[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


The Dharma Realm of Animals
 
{返回 Ven. Master Hsuan Hua 文集}
{返回网页版}
点击:1330

The Dharma Realm of Animals

Eager animals feed on greed,
Never sated by a lot.
They take what's black as white
And can't distinguish wrong from right.

The seven Dharma Realms discussed above are the better ones. If you wish, you can enter them to try them out—put on a play—but you shouldn't play around with the remaining three Dharma Realms. If you try these out, you may not be able to escape. It is said that once you lose your human form, ten thousand eons may pass before that form can be obtained again. It's very dangerous; you shouldn't treat it as mere play-acting. One of my disciples compared it to putting on a play, but he doesn't really understand what's going on.

There are billions of animals, an infinite variety—flying, crawling, swimming, or walking—in the sky, on land, and in the water. The species of birds and flying animals alone number in the millions, and land animals are not a few, either. There are millions of land animals ranging from small rodents through cows, horses, deer, and bears to the mighty elephant. In the water are seals, water buffalo, sea horses, manatees, and a myriad variety of swimming creatures. 

We could never thoroughly study and understand all these animals. Even Ph.D.'s in the areas of zoology, biology, and related fields who do extensive and continuous research have no way to know all the animal species in the world. If they know a thousand, they don't know eleven hundred. If they know eleven hundred, they don't know twelve hundred.

Although someone might claim to know them all, how can he be certain that someone doesn't know more than he does? It's impossible to be sure. We have no way to completely know all the species of animals. Even the number of different kinds of insects would be hard to determine. When examined like that, wouldn't you say that the world is multilayered and infinite, infinite and multilayered?

Beings become animals as the result of one thing: greed. Eager animals feed on greed. For them, no matter what it is, the more the better. A little won't do. They are insatiably greedy; they never get tired of more.

Since they are never sated by a lot, they can't tell that black is black. They say, "Oh, it's white!" They take what's black as white. Because they are greedy for everything, they have no conceptions we consider reasonable—even to the point that they are greedy to eat excrement. The more excrement a dog eats, the better it likes it. People wonder how it can eat such filth, but the dog finds it more savory with every mouthful. That's how they are—never sated by a lot! That's an example of taking black as white: They delight in something that is basically unpleasant. Greed can extend even to the desire for more sickness. One sickness is not enough; they want two. They also want to take more medicine.

And they can't distinguish wrong from right. Animals are not clear about right and wrong, because they lack the ability to reason. How did they get that way? Simply through greed. They become muddled, and ignorance envelops them so that they become totally oblivious to anything rational.

Take heed, and don't be greedy. People who have left the home-life should not be greedy for money, but some say "the more the better!" Such greed puts you in grave danger, and it is easy to become an animal as a result.

"People who enter monastic life can't fall," you may say.

If they don't cultivate according to the Buddha's precepts, they will fall even faster. The ancients had a saying, "Many of those standing at the gates of the hells are Sanghans and Taoists." All the old Taoists and Buddhist monks who were greedy are waiting at the doors of hell saying, "Quick! Send me to the hells. Hurry up and let me come in!" Once in, it's a lot of fun inside. They think the hells will provide good entertainment, so they go there. But once they arrive they realize it is not a game.


{返回 Ven. Master Hsuan Hua 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:The Dharma Realm of Hungry Ghosts
下一篇:The Dharma Realm of People
 Doing It Just Right is the Middle W..
 The Lotus Flower
 White Universe
 The Dharma Realm of Hungry Ghosts..
 The Dharma Realm of Hearers
 The Ultimate Meaning of the Middle ..
 The Dharma Realm of Gods
 The Buddhadharma Is in Practice, No..
 Living beings are boundless; I vow ..
 A lecture by the Venerable Master H..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 圣妙吉祥真实名经讲述 以下赞妙观察智四十二颂[栏目:直贡法王澈赞仁波切]
 持戒功德[栏目:宽运法师]
 诸比丘(2)[栏目:巴利语佛经选译]
 相应123经 会被执取的法经[栏目:相应部 35.六处相应]
 新春开示[栏目:斌宗法师]
 菩提道次第纲要(上册) 第二讲 教授殊胜及听闻轨理[栏目:衮却格西]
 禅与禅宗略说[栏目:禅宗文集]
 赚到欢喜[栏目:人间佛教的人情味]
 楞伽义记序[栏目:太虚法师]
 漫说《长阿含》(卷五)~C 梵天与佛法的对比[栏目:界定法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com