At the End of His Filial Mourning,
a Dharma Protector Presented a Sage
守孝圆满 护法显圣
When his last three years of mourning were almost over, he had a false thought,
"Mount Qian (Thousand) and Mount Guangning (Expansive Tranquility) are two famous mountains in Manchuria. In those two mountains, many thousand-year-old Bhikshus are cultivating. After I complete this mourning period, I also will go there to cultivate the Way."
在他后来这三年将要圆满时,就打了一个妄想:“千山和广宁山,这是东北两座名山,在这两座名山里,都有几千年的老比丘在修道。等我守孝圆满了,也到广宁山修道去。”
Two days after he had that false thought, while he was sitting in meditation he heard a Dharma Protector say to him, "Today a nobleman will come to visit you." When he heard that a nobleman was coming, he assumed it would be a high official of some kind. He just waited.
打了这么个妄想,等第二天早起打坐时,就听见有护法对他讲:“今天有贵人到你这儿来。”他听说有贵人来,以为是个做大官的,或者是个做什么的,就等着。