[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


137.敕封佛慈洪法大师回山Being conferred the title -Vast Dharma of the Buddhas Compassion and returning to the mountain
 
{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
点击:1868

敕封佛慈洪法大师回山

钦赐龙藏。鸾驾全幅。敕命方丈。御赐紫衣钵具。玉印。锡仗。如意敕封住持虚云。佛慈洪法大师之号。奉旨回山传戒。护国佑民。内务府大臣。传知虚云。谨领各件回山。永镇山门。善为布教。官民一体虔奉。加意保护。毋得轻亵此谕。

宣化偈曰:

佛慈洪法尊。请愿志已伸。
奉旨回祝圣。布教化群伦。 

Being conferred the title "Vast Dharma of the Buddha's Compassion" and returning to the mountain

The Emperor then bestowed upon the Master a set of Imperial Tripitaka, a complete Imperial carriage, as well as a purple robe, a bowl, a jade seal, a tin staff, and an as-you-will sceptre.

"The Venerable Abbot Hsu Yun is hereby granted the title 'The Great Master Vast Dharma of the Buddha's Compassion,' and it is hereby decreed that he is entrusted with returning to the mountain to transmit the precepts for the protection of the country and its people. The Secretary of the Interior is hereby instructed to inform the Venerable Abbot Hsu Yun of this edict, which provides that he receive the gifts and return to the mountain, where he can be ever protective of its monasteries, and continue to make known the Teachings. The public officials and citizens of the area should sincerely implement and protect this proclamation. Disregard for it will not be tolerated."

The gatha says:
The petition of the Honored One, Vast Dharma of the Buddha's Compassion,
Was now accepted.
By Imperial edict he returned to Chu Sheng Mountain
To spread the teachings and transform all classes of beings.


{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:138.戒源和尚妙老示寂 Venerating Venerable Miao, source of the precepts master, upon his entering the stillness
下一篇:136.王公宰官护法 Receiving protection for the Dharma from princes, dukes, officials and the emperor
 17.置身岩穴潜修 Settling in a cliff cave ..
 198.抵京驻锡广济寺 Arriving at the capital..
 78.复回香山度岁 Returning to Hsiang Shan ..
 40.扬州高旻寺跑香 Walking and sitting medi..
 112.宿棺盖遇乞不惧 Spending the night on a..
 203.参云岗石佛 Visiting the Stone Buddha..
 124.厌酬答乃宵遁 Weary of visitors, leavi..
 53.恢复精神再拜香 Regaining his essential ..
 179.白狐皈依守戒 Letting a white fox take..
 116.大钟寺观古迹 Viewing the relics at Ta..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 净土大经解演义 第五三一集[栏目:净土大经解演义·净空法师]
 中国佛教史上的四大翻译家(李富华)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 节欲主义[栏目:其它]
 错误的无我见(释青平)[栏目:戒幢佛学研究所2000级学员文集]
 The Nobility of the Truths[栏目:Bodhi Bhikkhu]
 观音与文殊:悲智双运的理论价值与实践意义[栏目:李利安教授]
 杂阿含经卷第十九(五二四)[栏目:杂阿含经]
 公案禅机 伍、认识佛性 (六)无为性用 2.回光密意[栏目:善祥法师]
 即心即佛、非心非佛与平常心是道[栏目:月悟法师]
 来生愿做连体婴 Next Life, I Want to Be a Siamese Twin[栏目:宣化老和尚开示 Venerable Master Hsuan Hua's Talks]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com