[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应46经 黑暗经
 
{返回 相应部 56.谛相应 文集}
{返回网页版}
点击:2145
汉译经文相应部56相应46经/黑暗经(谛相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
  「比丘们!有空旷、无限、黑暗、黑暗黑夜的世界间隙,在那里,不领纳那些日月这么大神通力、这么大威力的光。」
  当这么说时,某位比丘对世尊这么说:
  「大德!那实在是大黑暗;大德!那实在是极大黑暗。
  大德!有其它黑暗比这大黑暗更大、更恐怖吗?」
  「比丘!有其它黑暗比这大黑暗更大、更恐怖。」
  「那么,大德!哪个其它黑暗比这大黑暗更大、更恐怖呢?」
  「比丘!凡任何不如实了知『这是苦』;……(中略)不如实了知『这是导向苦灭道迹』的沙门、婆罗门,他们在导致出生的诸行上寻欢;……(中略)已寻欢……(中略)造作……(中略)造作后,跌落出生的黑暗;跌落老的黑暗;跌落死的黑暗;跌落愁、悲、苦、忧、绝望的黑暗,他们不从出生、老、死、愁、悲、苦、忧、绝望被释放,我说:『他们不从苦被释放。』
  但,比丘们!凡任何如实了知『这是苦』;……(中略)如实了知『这是导向苦灭道迹』的沙门、婆罗门,他们在导致出生的诸行上不寻欢;……(中略)已不寻欢……(中略)不造作……(中略)不造作后,不跌落出生的黑暗;不跌落老的黑暗;不跌落死的黑暗;不跌落愁、悲、苦、忧、绝望的黑暗,他们从出生、老、死、愁、悲、苦、忧、绝望被释放,我说:『他们从苦被释放。』
  比丘们!因此,在这里,『这是苦』应该作努力,……(中略)『这是导向苦灭道迹』应该作努力。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「大暗地狱(SA.423)」,南传作「空旷、无限、黑暗、黑暗黑夜的世界间隙」(lokantarikā aghā asaṃvutā andhakārā andhakāratimisā),菩提比丘长老英译为「使人看不到的黑暗与幽暗的世界空隙,空的且无底的地方」(world interstices, vacant and abysmal regions of blinding darkness and gloom),并引其它尼科耶注释书说:这是指每个世界边缘(cakkavāḷ,铁围山)的地方,即「世界空隙地狱」(world-interstice hell)。按:「世界间隙」(lokantarikā),另译为「世界中间的;在世界之间的空间,不同的世界」。「无限」(asaṃvutā),另译为「无限制的」,也有「不行仪的;不防护的;不制御的」的意思(用于六根对六境时)。

{返回 相应部 56.谛相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应47经 有孔之轭经第一
下一篇:相应45经 毛经
 相应129-130经 饿鬼天地狱等经
 相应40经 追求辩论经
 相应56经 大地经第二
 相应94经 在秤重上欺瞒经
 相应36经 生物经
 相应63经 慧经
 相应18经 明经
 相应57经 大海经第一
 相应48经 有孔之轭经第二
 相应86经 少女经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 都摄六根净念相继是什么意思?[栏目:印光法师·问答汇编]
 供曼茶时所用的香水是怎么制作的?[栏目:达真堪布·学修问答]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com