汉译经文相应部48相应33经/阿罗汉经(根相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
「比丘们!有这五根,哪五个呢?乐根、苦根、喜悦根、忧根、平静根。比丘们!当比丘如实了知这些六根的集起、灭没、乐味、过患、出离后,以不执取而成为解脱者,比丘们!这被称为烦恼已尽、修行已成、应该作的已作、负担已卸、自己的利益已达成、有之结已被灭尽、以究竟智解脱的阿罗汉比丘。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「离;出离;出要」,南传作「出离」(nissaraṇa,另译为「离;出要」),菩提比丘长老英译为「逃脱」(escape)。