〖小草〗
你必须沉思,其目的是为了寻求平静。一般人通常所指的平静只是心的平定,而非连杂染也平定下来。杂染只是暂时地被压制著,如同小草被石头压住一样。如果你把石头移开,小草将在极短的时间里再次茂盛起来。其实,小草并没有死去,只是暂被压迫著而已。
禅坐中也是一样。虽然心很平静,但是,杂染并没有完全静下来。因此,“三摩地”(定)并不可靠,若要寻得真正的平静,必定要增长你的智慧才行。“三摩地”是一种的平静,可是它就像石头压住小草,不过只是暂时的平静罢了。智慧的平静是将大石放下就不去移动它。如此一来,小草永远也不可能再重生。这就是真实的宁静,它们皆来自於智慧。
Grass
You must contemplate in order to find peace. What people usually mean whenever they say peace is only the calming down of the mind and not the calming down of the defilements. The defilements are simply being temporarily subdued, just like grass being covered by a stone. If you take the stone away, the grass will grow back again in a short time. The grass hadn't really died; it was just being suppressed. It's the same when sitting in meditation. The mind is calm, but the defilements are not really calm. Therefore samadhi is not a sure thing. To find real peace you must develop wisdom. Samadhi is one kind of peace, like the stone covering the grass. This is only a temporary peace. The peace of wisdom is like putting the stone down and just leaving it there. In this way the grass can't possibly grow back again. This is real peace, the calming of the defilements, the sure peace that results from wisdom.