[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应17经 众多经
 
{返回 相应部 36.受相应 文集}
{返回网页版}
点击:2129
汉译经文相应部36相应17经/众多经(受相应/处篇/修多罗)(庄春江译)
  那时,众多比丘去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,众多比丘对世尊这么说:
  「大德!什么是受?什么是受集?什么是受灭?什么是导向受灭之道迹?什么是受的乐味?什么是过患?什么是出离?」
  「比丘们!有这三受:乐受、苦受、不苦不乐受,比丘们!这些被称为受。
  以触集而有受集;以触灭而有受灭。
  这八支圣道是导向受灭之道迹,即:正见……(中略)正定。
  凡缘于受而生起乐与喜悦,这是受的乐味。
  凡受是无常的、苦的、变易法,这是受的过患。
  凡对于受之欲贪的调伏、欲贪的舍断,这是受的出离。
  而,比丘们!诸行次第灭也被我所讲述:入初禅者,言语被灭了;……(中略)入想受灭者,想与受被灭了;烦恼已尽的比丘,贪被灭了,瞋被灭了,痴被灭了。
  而,比丘们!诸行次第平息也被我所讲述:入初禅者,言语被平息了;……(中略)入想受灭者,想与受被平息了;烦恼已尽的比丘,贪被平息了,瞋被平息了,痴被平息了。
  而,比丘们!诸行次第安息也被我所讲述:入初禅者,言语被安息了;……(中略)入虚空无边处者,色想被安息了;入识无边处者,虚空无边处想被安息了;入无所有处者,识无边处想被安息了;入非想非非想处者,无所有处想被安息了;入想受灭者,想与受被安息了;烦恼已尽的比丘,贪被安息了,瞋被安息了,痴被安息了。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
「问讯,接着……」(abhivādetvā),菩提比丘长老英译为「对……表示敬意;行属臣的礼仪」(pay homage to)。按:「问讯」(abhivādeti),另译为「敬礼;礼拜」。

{返回 相应部 36.受相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应18经 众多经第二
下一篇:相应16经 阿难经第二
 相应15经 阿难经第一
 相应11经 独自静坐经
 相应2经 乐经
 相应8经 生病经第二
 相应1经 定经
 相应24经 以前经
 相应23经 某位比丘经
 相应4经 深渊经
 相应5经 应该被看作经
 相应26经 众多比丘经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 《杂阿含经》的探索[栏目:林崇安教授]
 因明义断[栏目:汉传因明学典籍]
 百字明的修法念诵[栏目:洛桑陀美仁波切]
 大林答问(四则)[栏目:太虚法师]
 附录Ⅲ 本书主要参考书目[栏目:禅宗宗派源流]
 去远方朝圣[栏目:佛网文摘]
 佛教与科学的三大交涉点(悲寂法师)[栏目:其它法师]
 佛学问答(八)唯识[栏目:疑问解答]
 一心一意是成就的根[栏目:达真堪布·微教言·2012年]
 胸襟开阔涵养存心,方无疑虑和畏惧[栏目:弘一法师·赠你的七部人生禅卷]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com