Ideas Not Thought of Before
知法之前
“What do you think, Mālukyaputta? There are certain mind objects that you have never thought of before, which you do not think of now, and do not hope to think of in the future. Could such object arouse desire, lust, or affection in you?”
“摩罗迦子,你如何认为?对于你此前从未知到的、现在没有知到的、在未来不可能会知到的法,这样的法会导致你生起欲念、贪爱、喜爱吗?”
As before Mālukyaputta answered this question in the negative, and the Buddha instructed him how to practise insight meditation. For a summary of what the Buddha taught him, please refer to page 9.
就像之前,摩罗迦子对这个问题给了否定的答案,然后佛陀指示他如何修习内观禅修。关于佛陀对他的教导的总结,请参考第9页(译注,应该是指“摩罗迦子经的总结”节)。