西域寺石刻藏经
河北省房山县。距离北京西南一百余里。乃著名古刹历代有圣僧应化清初圆通和尚主化其寺。山顶有石藏经洞。刻全部藏经。乃隋静畹法师创始。历唐宋元始竣工。礼拜者颇多。
宣化偈曰:
静畹刻经石壁间。唐宋元朝始全篇。
正法久住醒迷梦。般若恒明觉痴氓。
Paying homage to the stone carved Tripitaka at Hsi Yu2 Monastery
Over one hundred li southwest of Peking, in Fang Shan County, Ho Pei Province, there is a well-known ancient shrine, where past generations of sagely Sanghans made their appearances. During the first years of the Ch'ing Dynasty, Venerable Master Yuan T'ung (Perfect Penetration) headed the monastery there. On the mountaintop, there is a cave in the rocks, in which the entire Tripitaka is carved into the stone. The work was initiated by Dharma Master Ching Wan of the Sui Dynasty, and continued through T'ang, Sung and Yuan Dynasties until it was finished. The number of people who have gone there to worship is great indeed.
The gatha says:
Bhikshu Ching Wan carved the sutras on the walls of stone.
During T'ang, Sung, and Yuan times, the entire Canon was then completed.
The proper Dharma long dwells to rouse confused dreamers.
Prajna wisdom, constantly bright, awakens people form delusion.
2. Western Country