[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应55经 大树经
 
{返回 相应部 12.因缘相应 文集}
{返回网页版}
点击:2083
汉译经文相应部12相应55经/大树经(因缘相应/因缘篇/修多罗)(庄春江译)
  住在舍卫城……(中略)。
  「比丘们!当在会被执取的法上住于随观乐味时,则渴爱增长;以渴爱为缘而有取,以取为缘而有有,……(中略)这样是这整个苦蕴的集。
  比丘们!犹如大树,其根都往下走、往横向走的诸根吸取所有的水、养分,比丘们!这样,有那食物、那燃料,就能长久地住立。同样的,比丘们!当在会被执取的法上住于随观乐味时,则渴爱增长;以渴爱为缘而有取……(中略)这样是这整个苦蕴的集。
  比丘们!当在会被执取的法上住于随观过患时,则渴爱被灭;以渴爱灭而取灭,以取灭而有灭,……(中略)这样是这整个苦蕴的灭。
  比丘们!犹如大树,如果男子带铲子和篓子来,将那棵树从根部切断,根切断后挖开它,挖开后拔出根,甚至小根、根须,他将那棵树切成片,切成片后切碎,切碎后做成粉末,做成粉末后在风与热中干燥,在风与热中干燥后以火烧,以火烧后成灰,成灰后或在大风中吹走,或在湍急的水流中冲走。比丘们!这样,那棵大树根被切断,就像无根的棕榈树,成为非有,为未来不生之物。同样的,比丘们!当在会被执取的法上住于随观过患时,则渴爱被灭;以渴爱灭而取灭,以取灭而有灭,……(中略)这样是这整个苦蕴的灭。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「味」,南传作「乐味」(assāda,另译为「味;爱味;快味」,动词assādeti),菩提比丘长老英译为「满足;喜悦」(gratification),「品尝;享受」(relishes, 动词)。这是会令人「回味粘着;还想再要」的满足。
  「根须」(usīranāḷimattānipi,逐字直译为「香草根-那利(容量单位)-小量的-也」),菩提比丘长老英译为「根-纤维」(root-fibre)。按:此处「根须」乃参照英译转译。

{返回 相应部 12.因缘相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应56经 大树经第二
下一篇:相应54经 结经第二
 相应39经 思经第二
 相应56经 大树经第二
 相应25经 浮弥遮经
 相应4经 毗婆尸经
 相应33经 智之事经
 相应18经 丁巴卢迦经
 相应27经 缘经
 相应1经 缘起经
 相应82经 师经
 相应58经 名色经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 修法不修心的喇嘛[栏目:上师讲故事]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com