[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


第二品 目真邻陀品
 
{返回 自说经 文集}
{返回网页版}
点击:2888

第二品  目真邻陀品
p.10.
        一1

        如是我闻。尔时,世尊初成正觉,住优楼比螺尼连禅河畔目真邻陀树下。尔时,
    世尊结跏趺坐,继续坐享七日间解脱乐。时,非时云起,七日之间,大雨续降,寒
    风袭来。目真邻陀龙王,由自栖出,来至佛处,以身七层绕世尊,鐮首张立,〔后于
    佛顶而思惟:〕「寒气勿触世尊,暑气勿触世尊,虻、蚊、风、热、蛇勿触世尊。」
    七日已,世尊出定而起。目真邻陀龙王知空霁云去,由世尊身解盘蜷,变己为儒童
    之姿,合掌续礼世尊,立于佛前。世尊知此已,彼时唱此优陀那:
       「知足而闻法者,智见者独居乐。于世不害生命,为无瞋自制乐。离贪及离欲
         者,是为世之快乐,调伏我慢为最上之安乐。」

        二2

        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,托钵食后归来聚集于
    集会堂众多比丘之间,引起如是话题:「诸法友!摩揭陀之洗尼耶频毗沙罗王与憍萨
 11 罗之波斯匿王,此等二王之中,何者多蓄财、多用财、多伏藏、有大国土、有多乘
    物、有大兵力、有大神通、有大威力?」彼时,彼诸比丘之间所起话题尚未终止。世
    尊至日暮由独坐而起,至集会堂,着所设之座,坐已,世尊言诸比丘曰:「汝等比
    丘!汝等今依如何话题而聚集?汝等比丘!汝等之间引起如何之话题未至终了?」〔诸比
    丘〕答曰:「大德!食后……于我等之间引起如次之话题:『诸法友!摩揭陀之洗尼
    耶频毗沙罗王与憍萨罗之波斯匿王,此等二王之中,何者多蓄财……有大威力?』
    大德!在我等之间所起之此话题尚未终了。然此时,世尊进来。」世尊曰:「诸比丘!
    作如此之谈话,对汝等善男子以信出家而为无家之身者为不适合。诸比丘!对汝等
    聚集者应为二事,即法谈与尊贵之沉默。」世尊知此已,彼时唱此优陀那:
       「3此世诸欲乐,与及天上乐,不值爱尽乐,十六分之一。」

        三

        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,众多小儿在舍卫城与
    祇陀林之间以杖杀蛇。世尊晨早,着内衣持钵衣,往舍卫城托钵。世尊见彼众多小
 12 儿等在舍卫城与祇陀林之间,以杖杀蛇。世尊知此已,彼时唱此优陀那:
       「4为求己安乐,以杖害生类5,此等于未来,无得安乐事。
         续求已安乐,不杖害生类,此等于未来,将得安乐事。」

        四

        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,世尊被尊重、敬重、
    贵重、供养敬奉,多得衣服、饮食、坐卧具及疾病医药等资具,〔一之一0参照〕比
    丘众亦被尊重、敬重……乃至得……疾病医药资具。然外道普行沙门不被尊重,
    不被敬重,不被贵重,不被供养,不被敬奉,不得衣服、饮食、坐卧具及疾病医药
    等资具。彼外道普行沙门等,因世尊及比丘众之受尊敬为不得安稳忍,则于里巷及森
    林见比丘等以不净粗暴语,怒恼诽骂。众多比丘诣世尊之处,礼敬世尊,坐于一隅。
    坐于一隅彼诸比丘如是白世尊言:「大德!世尊今被尊重、敬重……乃至得……资
    具,比丘众亦被尊重或敬重……乃至得……资具。然外道普行沙门等不被尊重,不
    被敬重……乃至不得……资具。大德!彼外道派普行沙门等以世尊及比丘众之受尊
    敬为不得安忍……乃至……怒恼诽骂。」世尊知此已,彼时唱此优陀那:
       「里巷与森林,己触乐苦者,其勿归于己,又勿归于他。触依本质6而有触,
         无本质者依何触而有触?」

 l3     五

        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,伊车能伽罗村一优婆
    塞,因有事来至舍卫城。彼优婆塞于舍卫城事毕诣世尊之处,礼敬世尊,坐于一隅。
    世尊告坐于一隅之优婆塞曰:「优婆塞!汝久念来此得否闻法耶?」优婆塞答曰:
   「大德!我久念欲来此处拜谒世尊。然为诸种事务所阻,未能即来。」世尊知此已,
    彼时唱此优陀那:
       「多闻之人能觉法,未持何物亦安乐。汝见!人对人恋着,为有一物续着恼。」

        六

        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,婆罗门族一普行外道
    沙门妻,怀妊将出产。彼妻7告〔外道〕夫言:「婆罗门!汝往得供妾出产用胡麻油。」
    如是言已,彼夫告妻云:「然我由何处可为汝得胡麻油?」彼妻再言夫曰:「婆罗门!
    汝往得供妾出产用胡麻油。」彼夫再告妻云:「然我由何处可为汝得胡麻油?」彼妻三
 14 度言夫曰:「婆罗门!汝往得可供妾出产用胡麻油。」彼时,憍萨罗波斯匿王布施醍
    醐味胡麻油,沙门婆罗门欲饮8可至饱足,不许携出。彼普行外道作如是思惟:「憍
    萨罗波斯匿王……不许携出。我往憍萨罗波斯匿王施处,欲饮胡麻油至饱归家吐出
    如何?以供妻出产之用。」彼普行外道则赴憍萨罗波斯匿王施处,欲饮胡麻油,至饱
    已,急速归家,然坐立不能,痛苦其极,辗转反侧。世尊晨早着内衣持钵衣,入舍
    卫城托钵,世尊见普行外道痛苦其极,辗转反侧。世尊知此已,彼时唱此优陀那:
       「实无何物是安乐,通吠陀者无一物。人向人有恋着心,为一物而所烦恼。」

        七

        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇陀林给孤独园。尔时,一优婆塞有一人独子,
    甚为钟爱,甚是喜乐,而死去。时,优婆塞等,衣服濡湿,毛发濡湿,于晨早诣世
    尊处,礼敬〔世尊〕而坐一隅。世尊向坐于一隅之优婆塞等曰:「汝等优婆塞!汝等
    何故衣服濡湿,毛发濡湿晨早而来此处?」如此言已,彼优婆塞如是白世尊言:「大
    德!我一独子甚为钟爱,甚是喜乐,而死去。是故我等衣服濡湿,毛发濡湿,晨早
    而来此处。」世尊知此已,彼时唱此优陀那:
 15    「诸天群与诸多人,俱缚爱相必有苦9。福报尽时死王擒。
        〔智者〕日夜不放逸,舍弃可爱之色相,掘死王饵超苦根。」

        八

        如是我闻。尔时,世尊住军持城军持处林。尔时,拘利人女子名苏婆波娑怀妊
    七年难产七日。彼女痛苦剧烈,然彼依三意念,忍耐此苦:「念世尊实自证悟,宣说
    舍苦法之正等觉者。念彼世尊诸弟子众,实有善行舍苦法者。念彼涅槃,无有众苦,
    实为安乐。」拘利人女子苏婆波娑呼己夫作如是言:「夫!汝赴世尊之前。赴而依我
    语头面礼世尊之足。奉问世尊少病少恼起居轻安,有气力,住于安乐否?告〔世尊
    言〕:『大德!拘利人女子苏婆波娑头面礼世尊足。奉问世尊少病少恼起居轻安,有
    气力,住于安乐否?』更如是白世尊:『大德!拘利人女子苏婆波娑怀妊七年……
    乃至……出产难涩。彼女辛苦……乃至虽觉烈痛,依如是三意念耐忍彼苦。即世尊
    实自证悟……乃至念涅槃无有众苦,实为安乐。』」「诺!」彼拘利人应诺彼女子苏婆
    波娑而诣世尊处,礼敬世尊,坐于一隅。坐于一隅彼拘利人如是白世尊言:「大德!
 16 拘利人女子苏婆波娑头面礼世尊足。奉问世尊少病少恼……住于安乐否?更如是白
    世尊:『大德!拘利人女子苏婆波娑怀妊七年……乃至……难涩。彼女辛苦……乃
    至虽觉烈痛,依如是三意念忍耐彼苦。即念世尊实自证悟……乃至念涅槃无有众苦,
    实为安乐。』」世尊白:「拘利人女子苏婆波娑安乐、无痛将产无病之儿。」拘利人女
    子苏婆波娑因世尊之语安乐无痛产下无病之儿。「诺!大德!」拘利子欢受世尊之所
    说,随喜起座,礼敬世尊,行右绕之礼,归自己之家。拘利子见拘利人女子苏婆波
    娑安乐无痛产无病之儿,作如是思惟:「〔噫!〕实不可思议,〔噫!〕实未曾有,如
    来有〔如此〕大神力,大威力。实此拘利人女子苏婆波娑因世尊之语安乐无痛产无
    病之儿。」大为欢喜,快心满足。拘利人女子苏婆波娑呼己夫作如是言:「夫!汝诣
    世尊之前,诣已依我语头面敬礼世尊足,而如是白世尊:『大德!拘利人女子苏婆
    波娑头面敬礼世尊足。』更如是白世尊:『大德!拘利人女子苏婆波娑怀妊七年七
    日出产难涩。今女安乐无痛产无病之儿。彼女以七日之食将供养比丘众。大德!世
    尊拘利人女子苏婆波娑欲供比丘众俱受七回食供养。』」「诺!」彼拘利子应诺拘利人
    女子苏婆波娑而诣世尊处礼敬世尊,坐于一隅。坐于一隅彼拘利子如是白世尊言:
   「大德!拘利人女子苏婆波娑头面礼世尊足。而如是白世尊:『大德!拘利人女子苏
    婆波娑怀妊……难涩。今彼女安乐……乃至……供养比丘众俱请受之事。』」
        然彼时以佛陀为上首与比丘众已受一优婆塞招请明日之〔供养〕食。彼优婆塞
 17 为尊者大目犍连之侍者。世尊言尊者大目犍连曰:「目犍连!汝往彼优婆塞处如是语
    彼言:『法友!拘利人女子苏婆波娑怀妊……乃至出产难涩。今彼女……乃至……
    欲为供养。』拘利人女子苏婆波娑行七回供养食已,汝侍者可行供养。」「唯然!大
    德!」尊者大目犍连应诺世尊,往彼优婆塞,作如是言:「法友!拘利人女子苏婆波
    娑……乃至……将行供养。拘利人女子苏婆波娑……乃至……行食供养已,汝可行
    之。」优婆塞曰:「大德!尊〔师〕大目犍连若为我财、命、信三法之证者,拘利人
    女子苏婆波娑可行七回供养食已,我亦欲行。」尊者大目犍连如是言:「法友!我于
    彼等之中,将为财、命二法之证者,信之证者实为汝自身。」优婆塞曰:「大德!尊
   〔师〕大目犍连若为我财、命二法之证者,拘利人女子苏婆波娑……行供食……
    我当后行。」尊者大目犍连使彼优婆塞满意,诣世尊处如是白世尊言:「大德!彼优
    婆塞满意拘利人女子苏婆波娑行七回供养食,其后彼当行。」拘利人女子苏婆波娑以
    佛陀为上首七日间,以优良之硬软食物10,用己手供养比丘众至饱谢,使彼儿礼拜
    世尊及诸比丘众。尊者舍利弗告彼儿言:「儿!汝身体成为健康耶?所得饮食足系命
    耶11?无苦耶?」彼儿曰:「大德!舍利弗!我七年间在血壶中12。然身体将如何健
    康耶?如何〔所得〕饮食将足系命耶?」拘利人女子苏婆波娑云:「我儿与法将续有
 18 谈论。」大为欢喜快心满足。世尊言拘利人女子苏婆波娑曰:「苏婆波娑!汝再望得
    如是儿耶?」苏婆波娑答曰:「我望再得如是七儿。」世尊知此已,彼时唱此优陀那:
       「由不快者成快相,不喜者而成喜相,放逸者苦为乐相,克制放逸苦为乐。」

        九

        如是我闻。尔时,世尊住舍卫城东园鹿母讲堂。尔时,鹿母毗舍佉因有公务为
    憍萨罗波斯匿王所系,憍萨罗波斯匿王之裁判,不随鹿母之望。鹿母毗舍佉于日中诣
    世尊处,礼敬世尊,坐于一隅。世尊向坐于一隅之毗舍佉曰:「如何?毘舍佉!何
    故日中而来?」毘舍佉答曰:「大德!妾于此因有公务……乃至不随所望。」世尊知此
    已,彼时唱此优陀那:
       「从他之事总为苦,一切主权成为乐。若人有愿为所恼,盖为难超束缚者。」

        一○ 13

        如是我闻。尔时,世尊住阿菟夷之庵摩罗林。尔时,迦利瞿陀子尊者跋提梨迦,
    或入森林,或坐树下,或入空屋,常如是唱优陀那言:「实亦乐哉!实亦乐哉!」众
    多比丘等常闻迦利瞿陀子尊者跋提梨迦,或入森林,或坐树下,或入空屋,皆唱
 19 优陀那曰:「实亦乐哉!实亦乐哉!」闻此而彼等思惟:「汝等法友!迦利瞿陀子跋
    提梨迦,彼为上流俗人时,如有王者之乐,今修梵行必为不喜。彼忆念此故,或入
    森林……常如是唱优陀那曰:『实亦乐哉!实亦乐哉!』」诸比丘等诣世尊处,礼敬
    世尊,坐于一隅。彼诸比丘如是白世尊言:「大德!迦利瞿陀子尊者跋提梨迦,或入
    森林……常如是唱优陀那曰:『实亦乐哉!实亦乐哉!』迦利瞿陀子尊者跋提梨迦,
    彼为上流……必为不喜。彼忆念此故,或入森林……常如是唱优陀那曰:『实亦乐
    哉!实亦乐哉!』」世尊言一比丘曰:「比丘!以我语言比丘跋提梨迦,汝如是云:
    『法友跋提梨迦!师招汝。』」「诺、大德!」彼比丘应诺世尊,往迦利瞿陀子尊者跋
    提梨迦,作如是言:「法友跋提梨迦!师招汝。」「诺、大德!」迦利瞿陀子跋提梨迦
    应诺彼比丘,诣世尊处,礼敬世尊,坐于一隅。世尊向坐于一隅之迦利瞿陀子尊者
    跋提梨迦如是言:「跋提梨迦!汝或入森林……常如是唱优陀那云:『实亦乐哉!实
    亦乐哉!』为真实耶?」彼答曰:「然,大德!」世尊曰:「〔若然〕跋提梨迦!见如何
    理,或入森林……常如是唱优陀那云:『实亦乐哉!实亦乐哉!』」彼答曰:「大德!
    我为彼上流俗人欲求王者之乐时,宫殿内守备善设,宫殿外守备亦善施设。城内守
    备善设,城外守备亦善施设。国内守备善设,国外守备亦善施设。大德!虽有如是
    守备警护,此我恐怖疑栗度日。然大德!今我或入森林,或坐树下,或入空屋,唯
 20 是独身,无恐怖疑栗,乐虽少而从顺活泼,以如鹿之心度日。大德!我见此理,故
    或入森林……常如是唱优陀那云:『实亦……乐哉!』」世尊知此已,彼时唱此优陀
    那:
       「内心无怒离怖畏,超越此生与彼生,安乐而为无忧者,诸天尚不能得见。」
                                                              目真邻陀品第二
    摄颂曰:
        目真邻陀、王与杖、尊敬、优婆塞、孕妇、一人子、苏婆波沙,
        毘舍佉、跋提梨迦。

    注 1 Compare:MV.I,3.1-4 P.3五分律十五卷(大正藏、二二卷一0三页),四分律三十二卷
        (大正藏、二二卷七八六页),四分律十二卷(大正藏、二二卷六四七页)(只有优陀那),
         根本说一切有部毗奈耶破僧事经五卷(大正藏、二四卷一二五~一二六页),佛本行集经
         三十一卷(大正藏、三卷八00页),众许摩诃帝经七卷(大正藏、三卷九五二页),方广
         大庄严经十卷(大正藏、三卷六0一页),修行本起经下(大正藏、三卷四七一页),过去
         现在因果经三卷(大正藏、三卷六四四页),太子瑞应本起经下(大正藏、三卷四七一页),
         过去现在因果经三卷(大正藏、三卷六四四页),太子瑞应本起经下(大正藏、三卷四七
         九页)等参照。
       2 杂阿含十六卷(大正藏、二卷一一0页)一部参照。
       3 佛本行集经三十一卷(大正藏、三卷八00页),众许摩诃帝经七卷(大正藏、三卷九五
         一页)参照。
       4 Compare:Dhammapada 131,PP.19-20,法句经刀杖品(大正藏、四卷五六五页)参照。
       5 「求安乐生类〕之原语 Sukhakamam,bhutam 在底本亦无,依暹罗本附加于此。
       6 「本质」之原语 upadhi 依奇鲁达斯释有五蕴、欲、烦恼、业之意义。元来此语为烦恼或
         取之意,后来关系于涅槃依此语译,遂至为指身体又身体之本质。如此在此语之解脱明显
         得见出变迁之迹象。
       7 妻女为女人普行沙门之略。夫则为普行沙门之略。
       8 「限欲饮」可译为至饱。
       9 注译一、二一页有 Parijinna(老、朽)。德译一、一四页参照。
      10 硬或软食物,可译为嚼食或啖食。
      11 「身体为健耶,(所得之)饮食足以系命耶」可译为起居安否,身体安泰耶?
      12 「我七年之间,在血壶之中」原文虽在后有,为明其意义先行译出。
      13 Compare:Cullavagga VII,I,5 PP,183-184;Jataka 10 Vol.I.P.140,佛本行经五十九卷
         (大正藏、三卷九二四页),撰集百缘经九卷、八九(大正藏、四卷二四九页)参照。


 


{返回 自说经 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:第三品 难陀品
下一篇:第一品 菩提品
 第二品 目真邻陀品
 第七品 小品
 第六品 生盲品
 第三品 难陀品
 第五品 苏那长老品
 第八品 波咤离村人品
 第一品 菩提品
 第四品 弥醯品
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 回归本源清净心[栏目:静思晨语·证严上人]
 《入行论讲记》第六册 第七品 精进 第九十七节课[栏目:入行论学习]
 童蒙止观(亦名小止观) The Basic Principles Of Calming(Samath..[栏目:佛教文章·中英文双语阅读 Buddhist Article · Bilingual Reading]
 思维生命的源头[栏目:空海(惟传)法师]
 欲望熄了,灾害就化解[栏目:净空法师·开示集六]
 如何正确地面对我们的世界[栏目:开愿法师]
 我想尽快成就,可否跳过成熟口诀法的步骤直接修顿超?[栏目:阿松仁波切·利乐问答]
 王骧陆居士全集 心经随说[栏目:王骧陆居士]
 有些人做了很多坏事,却没有受到恶报。因果报应真的不存在吗?[栏目:索达吉堪布·问答释疑]
 Taking Care of our Mental Formations and Perceptio..[栏目:Thich Nhat Hanh]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com