[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应22经 丑陋经
 
{返回 相应部 11.帝释相应 文集}
{返回网页版}
点击:2214
 汉译经文相应部11相应22经/丑陋经(帝释相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
  在舍卫城祇树林。
  在那里,……(中略)这么说:
  「比丘们!从前,某位丑陋、矮小的夜叉坐在天帝释的座位上。
  比丘们!在那里,三十三天的诸天讥嫌、不满、责难:『实在不可思议啊,先生!实在未曾有啊,先生!这位丑陋、矮小的夜叉坐在天帝释的座位上。』
  比丘们!三十三天的诸天如是如是讥嫌、不满、责难,那位夜叉如是如是变得更英俊、更好看、更端正。
  比丘们!那时,三十三天的诸天去见天帝释。抵达后,对天帝释这么说:『亲爱的先生!这里,某位丑陋、矮小的夜叉坐在你的天帝释座位上。亲爱的先生!在那里,三十三天的诸天讥嫌、不满、责难:「实在不可思议啊,先生!实在未曾有啊,先生!这位丑陋、矮小的夜叉坐在天帝释的座位上。」亲爱的先生!三十三天的诸天如是如是讥嫌、不满、责难,那位夜叉如是如是变得更英俊、更好看、更端正。』
  『确实,亲爱的先生们!那必定是食愤怒之夜叉。』
  比丘们!那时,天帝释去见那位食愤怒之夜叉。抵达后,整理上衣到一边肩膀后,右膝跪地,然后向那位食愤怒之夜叉合掌鞠躬后,报上名字三次:『亲爱的先生!我是天帝释,亲爱的先生!我是天帝释。』
  比丘们!天帝释如是如是报上名字,那位食愤怒之夜叉如是如是变得更丑陋、更矮小;变得更丑陋、更矮小后,就在那里消失了。
  比丘们!那时,天帝释坐在自己的位子后,安抚着三十三天的诸天,那时,他说这些偈颂:
  『我是心不容易被伤害者,也不容易被愤怒之轮诱惑,
   我长久不发怒,愤怒不在我之中住立。
   我愤怒时,说话不粗暴,并且不称赞自己的德行,
   我抑止自己,视之为自己的利益。』」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「瞋恚对治鬼(SA.1107);神妙之鬼(AA)」,南传作「食愤怒之夜叉」(kodhabhakkho yakkho,逐字直译为「愤怒+食的-夜叉」,菩提比丘长老英译为「食愤怒之夜叉」(the anger-eating yakkha),并引注释书的资料,传说这是一位从色界来的梵天众,听说天帝释的耐性,特地来测试他的,因为不可能有怀恶意之夜叉(avaruddhaka-yakkha)能渗入这样戒备森严的地方。
  「善法(SA.1107)」,南传作「德行」(dhammāni,直译为「法(复数)」),菩提比丘长老英译为「德行」(virtues),并解说这里的「dhammāni(一般译为「法」)」是「指个人德行,非精神的教义(教导)(法)」,在《本生经》V172/221中就是这样的用法。
  「愤怒之轮」(āvatta,原意为「已转起的」),菩提比丘长老依注释书英译为「愤怒之轮」(anger's whirl),这里依英译本转译。

{返回 相应部 11.帝释相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应23经 三婆罗的幻术经
下一篇:相应21经 切断后经
 相应8经 毗卢遮那阿修罗王经
 相应14经 贫穷经
 相应23经 三婆罗的幻术经
 相应12经 释天的名字经
 相应4经 毗摩质多经
 相应1经 苏毗罗经
 相应5经 善语为胜利经
 相应9经 林野处仙人经
 相应13经 摩诃里经
 相应2经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 无死的金刚心 第13章 盲人眼中的太阳[栏目:无死的金刚心]
 涅槃不是死亡,是永恒的不生不灭(50~59)[栏目:傅味琴居士]
 百孝不如一顺[栏目:净慧禅语]
 业障很重,精神提不起来[栏目:宽运法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com