最胜子,瞿昙等觉喜,烧尽诸烦恼,彼成阿罗汉。
四九 登山如虎王,如兽王师子,无怖亦无畏,今住释迦教。
五○ 天界与人中,贫穷之恶趣,我不见再生,飨应之果报。
五一 专修为远离,无依心安泰,如龙象断缚,住为无漏者。
五二 烧尽诸烦恼……
五三 实我善来哉……
五四 四种无碍解,我得八解脱……
──如是具寿阇都干耳长老唱此等之偈。
注 1 采用暹罗本之mahabhoge valanjako。
2 师子使s1himajjhika似为「居于师子中」之意。
3 底本为padaka latuka,暹罗本为pataka latuka,今假读为Pa takalataka,将
来犹待研究。
4 底本为Oddaka 今采用暹罗本Andhaka。
5 底本为Andhaka,今采用暹罗本Gandhaka。
6 采用暹罗本之Saradakkha(巧于奔走者)。
7 采用暹罗本之antarapatham。
四○七 优陀延那
p.362.
一 距雪山不远,有名莲华山,彼处我造庵,优美一草庵。
二 位于河岸边,清美心地爽,水澄且清冷,河水常流动。
三 巴提那包萨,蒙伽罗西他,水生鱼辉映,彼时住河中 1。
四 庵摩罗阎浮,我庵为其覆,伽俚提拉伽,乌达拉伽花,
波咤厘诸树,为我庵之饰。
五 阿库拉伽树,频婆伽罗花,玛雅洽拉树,花香熏我庵。
六 阿提姆陀花,萨达莉那伽,天香沙罗花,为我庵之饰。
七 红蓝沙罗罗,尼巴伽坦迦 2,优美花开放,花香熏我庵。
八 庵前诃梨勒,庵罗余甘子,阎浮川炼枣,跋罗达伽及,
麦鲁等之树,数多之果实。
九 迦淡闻树果,芭蕉生庵前,花开天香熏,为我庵之饰。
一○ 无忧花丛林,瓦莉润婆树,花开天香熏,为我庵之饰。
一一 芬那迦树花,吉利芬那迦,提米拉树花,香熏我庵饰。
一二 尼棍提树花,西莉尼棍提,旃簸迦树花,香熏我庵饰。
一三 有池程不远,鸳鸯交呼叫,曼陀罗华开,红莲青莲覆。
363 一四 水澄且清冷,堤美心地爽,澄明如水晶,为我庵之饰。
一五 其处红白莲,青莲花开放,曼陀罗草覆,为我庵之饰。
一六 巴提那包萨,蒙伽罗西他,水生鱼游泳,为我庵之饰。
一七 蛟龙捕人畜,鳄鱼与龟多,潜行有大蛇,为我庵之饰。
一八 游川鸽日鹅,鸳鸯丁提巴,更有九官鸟,为我庵之饰。
一九 耐他开他迦,庵婆甘地花,花开天香熏,为我庵之饰。
二○ 师子与虎彪,野狼与熊罴,徘徊于边野,为我庵之饰。
二一 结髻并荷担,外褂鹿皮衣,徘徊于边野,为我庵之饰。
二二 此等诸贤人,身着鹿皮衣,寂然住少食,为我庵之饰。
二三 彼等取筐蓝,依时入森林,食树之根果,彼时住我庵。
二四 薪木洗足水,彼等不自运,皆依威神力,薪水自运来。
二五 仙人集其处,八万四千众,彼等皆修禅,索求最上义。
二六 苦行梵行者,安定励作务,自在往返空,彼时住我庵。
二七 寂然住三昧,每五日集会,彼等互敬礼,诸方向空去。
二八 巴多穆塔拉,法之究竟者,为除世冥闇,其时胜者生。
364 二九 夜叉大威力,我庵之近邻,彼向我称告,导师等觉者。
三○ 「巴托穆塔拉,觉者牟尼出,速往彼之前,佛前为奉仕。」
三一 我闻夜叉语,决心为净信,立即我毁庵,彼时出裾野。
三二 布衣出庵去,烧焰尚未息,一夜我徘徊 3,住诣导师前。
三三 巴多穆塔拉,应供世间解,说明四谛法,善说甘露句。
三四 我持美莲华,近于佛之前,欢喜起信心,供养佛大仙。
三五 供养导师已,鹿衣一肩袒,我向等觉者,欢喜为称赞。
三六 「依智等觉者,住于无漏者,称赞奉其智,我说请听闻。
三七 断除轮回流,度一切有情,彼等闻卿法,已度渴爱流。
三八 卿为世大师,而具有情相,供养幢幡柱,所趣住洲渚,
〔人中〕两足尊,〔世间〕最上者。
三九 世间诸商主,呼为统率者,彼等归依卿,卿具最上慧。
四○ 有慧卿之智,多度诸众生,依卿之智见,彼等苦终止。
四一 世间如何香,虽得彼香熏,为增世福田,卿香无等比。
四二 畜生与地狱,具眼使脱离,恳请为我施,寂静无为道。」
四三 巴多穆塔拉,应供世间解,比丘众中坐,为说此之偈。
365 四四 「亲手持莲华,供养起净信,施佛我称赞,我说汝听闻。
四五 三万劫之间,应享天界乐,千度转轮王,〔统理于世间〕。」
四六 我今得善利,喜为善务者,遍知一切漏,住为无漏者。
四七 烧尽诸烦恼……
四八 实我善来哉……
四九 四种无碍解,我得八解脱……
──如是具寿优陀延那唱此等之偈。
注 1 采用暹罗本之Vasanti nadiya tada。
2 底本为Katthanga,暹罗本为hatthapata,意义不详。
3 采用脚注异本之Vicaretva。
摄颂
弥勒与富兰那迦,弥多求与度多迦,
优婆私婆与难陀,其中第七酰摩迦,
刀提耶,阇都干耳,优陀延那名声大,
此处共偈三百八,于其上再加三偈。