汉译经文13.恒河中略品
相应部48相应 125-136经/向东低斜等经十二则(根相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
「比丘们!犹如恒河向东低斜、向东倾斜、向东坡斜。同样的,比丘们!修习五根、多修习五根的比丘向涅槃低斜、向涅槃倾斜、向涅槃坡斜。
比丘们!修习五根、多修习五根的比丘如何向涅槃低斜、向涅槃倾斜、向涅槃坡斜呢?比丘们!这里,比丘修习信根,有贪之调伏为终结、有瞋之调伏为终结、有痴之调伏为终结;……(中略)修习慧根,有贪之调伏为终结、有瞋之调伏为终结、有痴之调伏为终结。
比丘们!这样修习五根、多修习五根的比丘向涅槃低斜、向涅槃倾斜、向涅槃坡斜。」
恒河中略品第十三,其摄颂:
「六则向东倾斜,六则向大海倾斜,
这两个六则成十二则,此被称为品。」
不放逸品、力量所作品、寻求品,应该使之详细。
汉巴经文比对(庄春江作):
「修习」(bhāveti, 名词bhāvanaṃ),菩提比丘长老英译为「开发」(develops, 名词development)。