[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应7经 楔子经
 
{返回 相应部 20.譬喻相应 文集}
{返回网页版}
点击:1964
汉译经文相应部20相应7经/楔子经(譬喻相应/因缘篇/如来记说)(庄春江译)
  住在舍卫城。……(中略)
  「比丘们!从前,达沙罗哈人有一个名叫召唤者的小鼓,[当召唤者裂了时,]达沙罗哈人在召唤者的连结上插入另外的楔子,比丘们!有这时候:所有那召唤者小鼓原来的皮与板消失了,只残留楔子的聚集。同样的,比丘们!未来世比丘们必将是:当那些被如来所说甚深、义之甚深、出世间、与空有关的经典被说时,他们将不想要听、不倾耳、不用心了知,也将不认为那些法应该被学习、应该被熟背。
  然而,当那些被外教的弟子所说:诗人所作的诗、美词、美句的经典被说时,他们将想要听、倾耳、用心了知,也将认为那些法应该被学习、应该被熟背。
  比丘们!这样,这些被如来所说:甚深、义之甚深、出世间、与空有关的经典必将消失。
  比丘们!因此,你们应这么学:『当那些被如来所说:甚深、义之甚深、出世间、与空有关的经典被说时,我们将想要听、倾耳、用心了知,也将认为那些法应该被学习、应该被熟背。』比丘们!你们应该这么学。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「修多罗(SA.1258)」,南传作「经典」(suttantā,另为「素呾缆(音译);契经」),菩提比丘长老英译为「说教」(discourses)。
  「阿能诃(SA.1258)」,南传作「召唤者」(ānako,原意为「铜鼓;定音鼓;半球形铜鼓」),菩提比丘长老英译为「召唤者」(Summoner),并引注释书的解说,这是由巨型螃蟹的爪做的鼓,12由旬内都能听到其鼓声,因此,用来在节庆时集合群众。
  「修多罗(SA.1258)」,南传作「经典」(suttantā,另为「素呾缆(音译);契经」),菩提比丘长老英译为「说教」(discourses)。
  「空相应(SA.1258)」,南传作「与空有关的」(suññatappaṭisaṃyuttā),菩提比丘长老英译为「关于空」(dealing with emptiness)。  

{返回 相应部 20.譬喻相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应8经 木块经
下一篇:相应6经 弓箭手经
 相应7经 楔子经
 相应10经 猫经
 相应4经 一锅食物经
 相应8经 木块经
 相应1经 屋顶尖经
 相应5经 矛经
 相应2经 指甲尖经
 相应6经 弓箭手经
 相应12经 狐狼经第二
 相应3经 家经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 瑜伽师地论讲记 卷第三十七 (2)[栏目:瑜伽师地论讲记·妙境长老]
 解脱心[栏目:[南传]其它法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com