[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应83经 波估那之问经
 
{返回 相应部 35.六处相应 文集}
{返回网页版}
点击:1883
汉译经文相应部35相应83经/波估那之问经(处相应/处篇/修多罗)(庄春江译)
  那时,尊者波估那……(中略)在一旁坐好后,尊者波估那对世尊这么说:
  「大德!有那个眼,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该眼安立吗?……(中略)大德!有那个舌,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该舌安立吗?……(中略)大德!有那个意,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该意安立吗?」
  「波估那!没有那个眼,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该眼安立吗?……(中略)波估那!没有那个舌,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该舌安立吗?……(中略)波估那!没有那个意,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该意安立。」
  病人品第八,其摄颂:
  「病人二说,以及罗侯罗四则在后,
   无明二说,比丘、世间与波估那。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「已切断戏论」(chinnapapañce),菩提比丘长老英译为「切断增殖[的纠结]」(cut [the tangle of] proliferation)。「戏论」(papañca),另译为「障碍;迷执;妄想」。
  「已切断路径」(chinnavaṭume),菩提比丘长老英译为「打破循环」(broke the cycle)。

{返回 相应部 35.六处相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应84经 坏败之法经
下一篇:相应82经 世间之问经
 相应57经 烦恼的根除经
 相应11经 外部的过去未来苦经
 相应104经 离轭安稳经
 相应1经 自身内无常经
 相应231经 像乳树那样经
 相应80经 无明的舍断经第二
 相应103经 优陀罗经
 相应97经 住于放逸经
 相应155经 请问说法者经
 相应177-179经 外部-无常-欲等经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 慈悲动物,子转颖悟[栏目:心念与命运·第4册]
 两个泥牛斗入海[栏目:公案100]
 佛说四十二章经讲记 第二十二章 财色招苦[栏目:自立法师]
 天台先驱者的止观实践(潘桂明)[栏目:天台宗文集]
 On Buddhanature—and What It Is Not[栏目:Jetsun Khandro Rinpoche]
 审视发心[栏目:阿松·桑昂丹增仁波切]
 佛说观无量寿佛经[栏目:白话佛经]
 与「苦」做个朋友[栏目:慧光法师]
 七天念一百万声佛号,有部分的人达到不念自念,是否如法?[栏目:答疑解惑·净空法师问答]
 《无量寿经》之树音妙乐[栏目:大安法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com