(33)现在,下一个问题是:
“我们在什么地方可以找到阿罗汉?”
33) Now the next question is:
33) “Where could we meet an arahant?”
我们必须在烦恼止息处找到阿罗汉。不要忙着到森林、寺院、洞窟、高山、乡村、城市或禅修中心寻找,要到烦恼止息处寻找阿罗汉。所以,不论是任何证明、寻找、实验,都要认识烦恼的止息,如果无法做到,就不必费心搜查、寻觅,你自己认识自己就好了。
WE MUST LOOK for an arahant in the extinction of the mental defilements. Don’t go busily searching for one in the forest, in a monastery, in a cave, on a mountain, in a village, in a city, or in a meditation centre. You can go looking for an arahant in the extinction of the defilements. Carry out whatever tests or investigations or experiments will prove to you the extinction of the defilements. If this is not possible, then there is no need to search, no need to seek. You will know for yourself, that’s all.
烦恼止息处就有阿罗汉,我们必须掌握这最中道的原则。
Where there is extinction of the defilements, there is the arahant.