[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


13.潜然离家不果 Attempting to leave home secretly, he was unsuccessful
 
{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
点击:2307

潜然离家不果

公年十七已被困习外道三年矣。心中怅甚。常思出家为僧。一日乘叔外出不觉之际。潜逃往南岳。古刹中剃度出家。岂料于迂回歧途中。遭叔父使人所截回。私愿未果劝送归家。

宣化偈曰:
脱俗离尘效希达。孰意崎岖径路狭。
更无宝骥天王助。终被截回仍归家。

Attempting to leave home secretly, he was unsuccessful

When the Master was seventeen years old, he had already undergone the hardships of practicing Taoism for three years and was indeed disappointed. He constantly thought about leaving the home-life and joining the Buddhist Sangha. One day he took advantage of his uncle's absence to furtively flee to Nan Yo. His intent was to shave his head in an ancient temple and officially leave the home-life. Little did he know that on a winding mountain path he would encounter envoys sent by his uncle to intercept him and escort him back. His aspiration was not realized and he was reproved and brought back home.

The verse says:
Renouncing the vulgar and leaving the dust, he strived to be like Siddartha.
Who would have guessed that the rugged mountain had a path steep and narrow!
Moreover, he lacked the Precious Thoroughbred and the aid of the Heavenly King,
So in the end he was overtaken and went back home again.


{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:14.谈法度双妻 Speaking Dharma to cross over his two wives
下一篇:12.父命修习外道 Being ordered by his father to practice other religions
 05.菩萨诞生于世 Witnessing the birth of a..
 78.复回香山度岁 Returning to Hsiang Shan ..
 168.荒年割稻与民食 Reaping rice during a b..
 95.仁智法忍赤山 Meeting Jen Chih and Fa J..
 33.阿育王寺拜舍利 Bowing to the relics at ..
 122.行路中堕雪窟 Falling into a snow cavi..
 111.曲阜县瞻孔庙 Visiting the Temple of C..
 153.片言改恶向善 Changing evil to good wi..
 31.因为是果如是 Thus is the cause; thus i..
 40.扬州高旻寺跑香 Walking and sitting medi..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com