汉译经文相应部45相应69经/如理作意具足经(道相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
「……即:如理作意具足。
比丘们!当比丘如理作意具足时,这应该可以被预期:他必将修习八支圣道,他必将多修习八支圣道。
比丘们!如理作意具足的比丘如何修习八支圣道、多修习八支圣道呢?比丘们!这里,比丘依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习正见;……(中略)依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习正定。
比丘们!如理作意具足的比丘这样修习八支圣道、多修习八支圣道。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「多修习」(bahulīkaroti),菩提比丘长老英译为「锻炼」(cultivates, AN.4.170)。