[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


Mouth contemplates heart.
 
{返回 The Chan Hand book 文集}
{返回网页版}
点击:1704

Eyes contemplate nose.
Nose contemplates mouth.
Mouth contemplates heart.

When sitting in meditation, sit up straight and erect. Do not lean backwards or forwards and do not lower your head. Keep the head upright. The eyes should look at the nose to see if the nostrils are pointing upwards or downwards. Pay close attention to it. The nose should watch the mouth. But, you wonder, does the nose have eyes? By focusing on the mouth, the nose will gradually develop eyes. The more you focus the nose on the mouth, the sooner the nose will actually see the mouth. The nose contemplates the mouth, and the mouth inquires of the heart. Inquire into whether your own heart is black, white, yellow or red. What kind of heart is it?

Go ahead and inquire into that. If you discover that it is black, then you have to turn the black heart into a white one. When you see your black heart turning white day-by-day until it becomes a treasury of brilliant light that integrates with the Dharma Realm, then you can know you are gaining a little skill. Do not breathe through your mouth. Breathe through your nose. Sometimes the nasal passages are blocked which makes breathing through the nose difficult. However, if you can breathe through your nose, when you inhale, bring the breath down to just behind the navel, not below it. That place is empty and is without anything. In fact, from the beginning there has never been anything there. That is the place where your breath has to stop.

Sometimes people who practice will ask, “Do you know how to catch your breath?” That is a very important question. If you can catch your breath, then your external breathing becomes an internal breathing. That internal breathing replaces the external breathing. This is why a practitioner with sufficient skill does not breath externally. That external breathing has stopped, but the internal breathing functions. With internal breathing there is no exhalation through the nose or mouth, but all the pores on the body are breathing. A person who is breathing internally appears to be dead, but actually he has not died. He does not breathe externally, but the internal breathing comes alive.

At that time, when your eyes see forms, inside there is nothing, because all forms have been emptied. The ears hear sounds but the mind does not know. When you contemplate your mind, the mind is also empty. Looking out for forms, forms vanish; looking afar at objects, they too become empty. But at this point, you should not think that you are great. You have merely activated an initial expedient and are experiencing the state of lightness and ease. Do not mistake a thief for your own son. Do not mistake where you are in your practice, thinking that you are already very great.


{返回 The Chan Hand book 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:Heat, Summit, Patience,First in the World
下一篇:Sweet dew cures many illnesses.
 Go with care. Avoid demonic possess..
 Mouth contemplates heart.
 Be as a dragon is when guarding its..
 8. Verses on Chan and Chan Potentia..
 Concentrate on a single meditation ..
 Investigate Chan while walking, sta..
 Sit like a big bell.Walk like a lig..
 Sitting long brings Chan, which cle..
 Heat, Summit, Patience,First in the..
 Freedom over birth and death is fre..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经拾遗卷第七[栏目:智谕法师]
 相应25经 非善人经第一[栏目:相应部 45.道相应]
 怎样念佛才不会感觉累[栏目:净空法师·开示集九]
 佛教真面目 第一章 教源 第一节 佛身[栏目:冯达庵居士]
 《入菩萨行论》讲记(五十)[栏目:入菩萨行论讲记·达真堪布]
 大方广佛华严经讲记 第二00七卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第二十一集]
 贤愚经白话 七瓶金施缘品第三十六[栏目:贤愚因缘经白话]
 品味东方底蕴 看苏州的山水文化[栏目:延参法师文集]
 种善因得善果 (第十五讲)[栏目:因果原理]
 在家里制造寂静处[栏目:达真堪布·微教言·2011年]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com