[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


The Dharma Realm of Animals
 
{返回 Ven. Master Hsuan Hua 文集}
{返回网页版}
点击:1559

The Dharma Realm of Animals

Eager animals feed on greed,
Never sated by a lot.
They take what's black as white
And can't distinguish wrong from right.

The seven Dharma Realms discussed above are the better ones. If you wish, you can enter them to try them out—put on a play—but you shouldn't play around with the remaining three Dharma Realms. If you try these out, you may not be able to escape. It is said that once you lose your human form, ten thousand eons may pass before that form can be obtained again. It's very dangerous; you shouldn't treat it as mere play-acting. One of my disciples compared it to putting on a play, but he doesn't really understand what's going on.

There are billions of animals, an infinite variety—flying, crawling, swimming, or walking—in the sky, on land, and in the water. The species of birds and flying animals alone number in the millions, and land animals are not a few, either. There are millions of land animals ranging from small rodents through cows, horses, deer, and bears to the mighty elephant. In the water are seals, water buffalo, sea horses, manatees, and a myriad variety of swimming creatures. 

We could never thoroughly study and understand all these animals. Even Ph.D.'s in the areas of zoology, biology, and related fields who do extensive and continuous research have no way to know all the animal species in the world. If they know a thousand, they don't know eleven hundred. If they know eleven hundred, they don't know twelve hundred.

Although someone might claim to know them all, how can he be certain that someone doesn't know more than he does? It's impossible to be sure. We have no way to completely know all the species of animals. Even the number of different kinds of insects would be hard to determine. When examined like that, wouldn't you say that the world is multilayered and infinite, infinite and multilayered?

Beings become animals as the result of one thing: greed. Eager animals feed on greed. For them, no matter what it is, the more the better. A little won't do. They are insatiably greedy; they never get tired of more.

Since they are never sated by a lot, they can't tell that black is black. They say, "Oh, it's white!" They take what's black as white. Because they are greedy for everything, they have no conceptions we consider reasonable—even to the point that they are greedy to eat excrement. The more excrement a dog eats, the better it likes it. People wonder how it can eat such filth, but the dog finds it more savory with every mouthful. That's how they are—never sated by a lot! That's an example of taking black as white: They delight in something that is basically unpleasant. Greed can extend even to the desire for more sickness. One sickness is not enough; they want two. They also want to take more medicine.

And they can't distinguish wrong from right. Animals are not clear about right and wrong, because they lack the ability to reason. How did they get that way? Simply through greed. They become muddled, and ignorance envelops them so that they become totally oblivious to anything rational.

Take heed, and don't be greedy. People who have left the home-life should not be greedy for money, but some say "the more the better!" Such greed puts you in grave danger, and it is easy to become an animal as a result.

"People who enter monastic life can't fall," you may say.

If they don't cultivate according to the Buddha's precepts, they will fall even faster. The ancients had a saying, "Many of those standing at the gates of the hells are Sanghans and Taoists." All the old Taoists and Buddhist monks who were greedy are waiting at the doors of hell saying, "Quick! Send me to the hells. Hurry up and let me come in!" Once in, it's a lot of fun inside. They think the hells will provide good entertainment, so they go there. But once they arrive they realize it is not a game.


{返回 Ven. Master Hsuan Hua 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:The Dharma Realm of Hungry Ghosts
下一篇:The Dharma Realm of People
 The Ten Dharma Realms Are Not Beyon..
 A Sure Sign of the Proper Dharma..
 Ten Realms in a Thought
 The Dharma Realm of Buddhas
 When the Foundation is Established,..
 Living beings are boundless; I vow ..
 Don’t Wait Till You’re Thirsty to D..
 The Lotus Flower
 The Greatest Thing in Life,Taking R..
 To study Buddhism, we must cultivat..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 不是零就是百分之百[栏目:万行法语]
 加持力:传承内的智慧电流[栏目:雪漠]
 关于进一步规范宗教活动管理、切实做好设立宗教活动场所[栏目:永信法师]
 为什么说「禅悦为食」呢?[栏目:禅名词FAQ]
 大圣文殊师利菩萨赞佛法身礼[栏目:新编佛教念诵集]
 般若波罗蜜多心经句解 释经文[栏目:智谕法师]
 脾气是障道的因缘[栏目:宣化上人]
 中部143经 教诫给孤独经[栏目:南传经典·汉译四部·中部]
 最安全的办法是不去吃钓饵[栏目:看开]
 皈依的目的是什么?[栏目:传喜法师·信众问答]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com