[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应17经 凡无我者经
 
{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
点击:1153
汉译经文相应部22相应17经/凡无我者经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  「比丘们!色是无我,凡无我者都应该以正确之慧被这样如实看作:『这不是我的,我不是这个,这不是我的真我。』
  受是无我……想是无我……行是无我……识是无我,凡无我者都应该以正确之慧被这样如实看作:『这不是我的,我不是这个,这不是我的真我。』当这么看时……(中略)他了知:『……不再有这样[轮回]的状态了。』」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
「彼一切非我有」(MA.162),南传作「这不是我的」(netaṃ mama),菩提比丘长老英译为「这不是我的」(this is not mine),并解说:「这是我的」(etaṃ mama)是「渴爱」之执(taṇhāgāha, the grip of craving, SN.12.61 note 155)。

{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应18经 有因的无常经
下一篇:相应16经 凡苦者经
 相应28经 乐味经第三
 相应132经 集起经第二
 相应70经 贪染所依住经
 相应157经 执持经
 相应51经 欢喜的灭尽经
 相应126经 无明经
 相应109经 入流者经
 相应69经 非我的经
 相应73经 乐味经
 相应113经 无明经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com